Кракозябра и другие

Abonelik
Parçayı oku
Okundu olarak işaretle
Кракозябра и другие
Yazı tipi:Aa'dan küçükDaha fazla Aa

Немного о нашем городке, его жителях

и письме-подкидыше

С некоторых пор наш маленький городок потерял спокойствие. Вернее, сам городок держался как мог, но его жители всполошились не на шутку, от этого и городок казался немного взъерошенным, словно неприбранным спросонья. Почему это происшествие захватило весь город, оставалось только догадываться: то ли от недостатка событий, то ли от того, что странные существа, появившиеся в городке, внесли беспокойство в размеренно-текущую жизнь горожан. Совершенно очевидно было одно – слухи витали, множась, как снежный ком, налипали один на другой с неимоверной скоростью, обрастали всяческими подробностями и никому не давали покоя ни днем, ни даже ночью…

Думаю, никто не хотел бы оказаться на месте девочки Симоны, получившей странное послание. Сима обнаружила его под дверью дома одним чудесным летним утром. Родители уже ушли на работу. Сима не сразу осмелилась открыть письмо. Повертев в руках сложенный вчетверо листочек бумаги, Сима, наконец, раскрыла его. На нее ополчились колючие, ершистые символы и знаки, которые словно посмеивались над ней. Не удивляйтесь, но то, что было изображено на бумаге, действительно, вызвало у Симоны очень неприятное и даже враждебное чувство. Честно говоря, после такого неожиданного «сюрприза», Сима не назвала бы это утро чудесным. Она задумалась, кто мог бы ей помочь разобраться с содержимым странного письма. На одной из сторон сложенного листа красовались четкие печатные буквы «СИМОНЕ». Вот почему девочка была уверена, что письмо адресовано именно ей. Тот факт, что письмо без конверта, говорил о том, что его подбросили! Иногда сюрпризы бывают не совсем приятные. Сомнение Симы, что утро действительно чудесное, не улетучилось даже после выпитого какао с печеньем.

В маленьком городке все шло по правилам, которые никто не нарушал. Письма приходили по почте и доставлял их почтальон, вернее, почтальонша фрау Ингрид Блюмс. Это была дородная женщина неустановленных лет с мелкими кудряшками, немного выбивавшимися из-под вечной шапочки, больше похожей на ночной чепец. Все называли ее фрау, но никто не знает почему. Скорей всего из-за странной фамилии. Румяные щеки, белая кожа и рыжие кудряшки делали фрау Блюмс похожей на «бабу на чайнике», хотя ездила она на велосипеде, грузно взгромоздясь и пыхтя всю дорогу. Никто не пытался узнать сколько ей лет, после одного случая, произошедшего не так давно.

– Фрау Ингрид, – обратился мальчик Клим к почтальонше, – сколько Вам лет?

Фрау Блюмс, выпучив глаза от удивления, стала поправлять кудряшки.

– Какое неслыханное неуважение к даме, – наконец произнесла она, – кто тебя воспитывает, мальчик?

– Меня зовут Клим, – сказал мальчик.

– Клим, это не меняет дело, – настаивала на своем фрау Блюмс.

– Я полагаю, мама и папа, – по-взрослому ответил Клим.

– Позволь спросить кто они, твои родители? – спросила почтальонша.

– Я думал Вы тут всех знаете, – удивился Клим.

– Конечно знаю, но некоторые личности для меня не изучены, – ответила фрау Блюмс.

– А Вы нас изучаете? Под микроскопом? – охнул Клим.

– Что ты такое говоришь!? – возмутилась фрау Ингрид Блюмс, – не отходи от темы! Я задала вопрос, кем являются твои родители?

– Моя мама – научный сотрудник в институте, у нее в лаборатории есть микроскоп! Она изучает микробов. Если верить маме, а я ей верю, это такие малюсенькие существа, которые живут повсюду… – начал объяснять Клим.

– Посмотрите на него! Он мне про микробов рассказывает! – прервала его фрау Блюмс.

