Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Brown Fairy Book», sayfa 15

Yazı tipi:

WHICH WAS THE FOOLISHEST?

In a little village that stood on a wide plain, where you could see the sun from the moment he rose to the moment he set, there lived two couples side by side. The men, who worked under the same master, were quite good friends, but the wives were always quarrelling, and the subject they quarrelled most about was – which of the two had the stupidest husband.

Unlike most women – who think that anything that belongs to them must be better than what belongs to anyone else – each thought her own husband the more foolish of the two.

‘You should just see what he does!’ one said to her neighbour. ‘He puts on the baby’s frock upside down, and, one day, I found him trying to feed her with boiling soup, and her mouth was scalded for days after. Then he picks up stones in the road and sows them instead of potatoes, and one day he wanted to go into the garden from the top window, because he declared it was a shorter way than through the door.’

‘That is bad enough, of course,’ answered the other; ‘but it is really nothing to what I have to endure every day from my husband. If, when I am busy, I ask him to go and feed the poultry, he is certain to give them some poisonous stuff instead of their proper food, and when I visit the yard next I find them all dead. Once he even took my best bonnet, when I had gone away to my sick mother, and when I came back I found he had given it to the hen to lay her eggs in. And you know yourself that, only last week, when I sent him to buy a cask of butter, he returned driving a hundred and fifty ducks which someone had induced him to take, and not one of them would lay.’

‘Yes, I am afraid he is trying,’ replied the first; ‘but let us put them to the proof, and see which of them is the most foolish.’

So, about the time that she expected her husband home from work, she got out her spinning-wheel, and sat busily turning it, taking care not even to look up from her work when the man came in. For some minutes he stood with his mouth open watching her, and as she still remained silent, he said at last:

‘Have you gone mad, wife, that you sit spinning without anything on the wheel?’

You may think that there is nothing on it,’ answered she, ‘but I can assure you that there is a large skein of wool, so fine that nobody can see it, which will be woven into a coat for you.’

‘Dear me!’ he replied, ‘what a clever wife I have got! If you had not told me I should never have known that there was any wool on the wheel at all. But now I really do seem to see something.’

The woman smiled and was silent, and after spinning busily for an hour more, she got up from her stool, and began to weave as fast as she could. At last she got up, and said to her husband: ‘I am too tired to finish it to-night, so I shall go to bed, and to-morrow I shall only have the cutting and stitching to do.’

So the next morning she got up early, and after she had cleaned her house, and fed her chickens, and put everything in its place again, she bent over the kitchen table, and the sound of her big scissors might be heard snip! snap! as far as the garden. Her husband could not see anything to snip at; but then he was so stupid that was not surprising!

After the cutting came the sewing. The woman patted and pinned and fixed and joined, and then, turning to the man, she said:

‘Now it is ready for you to try on.’ And she made him take off his coat, and stand up in front of her, and once more she patted and pinned and fixed and joined, and was very careful in smoothing out every wrinkle.

‘It does not feel very warm,’ observed the man at last, when he had borne all this patiently for a long time.

‘That is because it is so fine,’ answered she; ‘you do not want it to be as thick as the rough clothes you wear every day.’

He did, but was ashamed to say so, and only answered: ‘Well, I am sure it must be beautiful since you say so, and I shall be smarter than anyone in the whole village. “What a splendid coat!” they will exclaim when they see me. But it is not everybody who has a wife as clever as mine.’

Meanwhile the other wife was not idle. As soon as her husband entered she looked at him with such a look of terror that the poor man was quite frightened.

‘Why do you stare at me so? Is there anything the matter?’ asked he.

‘Oh! go to bed at once,’ she cried; ‘you must be very ill indeed to look like that!’

The man was rather surprised at first, as he felt particularly well that evening; but the moment his wife spoke he became quite certain that he had something dreadful the matter with him, and grew quite pale.

‘I dare say it would be the best place for me,’ he answered, trembling; and he suffered his wife to take him upstairs, and to help him off with his clothes.

‘If you sleep well during the night there may be a chance for you,’ said she, shaking her head, as she tucked him up warmly; ‘but if not – ’ And of course the poor man never closed an eye till the sun rose.

