Kitabı oku: «Her Majesty's Minister», sayfa 19

Yazı tipi:

Chapter Thirty Seven
Conclusion

Two days later I was again seated with Edith under the olives on the sunny hillside behind Bordighera.

I had told her all that had happened, explained what we had discovered in that upper room at Cypress Cottage, and demanded to know the reason why some of the copies of those messages were in her own handwriting. Our hands were clasped in fervent affection, and now, fearing not the revenge of either Wolf or Bertini, she revealed to me the plain and ghastly truth in regard to her connection with that band of unscrupulous spies who had sought to bring about England’s downfall.

“I first knew Paolo Bertini when I was at school at St. Leonards, six years ago. He was then our Italian master, and we girls admired him, and were one and all enamoured of our teacher, as school-girls so often are. He and I became good friends, and one day he urged me to steal from another girl’s locker a letter addressed to her by her father, a high official at the War Office. He wished to see it, and I gave it to him in ignorance that the real reason was that he desired the signature for purposes of forgery. I knew it afterwards, but he threatened if I exposed him that he would denounce me as a thief. From that moment he held me in his power, gradually drawing me into the net he so carefully spread in order to secure my assistance in his nefarious schemes of espionage in conjunction with Rodolphe Wolf. Although she knew that upon leaving school I should be comparatively wealthy, my aunt, who, as you know, is eccentric, insisted that I should be taught some means of earning my own livelihood. At Bertini’s demand I chose telegraphy, and when I became proficient the wires from Windsor were tapped, and I was compelled to act as telegraphist in that lonely, unsuspicious-looking cottage, which became the headquarters of French spies in England. My many compulsory visits to London often aroused my aunt’s suspicion, but I always managed to receive convenient invitations from relatives or old schoolfellows, until at last I succeeded in convincing her that all was well. Ah!” she added, her bright, honest eyes turned away over the broad Mediterranean, where the sun was going down in golden glory behind the dark purple rock of Ventimiglia, “I have suffered, Gerald, quite as bitterly as yourself. I was held in that man’s power irrevocably, unable to extricate myself from the bond, unable to give you the least intimation of the evil influences always working against you, unable to accept your love. From the moment when, as a school-girl, I stole that letter, until to-day, my enemies implicated me more and more deeply, until to draw back became utterly impossible. I was their catspaw – held to them by fear of exposure and imprisonment, or even of death, if I disclosed their secret.”

“I understand it all now, darling. All is plain, and our estrangement has only rendered our love the more perfect.”

“You are generous to forgive, Gerald,” she answered in a low, faltering tone. “But I swear it was not my fault. In my ignorance of the world and its ways I took one false step long ago while still at school, and then could not draw back. I became a traitress and a spy!”

“And what of Yolande de Foville?” I inquired. “She was one of us, and in the service of France,” my love replied. “Like myself, she also was held in bondage. She wished to marry the young Count de Hochberg, an aide-de-camp of the Emperor William; but Bertini, who was in love with her, refused to allow her. It was because of jealousy that he made the ingenious attempt upon her life by the same means that he did later upon an Englishman in Paris, named Payne, who recognised him and suspected him of espionage. He is in possession of the knowledge of some subtle alkaloid poison, which he once boasted in my hearing to be even more deadly than the Indian Bikh poison, and unknown in the science of toxicology.”

“And where is Yolande now?”

“In Rome. Having obtained some secret of Bertini’s past, and a knowledge of his attempt upon her life, she defied him, and, freeing herself from the secret service, married de Hochberg only a fortnight ago. She is spending her honeymoon in southern Italy.”

“She is married!” I exclaimed, surprised.

“Yes. Her declarations of love for you were all false, made at the instigation of those schemers, Wolf and Bertini, who intended that she should worm from you certain diplomatic secrets. She hated her position, but, like myself, was powerless and compelled to submit.”

“To you alone, my love, is due the breaking-up of this ingenious band of spies, and the frustrating of the great conspiracy against England, which has, it seems, been fostered and aided by certain of the Powers.”

“And have you really perfect confidence in my honour and purity, Gerald?” she asked again, looking at me dubiously.

“I love you, darling,” I answered, bending down once more to kiss her beautiful mouth; “and that my confidence in you remains unshaken and is the same to-day as it was long ago in Scotland when I first declared my love, will be shown by our marriage, which nothing can now prevent. We are about to come into our kingdom.”

“But that letter,” she faltered, still dubious – “that letter of the Princess!”

“I do not love her, dearest. I have never loved her,” I declared earnestly. “I am yours, and yours alone.”

She turned quickly, kissing me fondly, and shedding tears of joy. We were both free at last, and that peaceful hour of our new-found happiness was full of that ecstasy which comes to man and woman only once in a lifetime, at the moment when two hearts first beat in unison.

But why need I dwell upon the supreme happiness of that calm and glorious evening high up above the tideless sea, except to say that it was then each read the other’s heart openly and truly; then that we discovered how best to interchange a perfect and fadeless affection.

And you ask how this strange romance of an Englishman in his Sovereign’s service ended? Well, Edith became my own queen within two months. We were married in London, and since my promotion and transfer to the Embassy at St. Petersburg our lives have been idyllic in their happiness. Edith likes the Russian capital, where everyone is so hospitable and the fêtes are never-ending. I also prefer it to the artificiality and glare of Paris which is to me a city of bitter memories.

As for the Princess, she is one of Edith’s warmest friends. She was married four months ago to Prince Stroganoff, a charming Russian whom everyone knows in Moscow and the capital, and who lives at the great Stroganoff Palace in St. Petersburg, where we are frequent visitors Lord Barmouth’s failing health compelled him to retire from the Diplomatic Service after the lamented death of Her Majesty, and he is now living in London once more, after so many years of compulsory exile; while the World, a few weeks ago, announced Sibyl’s engagement to the Hon. Jack Willoughby, who is well known as a rising politician and Member for one of the Metropolitan Boroughs. Her ladyship has written to me, declaring it to be a most excellent match.

Bertini, the spy and traitor, having been condemned by the military court in Milan to imprisonment for life, is at this moment languishing in the convict prison at Orbetello. Assuredly Europe is well rid of such an ingenious and unscrupulous scoundrel.

Nothing appeared in the English newspapers regarding Wolf’s death, beyond the statement that he had committed suicide rather than suffer arrest. For what reason the police raided Cypress Cottage never leaked out. It was kept a close secret, in order that the discovery of the headquarters of the French spies should not create undue public alarm. Hence all of the foregoing incidents long remained a secret chapter of England’s history; and the gigantic conspiracy on the part of our nation’s enemies is here related for the first time by one who was himself a principal actor in the stirring drama of diplomacy, and who has been fortunate enough to secure peace, happiness, and the love of a gentle and happy woman.

The End.