– Вы не хотите про них слушать? – наивно спросил Клим.

– Какая дерзость! – не выдержала фрау Блюмс. Ей казалось, что дети должны только сюсюкать и лепетать вздор.

– Тогда я расскажу о моем папе. Он занимается компьютерами. На его работе я не был. Папа говорит, что я еще маленький, – сказал Клим.

– Теперь мне все ясно, – задумчиво сказала почтальонша.

– Что Вам ясно? – не понял Клим.

– Ясно, что твоим воспитанием никто не занимается! – выдала фрау Блюмс и усевшись на свой дребезжащий велосипед, покатилась под горку, скрывшись из вида.

Клим постоял немного, глядя в след удаляющейся почтальонше, затем зашел в дом. Он собирался полистать папины книги, которые очень любил рассматривать. А Фрау Блюмс, возмущенная невоспитанностью мальчика, рассказывала о нем всем, кого встречала на пути. После этого никто из жителей даже не пытался выяснить сколько лет фрау Блюмс, хотя многим казалось, что помнят почтальоншу с самого детства. Жители городка иногда перешептывались между собой, что, похоже, фрау Блюмс живет в холодильнике, так как ее внешность с годами не менялась.

Предчувствие неприятностей или нехорошее чувство

Итак, письмо-подкидыш вызывало у Симы неприятное чувство. Неизвестно что в нем написано и чего следовало ожидать. Сима решила поделиться своими переживаниями с соседским мальчиком, живущим на Вишневой улице. Камиль был на целых два года старше Симы и изучал английский язык. Симе он казался взрослым и очень умным. Приняв решение, Сима вышла из калитки своего дома и пошла вдоль улицы. Мимо нее проехали на велосипедах две взрослые тети, они над чем-то смеялись.

– Привет, Симочка! – услышала Сима голос своей подруги.

По другой стороне улицы шла Марика со своей таксой. Марика махала рукой в знак приветствия.

– Привет, Марика! – ответила на приветствие Сима.

– Куда идешь? – крикнула Марика, не переходя улицу.

– По делам, – деловито ответила Сима, прибавив шагу.

– Увидимся вечером? – спросила Марика.

Не дождавшись ответа, глядя подружке вслед, Марика хмыкнула, дернула плечами и продолжила выгуливать свою собаку. Сима, дойдя до дома, в котором жил Камиль, остановилась в нерешительности. С соседским мальчиком они не особо общались, только перебрасывались парой фраз при встрече. Дело в том, что у обоих были кошки, которых время от времени им приходилось вылавливать из чужих садов. Вернее, у Симы жил кот по прозвищу Бакс, а у Камиля – кошка Кити. Сима стояла, собираясь с мыслями, когда увидела как рыжая красавица Кити запрыгнула на окно и начала скрести лапами по стеклу, чтобы впустили в дом. Окно растворилось и показалась голова Камиля. Кстати, мальчик был тоже рыжий, да еще и с веснушками. Сима почему-то отпрыгнула в сторону, спрятавшись за кустом сирени. Возможно Камиль бы не заметил этого, но резкое движение привлекло его внимание и он высунулся в окно по пояс.

– Кто здесь? – настороженно спросил он.

– Это я, – выходя из-за куста ответила Сима.

– Симона! – воскликнул мальчик, – что ты там прячешься?

– У меня к тебе есть дело, – промямлила Сима.

– Погоди, я сейчас выйду, – сказал Камиль.

«Ками, кто там?» – услышала Сима женский голос и ответ Камиля: «Это соседская девчонка, мам!» Через минуту Камиль вышел на улицу. Семья Камиля переехала на эту улицу не так давно, поэтому они еще не успели со всеми познакомиться.

– Что за дело такое спешное? – с ходу спросил Камиль.

– Вот, – выдохнула Сима, – доставая полученное послание из кармана платья.

Взяв свернутый вчетверо лист, Камиль раскрыл его. Он внимательно рассматривал каракули и значки. Сима поджала губы от нетерпения услышать, что там написано. Возможно, это какой-то иностранный язык.