‘How do you feel this morning?’ asked the woman, coming in on tip-toe when her house-work was finished.

‘Oh, bad; very bad indeed,’ answered he; ‘I have not slept for a moment. Can you think of nothing to make me better?’

‘I will try everything that is possible,’ said the wife, who did not in the least wish her husband to die, but was determined to show that he was more foolish than the other man. ‘I will get some dried herbs and make you a drink, but I am very much afraid that it is too late. Why did you not tell me before?’

‘I thought perhaps the pain would go off in a day or two; and, besides, I did not want to make you unhappy,’ answered the man, who was by this time quite sure he had been suffering tortures, and had borne them like a hero. ‘Of course, if I had had any idea how ill I really was, I should have spoken at once.’

‘Well, well, I will see what can be done,’ said the wife, ‘but talking is not good for you. Lie still, and keep yourself warm.’

All that day the man lay in bed, and whenever his wife entered the room and asked him, with a shake of the head, how he felt, he always replied that he was getting worse. At last, in the evening, she burst into tears, and when he inquired what was the matter, she sobbed out:

‘Oh, my poor, poor husband, are you really dead? I must go to-morrow and order your coffin.’

Now, when the man heard this, a cold shiver ran through his body, and all at once he knew that he was as well as he had ever been in his life.

‘Oh, no, no!’ he cried, ‘I feel quite recovered! Indeed, I think I shall go out to work.’

‘You will do no such thing,’ replied his wife. ‘Just keep quite quiet, for before the sun rises you will be a dead man.’

The man was very frightened at her words, and lay absolutely still while the undertaker came and measured him for his coffin; and his wife gave orders to the gravedigger about his grave. That evening the coffin was sent home, and in the morning at nine o’clock the woman put him on a long flannel garment, and called to the undertaker’s men to fasten down the lid and carry him to the grave, where all their friends were waiting them. Just as the body was being placed in the ground the other woman’s husband came running up, dressed, as far as anyone could see, in no clothes at all. Everybody burst into shouts of laughter at the sight of him, and the men laid down the coffin and laughed too, till their sides nearly split. The dead man was so astonished at this behaviour, that he peeped out of a little window in the side of the coffin, and cried out:

‘I should laugh as loudly as any of you, if I were not a dead man.’

When they heard the voice coming from the coffin the other people suddenly stopped laughing, and stood as if they had been turned into stone. Then they rushed with one accord to the coffin, and lifted the lid so that the man could step out amongst them.

‘Were you really not dead after all?’ asked they. ‘And if not, why did you let yourself be buried?’

At this the wives both confessed that they had each wished to prove that her husband was stupider than the other. But the villagers declared that they could not decide which was the most foolish – the man who allowed himself to be persuaded that he was wearing fine clothes when he was dressed in nothing, or the man who let himself be buried when he was alive and well.

So the women quarrelled just as much as they did before, and no one ever knew whose husband was the most foolish.

[Adapted from the Neuisländischen Volksmärchen.]

ASMUND AND SIGNY

Long, long ago, in the days when fairies, witches, giants, and ogres still visited the earth, there lived a king who reigned over a great and beautiful country. He was married to a wife whom he dearly loved, and had two most promising children – a son called Asmund, and a daughter who was named Signy.

The king and queen were very anxious to bring their children up well, and the young prince and princess were taught everything likely to make them clever and accomplished. They lived at home in their father’s palace, and he spared no pains to make their lives happy.

Prince Asmund dearly loved all outdoor sports and an open-air life, and from his earliest childhood he had longed to live entirely in the forest close by. After many arguments and entreaties he succeeded in persuading the king to give him two great oak trees for his very own.

‘Now,’ said he to his sister, ‘I will have the trees hollowed out, and then I will make rooms in them and furnish them so that I shall be able to live out in the forest.’

‘Oh, Asmund!’ exclaimed Signy, ‘what a delightful idea! Do let me come too, and live in one of your trees. I will bring all my pretty things and ornaments, and the trees are so near home we shall be quite safe in them.’

Asmund, who was extremely fond of his sister, readily consented, and they had a very happy time together, carrying over all their pet treasures, and Signy’s jewels and other ornaments, and arranging them in the pretty little rooms inside the trees.