– Хм, интересно, – наконец проговорил Камиль, – очень интересно! Откуда это у тебя?

– Сегодня утром подкинули под дверь, – еле ворочая языком, сказала Сима.

– Ты никому больше не показывала? – расспрашивал Камиль.

– Не-а, родители на работе, да зачем их расстраивать… Письмо-то адресовано лично мне, – ответила Сима.

– Правильно! – похвалил Камиль и, опершись о забор, уставился в небо.

– Что там написано? – спросила Сима, дернув его за рукав.

– Каракули какие-то, похоже на шифровку… – рассуждал Камиль.

– Ши…шифровка?! – удивилась Сима.

– Уверен… я знаю английские буквы, а тут знаки непонятные, – растолковывал Камиль.

– Что же теперь делать?! – бессильно развела руками Сима, – а вдруг это какая-нибудь угроза.

– Не кисни! – подбодрил Камиль, – придумаем что-нибудь…

Камиль, заложив руки за спину, стал ходить взад-вперед вдоль забора, размышляя о чем-то. Симона, боясь помешать, уселась на газон, терпеливо ожидая «вердикта». Что такое она ожидала, Сима не знала, но так ей сказал Камиль, после чего снова продолжил свое хождение. Потом он сунул письмо к себе в карман рубашки, схватил Симу за руку и повел в сторону ее дома. Он шел большими шагами, так что Сима едва успевала за ним. Возле дома, где жила Сима, Камиль остановился. Он начал внимательно разглядывать поляну перед домом, затем, потоптавшись около входной двери, опять вернулся на траву и исследовал каждый сантиметр, постоянно повторяя «так- так… хм… так-так…» Симоне показалось, что это длилось вечность.

– Так-так, – в очередной раз сказал Камиль, почесав затылок.

– Что «так»? – спросила Сима, ты что-то нашел?

– Пока нет. Здесь надо действовать осмотрительно, – перейдя на шепот сказал Камиль.

– Я боюсь, – захныкала Сима.

– Нечего бояться, я тебя не оставлю, – по-товарищески похлопал девочку по плечу Камиль.

– Все-равно боюсь, – шмыгала носом Сима.

– Мы не можем утверждать, что это – угроза или предупреждение, пока не расшифруем послание, – заключил Камиль, – паниковать не стоит.

– А что делать? – глаза Симы молили о помощи.

– Очевидно, это дело надо тщательно расследовать, подобрать шифр либо найти того, кто подкинул письмо, – уверенно сказал Камиль.

– Угу, – хлюпая носом, согласилась с ним Сима.

– Значит так, чтобы начать работу, нам необходимо создать частное сыскное агентство! А для начала присвоить этому делу номер или название, – с серьезным видом продолжал Камиль.

– Зачем? – удивилась Сима.

– Я уже подумал над этим. Разве ты не слышала, что в нашем городке появились странные жители, которые поселились в заброшенном особняке в Тупиковом переулке? – спросил Камиль.

 

– Не-а, а почему они странные? – заинтересовалась Сима.

– Во-первых, они приехали сюда ночью, по крайней мере никто не видел как они въезжали! Ты знаешь, любое, даже малейшее событие не проходит здесь незамеченным! – пояснил Камиль.

– Да, конечно, – согласилась Сима.

– Во-вторых, – продолжал Камиль, выглядят они не так, как все. Говорят, их внешний вид не похож на остальных, вообщем странные и все тут… Сам я их не встречал.

– А можно их увидеть? – любопытная Сима уже забыла о своей проблеме.

– Живут они очень уединенно, ни с кем не общаются, тем самым еще больше «подливая масло в огонь», – сказал Камиль.

– Ах, они что, хотят сжечь наш городок?! – ужаснулась Сима.

– Да нет же! Ничего они не поджигают. Это просто выражение такое … Вообщем, весь городок обсуждает их внезапное появление! – успокаивал Камиль.

– Ой-ей, что же теперь будет? – продолжала тревожиться Сима.

– Я предполагаю, что это шпионы… – сказал Камиль, – надо их «вывести на чистую воду».

– Шпио-о-о-оны?! – Сима еще больше встревожилась.

– Возможно, – невозмутимо ответил Камиль, – и вполне возможно, что это письмо тоже связано с ними! Необходимо провести частное расследование!

– Почему частное? – спросила Сима.

– Чтобы не втягивать в это дело много народу. Как ты не понимаешь? – Камиль смотрел на Симу в упор.

– Ааа, – только и смогла сказать Сима.

– Понимаешь?! – обратился к ней Камиль, – давай присвоим этому делу название или номер.

– Зачем? – не поняла Сима.

– Как зачем? – удивился Камиль, – когда мы расследуем это дело, то потом обязательно кто-то обратится к нам за помощью! Чтобы не перепутать все эти следствия. Так положено.

– Ага, поняла, – сказала Сима, – правила надо соблюдать.

– Ну, предлагай, – сказал Камиль.

– Дело номер «раз»! – обрадовалась Сима.

– Раз, – повторил за ней Камиль, – тогда уж не «раз»…

– А два? – удивилась в свою очередь Сима.

– Правильно говорить «один», дело номер «один», – объяснил Камиль, – но это как-то мало…

– Так мы только что открылись! – воскликнула Сима.

– Все равно, – не соглашался Камиль, – может назвать его «Дело о шпионах»?.. Дело №1 о шпионах!

– А ты уверен, что мое письмо связано с этими… как ты говоришь, шпионами? – сомневалась Сима, – может они совсем не шпионы…

– Это нам и предстоит выяснить! – бодро заключил Камиль, – завтра проберемся ближе к старинному особняку и постараемся что-нибудь разведать о его новых обитателях.

– А… – хотела что-то спросить Сима.

– А над названием нашего сыскного агенства я подумаю сегодня вечером! – махнув рукой на прощание, сказал Камиль, – до завтра, Симона!

Камиль говорил с таким воодушевлением и уверенностью, что Сима доверилась ему. Она решила, что вечером за ужином прислушается, о чем говорят родители. Возможно, ей удастся что-то разузнать о новых жителях городка.

День не как все или необычный день

На следующий день Камиль прогуливался по Вишневой улице, напротив Симиного дома с приподнятыми лацканами холщового пиджака, втянув голову в плечи. Ему казалось, что так он не бросается в глаза одиноким прохожим.

– Добрый вечер, Камиль! – поприветствовал мальчика высокий худощавый мужчина в сандалиях на босу ногу.

Камиль вздрогнул от неожиданности, что кто-то его узнал. Он поднял голову и увидел владельца бакалейной лавки на пересечении улиц святого Франциска и Пожарной.

– Добрый вечер, мсье Леруа, – еле шевеля пересохшими от волнения губами, произнес Камиль.

Месье Леруа поднес пенсне, пристально разглядывая лицо мальчика. А Камиль, заметив одну, как ему показалось, очень важную деталь, подумал: «Странно, что месье Леруа не надел носок, обычно он их носит даже с сандалиями…»

– С тобой все в порядке, мой юный друг? – прозвучал голос мсье Леруа через минуту, показавшуюся Камилю часом.

– Конечно, месье Леруа! Я жду подружку, – ответил Камиль, немного успокоившись.

– О-ля-ля, – чмокнул губами бакалейщик, потирая свою заостренную бородку, – ну, не буду вам мешать, молодой человек!

Бакалейщик пошел дальше, насвистывая себе под нос какую-то веселенькую мелодию. Поговаривали, что по происхождению месье Леруа француз в N-ном поколении, а бакалейную лавку ему оставила в наследство прабабка. Камиль не знал его имени, потому что все всегда обращались к нему коротко – «месье Леруа». Жил мсье Леруа со своей маман мадам Жаклин Леруа. Премилая старушка мадам Леруа предпочитала большую часть времени сидеть в своем уютном кресле у телевизора. Зрение у нее было совсем неважное, но под болтовню из «ящика», мадам Жаклин любила подремать. В теплую же пору старушка обычно проводила время в своем кресле-качалке на террасе дома.