Unfortunately sadder days were to come. A war with another country broke out, and the king had to lead his army against their enemy. During his absence the queen fell ill, and after lingering for some time she died, to the great grief of her children. They made up their minds to live altogether for a time in their trees, and for this purpose they had provisions enough stored up inside to last them a year.

Now, I must tell you, in another country a long way off, there reigned a king who had an only son named Ring. Prince Ring had heard so much about the beauty and goodness of Princess Signy that he determined to marry her if possible. So he begged his father to let him have a ship for the voyage, set sail with a favourable wind, and after a time landed in the country where Signy lived.

The prince lost no time in setting out for the royal palace, and on his way there he met such a wonderfully lovely woman that he felt he had never seen such beauty before in all his life. He stopped her and at once asked who she was.

‘I am Signy, the king’s daughter,’ was the reply.

Then the prince inquired why she was wandering about all by herself, and she told him that since her mother’s death she was so sad that whilst her father was away she preferred being alone.

Ring was quite deceived by her, and never guessed that she was not Princess Signy at all, but a strong, gigantic, wicked witch bent on deceiving him under a beautiful shape. He confided to her that he had travelled all the way from his own country for her sake, having fallen in love with the accounts he had heard of her beauty, and he then and there asked her to be his wife.

The witch listened to all he said and, much pleased, ended by accepting his offer; but she begged him to return to his ship for a little while as she wished to go some way further into the forest, promising to join him later on.

Prince Ring did as she wished and went back to his ship to wait, whilst she walked on into the forest till she reached the two oak trees.

Here she resumed her own gigantic shape, tore up the trees by their roots, threw one of them over her back and clasped the other to her breast, carried them down to the shore and waded out with them to the ship.

She took care not to be noticed as she reached the ship, and directly she got on board she once more changed to her former lovely appearance and told the prince that her luggage was now all on board, and that they need wait for nothing more.

The prince gave orders to set sail at once, and after a fine voyage landed in his own country, where his parents and his only sister received him with the greatest joy and affection.

The false Signy was also very kindly welcomed. A beautiful house was got ready for her, and Prince Ring had the two oaks planted in the garden just in front of her windows so that she might have the pleasure of seeing them constantly. He often went to visit the witch, whom he believed to be Princess Signy, and one day he asked: ‘Don’t you think we might be married before long?’

‘Yes,’ said she, quite pleased, ‘I am quite ready to marry you whenever you like.’

‘Then,’ replied Ring, ‘let us decide on this day fortnight. And see, I have brought you some stuff to make your wedding-dress of.’ So saying he gave her a large piece of the most beautiful brocade, all woven over with gold threads, and embroidered with pearls and other jewels.

The prince had hardly left her before the witch resumed her proper shape and tore about the room, raging and storming and flinging the beautiful silk on the floor.

‘What was she to do with such things?’ she roared. ‘She did not know how to sew or make clothes, and she was sure to die of starvation into the bargain if her brother Ironhead did not come soon and bring her some raw meat and bones, for she really could eat nothing else.’

As she was raving and roaring in this frantic manner part of the floor suddenly opened and a huge giant rose up carrying a great chest in his arms. The witch was enchanted at this sight, and eagerly helped her brother to set down and open the chest, which was full of the ghastly food she had been longing for. The horrid pair set to and greedily devoured it all, and when the chest was quite empty the giant put it on his shoulder and disappeared as he had come, without leaving any trace of his visit.

But his sister did not keep quiet for long, and tore and pulled at the rich brocade as if she wanted to destroy it, stamping about and shouting angrily.

Now, all this time Prince Asmund and his sister sat in their trees just outside the window and saw all that was going on.

‘Dear Signy,’ said Asmund, ‘do try to get hold of that piece of brocade and make the clothes yourself, for really we shall have no rest day or night with such a noise.’

‘I will try,’ said Signy; ‘it won’t be an easy matter, but it’s worth while taking some trouble to have a little peace.’

So she watched for an opportunity and managed to carry off the brocade the first time the witch left her room. Then she set to work, cutting out and sewing as best she could, and by the end of six days she had turned it into an elegant robe with a long train and a mantle. When it was finished she climbed to the top of her tree and contrived to throw the clothes on to a table through the open window.

How delighted the witch was when she found the clothes all finished! The next time Prince Ring came to see her she gave them to him, and he paid her many compliments on her skilful work, after which he took leave of her in the most friendly manner. But he had scarcely left the house when the witch began to rage as furiously as ever, and never stopped till her brother Ironhead appeared.

When Asmund saw all these wild doings from his tree he felt he could no longer keep silence. He went to Prince Ring and said: ‘Do come with me and see the strange things that are happening in the new princess’s room.’

The prince was not a little surprised, but he consented to hide himself with Asmund behind the panelling of the room, from where they could see all that went on through a little slit. The witch was raving and roaring as usual, and said to her brother:

‘Once I am married to the king’s son I shall be better off than now. I shall take care to have all that pack of courtiers put to death, and then I shall send for all my relations to come and live here instead. I fancy the giants will enjoy themselves very much with me and my husband.’

When Prince Ring heard this he fell into such a rage that he ordered the house to be set on fire, and it was burnt to the ground, with the witch and her brother in it.

Asmund then told the prince about the two oak trees and took him to see them. The prince was quite astonished at them and at all their contents, but still more so at the extreme beauty of Signy. He fell in love with her at once, and entreated her to marry him, which, after a time, she consented to do. Asmund, on his side, asked for the hand of Prince Ring’s sister, which was gladly granted him, and the double wedding was celebrated with great rejoicings.

After this Prince Asmund and his bride returned to his country to live with the king his father. The two couples often met, and lived happily for many, many years. And that is the end of the story.

[From Isländische Mährchen.]

RÜBEZAHL

Over all the vast under-world the mountain Gnome Rübezahl was lord; and busy enough the care of his dominions kept him. There were the endless treasure chambers to be gone through, and the hosts of gnomes to be kept to their tasks. Some built strong barriers to hold back the fiery rivers in the earth’s heart, and some had scalding vapours to change dull stones to precious metal, or were hard at work filling every cranny of the rocks with diamonds and rubies; for Rübezahl loved all pretty things. Sometimes the fancy would take him to leave those gloomy regions, and come out upon the green earth for a while, and bask in the sunshine and hear the birds sing. And as gnomes live many hundreds of years he saw strange things. For, the first time he came up, the great hills were covered with thick forests, in which wild animals roamed, and Rübezahl watched the fierce fights between bear and bison, or chased the grey wolves, or amused himself by rolling great rocks down into the desolate valleys, to hear the thunder of their fall echoing among the hills. But the next time he ventured above ground, what was his surprise to find everything changed! The dark woods were hewn down, and in their place appeared blossoming orchards surrounding cosy-looking thatched cottages; from every chimney the blue smoke curled peacefully into the air, sheep and oxen fed in the flowery meadows, while from the shade of the hedges came the music of the shepherd’s pipe. The strangeness and pleasantness of the sight so delighted the gnome that he never thought of resenting the intrusion of these unexpected guests, who, without saying ‘by your leave’ or ‘with your leave,’ had made themselves so very much at home upon his hills; nor did he wish to interfere with their doings, but left them in quiet possession of their homes, as a good householder leaves in peace the swallows who have built their nests under his eaves. He was indeed greatly minded to make friends with this being called ‘man,’ so, taking the form of an old field labourer, he entered the service of a farmer. Under his care all the crops flourished exceedingly, but the master proved to be wasteful and ungrateful, and Rübezahl soon left him, and went to be shepherd to his next neighbour. He tended the flock so diligently, and knew so well where to lead the sheep to the sweetest pastures, and where among the hills to look for any who strayed away, that they too prospered under his care, and not one was lost or torn by wolves; but this new master was a hard man, and begrudged him his well-earned wages. So he ran away and went to serve the judge. Here he upheld the law with might and main, and was a terror to thieves and evildoers; but the judge was a bad man, who took bribes, and despised the law. Rübezahl would not be the tool of an unjust man, and so he told his master, who thereupon ordered him to be thrown into prison. Of course that did not trouble the gnome at all, he simply got out through the keyhole, and went away down to his underground palace, very much disappointed by his first experience of mankind. But, as time went on, he forgot the disagreeable things that had happened to him, and thought he would take another look at the upper world.