Но вернемся к Камилю, слоняющемуся вдоль тротуара в ожидании Симы. Вскоре не стало слышно беззаботного насвистывания месье Леруа, но Сима так и не выходила. «Какие безалаберные эти девчонки! Я уже минут десять топчусь у нее под окнами, а она не видит!», злился Камиль. По другой стороне улицы прошла жена булочника, пухленькая женщина небольшого роста. Вечная кичка на самой макушке головы, обтянутая красной резинкой для волос, напоминала вишенку на торте. Не удивительно, что сама дама смахивала на пышку. Ароматная выпечка ее мужа булочника месье Андрэ никого не могла оставить равнодушным. Камиль тоже частенько забегал в булочную за свежими круассанами.

Наконец, показалась Сима, увидевшая Камиля через окно. Родители были на работе, поэтому она беспрепятственно выскочила из дома. Сима перебежала улицу и, улыбаясь, подошла к Камилю. Тот нагнулся, сделав вид, будто поправляет застежку на сандалиях.

– Не разговаривай со мной, – проговорил он быстро, – после того, как родители уложат тебя спать, вылезай в окно, я буду ждать тебя с лестницей. Нужно кое-кого навестить сегодня вечером. Начинаем расследование, у меня есть план… Если поняла, кивни головой и возвращайся домой.

– Угу, – сказала Сима, а потом спохватилась, – ой, то есть …

Сима старательно кивнула головой и пошла домой. Вечером, пока мама готовила ужин, Сима вышла погулять со своей подружкой.

– Привет, Сима! – весело сказала Марика, ожидая на улице.

– Привет, Марика! – сказала Сима как можно более беззаботно.

– Ты какая-то не такая сегодня, – сказала подружка.

– Все такая же! С чего ты взяла? – Сима попробовала изобразить веселье.

– Ну-ну, – не поверила ей Марика, – О чем ты разговаривала с этим взрослым мальчиком?

– Ни с кем я не разговаривала, – сказала Сима, что было почти правдой.

– Я видела! Ты забыла, что мои окна напротив твоих! Я видела вас! – возмутилась Марика вранью подруги.

– Да, я видела этого мальчика, и не такой уж он взрослый, всего на два года старше нас, – призналась Сима.

– Вот видишь, а зачем врала мне? Мы что, не подружки? – нападала на Симу Марика.

– Что ты такое говоришь?! – расстроилась Сима, – я правда с ним не разговаривала.

– Ага, значит мне показалось, – сменила тактику Марика.

– Это он со мной разговаривал, – призналась Сима, – это тайна, которую я не могу тебе рассказать…

– Значит у тебя есть от меня тайны?! – поджала губы Марика, – не ожидала от тебя!

– Ну, не обижайся, Марика, – попросила Сима.

–Тогда расскажи, – настаивала на своем подруга, – я ведь тебе все рассказываю!

Сима почувствовала угрызения совести: верно, раньше у них не было секретов друг от друга. Она помолчала немного, а потом выложила все: и про странное зашифрованное письмо, и про мальчика Камиля, к которому она обратилась за помощью, и что сегодня поздно вечером ей надо будет вылезти в окно и тайно начать вести расследование по делу о шпионах… Тут глаза Марики загорелись и она стала упрашивать подругу взять ее с собой. Сима не соглашалась, но Марика так настойчиво ныла, что, в конце концов, Сима поддалась на уговоры.

– Хорошо, будь готова в начале десятого, – сказала она строго.

– Так поздно?! – удивилась Марика.

– А ты что хотела? Это тебе не игрушки, а расследование! Не хочешь – не иди, никто уговаривать не станет, – выпалила Сима.

– Я хочу… Я пойду, Симочка! – сказала Марика, – можно я возьму с собой Фиону?

– Нет, собаки нам ни к чему, – твердо сказала Симона.

– Ну, Симочка, ну, пожалуйста, – канючила Марика.