So he stole into the valley, keeping himself carefully hidden in copse or hedgerow, and very soon met with an adventure; for, peeping through a screen of leaves, he saw before him a green lawn where stood a charming maiden, fresh as the spring, and beautiful to look upon. Around her upon the grass lay her young companions, as if they had thrown themselves down to rest after some merry game. Beyond them flowed a little brook, into which a waterfall leapt from a high rock, filling the air with its pleasant sound, and making a coolness even in the sultry noontide. The sight of the maiden so pleased the gnome that, for the first time, he wished himself a mortal; and, longing for a better view of the gay company, he changed himself into a raven and perched upon an oak-tree which overhung the brook. But he soon found that this was not at all a good plan. He could only see with a raven’s eyes, and feel as a raven feels; and a nest of field-mice at the foot of the tree interested him far more than the sport of the maidens. When he understood this he flew down again in a great hurry into the thicket, and took the form of a handsome young man – that was the best way – and he fell in love with the girl then and there. The fair maiden was the daughter of the king of the country, and she often wandered in the forest with her play fellows gathering the wild flowers and fruits, till the midday heat drove the merry band to the shady lawn by the brook to rest, or to bathe in the cool waters. On this particular morning the fancy took them to wander off again into the wood. This was Master Rübezahl’s opportunity. Stepping out of his hiding-place he stood in the midst of the little lawn, weaving his magic spells, till slowly all about him changed, and when the maidens returned at noon to their favourite resting-place they stood lost in amazement, and almost fancied that they must be dreaming. The red rocks had become white marble and alabaster; the stream that murmured and struggled before in its rocky bed, flowed in silence now in its smooth channel, from which a clear fountain leapt, to fall again in showers of diamond drops, now on this side now on that, as the wandering breeze scattered it.

Daisies and forget-me-nots fringed its brink, while tall hedges of roses and jasmine ringed it round, making the sweetest and daintiest bower imaginable. To the right and left of the waterfall opened out a wonderful grotto, its walls and arches glittering with many-coloured rock-crystals, while in every niche were spread out strange fruits and sweetmeats, the very sight of which made the princess long to taste them. She hesitated a while, however, scarcely able to believe her eyes, and not knowing if she should enter the enchanted spot or fly from it. But at length curiosity prevailed, and she and her companions explored to their heart’s content, and tasted and examined everything, running hither and thither in high glee, and calling merrily to each other.

At last, when they were quite weary, the princess cried out suddenly that nothing would content her but to bathe in the marble pool, which certainly did look very inviting; and they all went gaily to this new amusement. The princess was ready first, but scarcely had she slipped over the rim of the pool when down – down – down she sank, and vanished in its depths before her frightened playmates could seize her by so much as a lock of her floating golden hair!

Loudly did they weep and wail, running about the brink of the pool, which looked so shallow and so clear, but which had swallowed up their princess before their eyes. They even sprang into the water and tried to dive after her, but in vain; they only floated like corks in the enchanted pool, and could not keep under water for a second.

They saw at last that there was nothing for it but to carry to the king the sad tidings of his beloved daughter’s disappearance. And what great weeping and lamentation there was in the palace when the dreadful news was told! The king tore his robes, dashed his golden crown from his head, and hid his face in his purple mantle for grief and anguish at the loss of the princess. After the first outburst of wailing, however, he took heart and hurried off to see for himself the scene of this strange adventure, thinking, as people will in sorrow, that there might be some mistake after all. But when he reached the spot, behold, all was changed again! The glittering grotto described to him by the maidens had completely vanished, and so had the marble bath, the bower of jasmine; instead, all was a tangle of flowers, as it had been of old. The king was so much perplexed that he threatened the princess’s playfellows with all sorts of punishments if they would not confess something about her disappearance; but as they only repeated the same story he presently put down the whole affair to the work of some sprite or goblin, and tried to console himself for his loss by ordering a grand hunt; for kings cannot bear to be troubled about anything long.

Meanwhile the princess was not at all unhappy in the palace of her elfish lover.