– А если она гавкать начнет? – объясняла Сима подруге, – всех нас выдаст…

– Нет, она послушная, ты ж знаешь, – продолжала упрашивать Марика.

– Знаю, но тут дело серьезное. Нельзя, понимаешь? – сказала Сима и, развернувшись, пошла домой.

Около своего дома Сима повернулась и увидела Марику с умоляющим выражением лица.

– Даже не думай! – крикнула Сима, вспомнив с какой интонацией говорит эти слова мама, и добавила, – я ведь не беру с собой Бакса!

Обрадовавшись, какое веское убеждение она нашла для своей подружки, довольная Сима зашла в дом.

– Ты на кого там кричишь? – спросила, стоящая около порога, мама.

– На Бакса, – брякнула Сима от неожиданности, – бегает там во дворе… я его загоняла домой.

– Надо же, а я только что видела его спящим на твоей книжной полке, – сказала мама, улыбаясь.

– Ааа… – замямлила Сима, – а мне показалось, что это Бакс носится в кустах! Значит ошиблась, мало ли черных котов в городе…

– Ну вообще-то не так уж много, – продолжала улыбаться мама, – ладно, иди мой руки, будем садиться за стол.

Кое-что полезное, что можно узнать за ужином

За ужином, родители, как всегда, спросили дочку как прошел день и затем перешли к своим взрослым разговорам. Сначала мама рассказывала папе о происшествии в магазине игрушек, где она работает. Несколько часов магазин был закрыт, пока не починили сломавшуюся кассу. А папа, Мишель, работающий на фабрике игрушек, выразил удивление, что у них хотят внести какие-то новшества и выпускать новые игрушки, но пока никто не знает какие. Затем разговор плавно перетек к новостям городка. Обычно ничего особенного не происходило, кроме семейных событий и небольших сплетен, становившихся предметом обсуждений.

– Что-то у тебя аппетит разыгрался, обычно чуть поклюешь и убегаешь в комнату, – заметила Жюли, глядя на дочку, тщательно жующую брокколи.

– Проголодалась очень, – чуть не поперхнулась Сима, – мамуль, ты же говорила, есть овощи полезно.

– Растет дочка, – улыбнулась мама.

– Вы говорите-говорите. Я сегодня еще много есть буду… – сказала с набитым ртом Сима.

– Ешь на здоровье, – перебила мама, – не разговаривай, когда жуешь. Я только рада, видимо растущий организм требует.

Родители вернулись к своему разговору. Сима, что называется, навострила уши, когда услышала об интересующей ее теме. Оказывается мама с папой знали о странных поселенцах Тупикового переулка. Весь город о них судачил: откуда взялись, как так случилось, что переехали совсем незаметно для окружающих, почему заселились в давно заброшенном особняке… Много вопросов вызывали эти существа, непохожие на всех остальных жителей городка. Сима услышала, что вид у этих созданий – не позавидуешь. Кто их видел, затрудняются описать странную внешность. Кто-то говорит, они похожи на маленьких динозавров, другие утверждают, что они совершенно разные по форме. Их имена, тоже необычные, никто не мог вспомнить. Но абсолютно все сходились на том, что их несколько и они не такие добродушные, какими хотят казаться. Возможно, очень скоро им придется сбросить свои маски, обнажив истинные лица…

«Ага, маски значит… Надо запомнить…» думала Сима, стараясь запомнить все, что говорили родители.

Сыскное агентство начинает расследование

Как только мама вышла из комнаты Симы, закрыв за собой дверь, девочка, соскочив с постели, переодела пижаму. Она натянула спортивные штаны и толстовку в расчете на прохладный вечер. Сима продумала все, вплоть до серых тонов одежды, чтобы не бросаться в глаза. Надо сказать, что ей составило большого труда подобрать такую одежду. Она предпочитала яркие брючки, блузки, разноцветные платьица и юбки, даже спортивную одежду ярких цветов. Да, Сима была бы довольна собой, если бы не одно «но»… Вылезая в окно, она услышала громкое мяуканье кота Бакса.

«Как же я не предусмотрела…» – с досадой подумала Сима.

Она бросилась обратно в комнату. Сима поглаживала кота, упрашивая его спать, полушепотом обещая скоро вернуться, умоляла ничего не говорить маме с папой. Бакс тихонько мяукнул, потянулся и скатился клубочком, показывая всем своим видом, что засыпает. Сима, выразив надежду, что он умеет хранить секреты и не выдаст свою маленькую хозяйку, снова полезла в окно. Ступив на крышу, она сразу увидела торчащую лестницу. Конечно, ей было страшно, до этих пор Сима ни разу не лазила по крышам. Она осторожно ступила на верхнюю перекладину лестницы и остановилась.

 

– Не бойся, я держу, – раздался снизу голос Камиля.

– Я и не боюсь, – прошептала Сима, не глядя вниз.

Оказавшись на траве, Сима с облегчением вздохнула.

– Ты молодец, – похвалил Камиль шепотом.

– Ага, – согласилась с ним Сима.

– А это еще кто?! – чуть не перейдя на голос, спросил Камиль.

Сима увидела тень около забора. Кто-то поскуливал.

– Это моя подружка Марика со своей таксой Фионой, – догадалась Сима, она совсем забыла про нее!

– Что она тут делает? – не понял Камиль.

– Я сказала ей… ну, рассказала, а она привязалась «возьми меня с собой, да возьми…» – оправдывалась Сима.

– Эх, девчонки, все разболтают, не умеют держать язык за зубами! – расстроился Камиль.

Он подошел к Марике.

– Здрасьте, – сказала та.

– Тсс, разговариваем только шепотом, понятно? – предупредил Камиль, – а таксу зачем приволокла с собой?

– Ну куда мне было ее девать, она же спит со мной. Я только вылезать, а она ка-а-а-к заскулит… Пришлось с собой тащить. – объясняла Марика.

Повисла полная тишина.

– Она юркая, может пригодится! Знаете как Фиона своими, хоть и короткими лапами, быстро перебирала, когда застряла в окне, – пыталась защитить свою собаку Марика.

Но тут Камиль обратил внимание на бидон в руках девочки.

– Это еще что? – не поверил он своим глазам, – ты что за молоком собралась!?

– А это на случай нападения шпионов! Чтоб отбиваться! Он еще гремит очень сильно, всех может распугать! – Марика радостно поделилась своей удачной придумкой.

– Ну ясно, – Камиль безнадежно махнул рукой и тихо пробурчал под нос, – свяжешься с девчонками…

– Симочка, – обратилась Марика к подружке, ища у той поддержку.

– Ладно, пошли, – принял решение Камиль, – по дороге расскажу наш план.

Троица отправилась в путь, направляясь к Тупиковому переулку. Марика несла таксу на руках. Фиона, привыкшая к такому способу перемещения, сидела тихо, иногда шершавым языком облизывая лицо хозяйки. Камиль, как и обещал, посвящал девочек в придуманный им план действий.

– Я все разузнал. Они обустроились в заброшенном особняке в самом конце переулка, – говорил он тихо, – наша задача выведать, зачем новые жильцы появились в нашем городке и что за цели преследуют. Возможно нам посчастливится найти улики, доказывающие их причастность к загадочному письму! Кстати, над названием нашего сыскного агентства я еще думаю…

– Ага, – сказала Сима.

– Итак, запоминайте: держимся близко друг к другу, – продолжил Камиль, – У меня в рюкзаке дедовский рыболовецкий плащ. Устроимся в саду. Ты, Симона, сядешь ко мне на плечи. Передвигаться с тобой я, конечно, не смогу. Мы просто оденем плащ, экипируемся.

– Что сделаете? – не поняла Марика.

– Экипируемся говорю: оденем плащ, шляпу и темные очки. Так положено, – сказал Камиль и, чтобы придать вес своим словам добавил, – все детективы так выглядят. Говорить буду я!

Ücretsiz bölüm sona erdi. Daha fazlasını okumak ister misiniz?