When the water-nymphs, who were hiding in readiness, had caught her and dragged her out of the sight of her terrified maidens, she herself had not had time to be frightened. They swam with her quickly by strange underground ways to a palace so splendid that her father’s seemed but a poor cottage in comparison with it, and when she recovered from her astonishment she found herself seated upon a couch, wrapped in a wonderful robe of satin fastened with a silken girdle, while beside her knelt a young man who whispered the sweetest speeches imaginable in her ear. The gnome, for he it was, told her all about himself and his great underground kingdom, and presently led her through the many rooms and halls of the palace, and showed her the rare and wonderful things displayed in them till she was fairly dazzled at the sight of so much splendour. On three sides of the castle lay a lovely garden with masses of gay, sweet flowers, and velvet lawns all cool and shady, which pleased the eye of the princess. The fruit trees were hung with golden and rosy apples, and nightingales sang in every bush, as the gnome and the princess wandered in the leafy alleys, sometimes gazing at the moon, sometimes pausing to gather the rarest flowers for her adornment. And all the time he was thinking to himself that never, during the hundreds of years he had lived, had he seen so charming a maiden. But the princess felt no such happiness; in spite of all the magic delights around her she was sad, though she tried to seem content for fear of displeasing the gnome. However, he soon perceived her melancholy, and in a thousand ways strove to dispel the cloud, but in vain. At last he said to himself: ‘Men are sociable creatures, like bees or ants. Doubtless this lovely mortal is pining for company. Who is there I can find for her to talk to?’

Thereupon he hastened into the nearest field and dug up a dozen or so of different roots – carrots, turnips, and radishes – and laying them carefully in an elegant basket brought them to the princess, who sat pensive in the shade of the rose-bower.

‘Loveliest daughter of earth,’ said the gnome, ‘banish all sorrow; no more shall you be lonely in my dwelling. In this basket is all you need to make this spot delightful to you. Take this little many-coloured wand, and with a touch give to each root the form you desire to see.’

With this he left her, and the princess, without an instant’s delay, opened the basket, and touching a turnip, cried eagerly: ‘Brunhilda, my dear Brunhilda! come to me quickly!’ And sure enough there was Brunhilda, joyfully hugging and kissing her beloved princess, and chattering as gaily as in the old days.

This sudden appearance was so delightful that the princess could hardly believe her own eyes, and was quite beside herself with the joy of having her dear playfellow with her once more. Hand in hand they wandered about the enchanted garden, and gathered the golden apples from the trees, and when they were tired of this amusement the princess led her friend through all the wonderful rooms of the palace, until at last they came to the one in which were kept all the marvellous dresses and ornaments the gnome had given to his hoped-for bride. There they found so much to amuse them that the hours passed like minutes. Veils, girdles, and necklaces were tried on and admired, the imitation Brunhilda knew so well how to behave herself, and showed so much taste that nobody would ever have suspected that she was nothing but a turnip after all. The gnome, who had secretly been keeping an eye upon them, was very pleased with himself for having so well understood the heart of a woman; and the princess seemed to him even more charming than before. She did not forget to touch the rest of the roots with her magic wand, and soon had all her maidens about her, and even, as she had two tiny radishes to spare, her favourite cat, and her little dog whose name was Beni.

And now all went cheerfully in the castle. The princess gave to each of the maidens her task, and never was mistress better served. For a whole week she enjoyed the delight of her pleasant company undisturbed. They all sang, they danced, they played from morning to night; only the princess noticed that day by day the fresh young faces of her maidens grew pale and wan, and the mirror in the great marble hall showed her that she alone still kept her rosy bloom, while Brunhilda and the rest faded visibly. They assured her that all was well with them; but, nevertheless, they continued to waste away, and day by day it became harder to them to take part in the games of the princess, till at last, one fine morning, when the princess started from bed and hastened out to join her gay playfellows, she shuddered and started back at the sight of a group of shrivelled crones, with bent backs and trembling limbs, who supported their tottering steps with staves and crutches, and coughed dismally. A little nearer to the hearth lay the once frolicsome Beni, with all four feet stretched stiffly out, while the sleek cat seemed too weak to raise his head from his velvet cushion.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 eylül 2017
Hacim:
320 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu