Kitabı oku: «The Golden Face: A Great 'Crook' Romance», sayfa 3

Yazı tipi:

CHAPTER IV
THE FOUR FALSE FINGERS

The house outside Maldon proved to be a newly built, detached, eight-roomed villa in a lonely spot on the high road to Witham. As I idled about it, I smelt a curious odor of melting rubber. Apparently the place had been taken furnished, but with what object I could not guess. Tarrant was a queer, rather insignificant-looking old fellow with a shock of white hair and a scraggy white beard.

Both he and Rayne were closeted together in the little dining-room for nearly two hours, while I sat in the adjoining room. I could hear them conversing in low tones, and the smell of rubber warmed by heat became more pungent. What game was being carried on? Something very secret without a doubt. I thought I heard the sound of a third man’s voice. Indeed, there might be a third person present, for I had not been admitted to the room.

At last, leaving Rayne there, I drove the old man on to Witham, where I left him at his own request at a point near the wireless telegraph station, and turning, went back to the thieves’ garage and there left the car.

I did not see Rudolph Rayne again for several days, but according to instructions I received from Madame Duperré, I went by train up to Yorkshire and awaited their arrival.

From Duperré, who arrived three days after I had got to Overstow, I gathered that Rayne had suddenly been called away to the Continent on one of his swift visits, “on a little matter of business,” added Vincent with a meaning grin.

We were smoking together in the great old library, when I told him of my narrow escape on Clifton Bridge.

“Yes,” he said. “Benton is always trying to get at us. It was sly of him to impersonate old Morley. I wonder how he got to know that you were meeting him? Someone must have betrayed Rayne. I have a suspicion who it may be. If he has, then woe betide him! Rudolph never forgives an enemy or a blunderer.”

I tried to get from Duperré the reason why the hunchback had met Rayne in such secrecy, but he would divulge nothing.

Next day his wife and Lola returned, and that same evening as I sat with the latter in the chintz-covered drawing-room – for though I had been engaged as chauffeur I was now treated as one of the family – I had a delightful chat with her.

That she was sorely puzzled at her father’s rapid journeys to and fro across Europe without any apparent reason, of the strange assortment of his friends and the secrecy in which he so often met them, I had long ago observed.

The truth was that I had fallen deeply in love with the sweet dainty girl whose father was the most audacious and cunning crook the modern world had produced. I believed, on account of the small confidence we had exchanged, that Lola, on her part, did not regard me with actual disfavor.

“When will your father be back, do you think?” I asked her as she lounged upon a settee with a big orange silk cushion behind her. She looked very sweet. She wore a pretty but very simple dance-frock of flame-colored ninon, in which I had seen her at the Carlton on the night when I set out to meet the man Tarrant and was so nearly caught.

I had given her a cigarette, and we were smoking together cosily – Duperré and his wife being somewhere in the great old house. I think Duperré was, after all, a sportsman, even though he was a practiced crook, for on that night he and his wife allowed me to be alone with Lola.

“Do you know a friend of your father, an old man named Tarrant?” I asked her suddenly.

“Tarrant – Morley Tarrant?” she asked. “Oh! yes. He’s such a funny old fellow. Three years ago he often used to visit us when we lived in Biarritz, but I haven’t seen him since.”

“Who is he?”

“He was the manager of the branch of the Crédit Foncier. He is French, though he bears an English name.”

“French! But he speaks English!” I remarked.

“Of course. His mother was English. He was once employed by Morgan’s in Paris, I believe, but I haven’t seen him lately. Father said one day at table that the old fellow had overstepped the mark and owing to some defalcations had gone to prison. I was sorry. What do you know of him?”

“Nothing,” I replied. “I’ve heard of him.”

She looked me very straight in the face from beneath her long dark lashes.

“Ah! you won’t tell me what you know,” she said mysteriously.

“Neither will you, Lola!” Then, after a pause, I added: “I want to know whether he is your father’s friend – or his enemy.”

“His friend, no doubt.”

“Why should your father have as friend a man who robs a bank, eh?” I asked very earnestly.

“Ah! That I don’t know!” replied the girl as she bent towards me earnestly. “I – I’m always so puzzled. Ever since my dear mother died, just after I came back from Roedene, I have wondered – and always wondered. I can discover nothing – absolutely nothing! Father is so secret, and neither Madame nor he will tell me anything. They only say that their business is no affair of mine. My father has business, no doubt, Mr. Hargreave. From his business he derives his income. But I cannot see why he should so constantly meet men and women in all sorts of social positions and give them orders, as it were. I am not blind, neither am I deaf.”

“You have listened in secret, eh?” I asked.

“I confess that I have.” Then, after a slight pause, she went on: “And I have overheard some very strange conversations. My father seems to direct the good fortunes of certain of his friends, while at the same time he plots against his enemies. But I suppose, after all, it is business.”

Business! Little did the girl dream of the real occupation of her unscrupulous father, or the desperate characters of his friends, both male and female.

Truly, she was very sweet and charming, and I hated to think that in her innocence she existed in that fevered world of plotting and desperate crime.

We walked along the broad terrace in the twilight. Beyond spread the wide park to a dark belt of trees, Sherman’s Copse, it was called, a delightfully shady place in summer where we had often strolled together.

As we chatted, I reflected. So old Morley Tarrant was a gaol-bird! Hence it was but natural that Rudolph Rayne, who preserved such a high degree of respectability, would hesitate to meet him providing he knew that the police were watching. He certainly knew that, hence the secrecy of their appointment.

As we walked Madame suddenly emerged from the French windows of the drawing-room and joined us.

“I’ve just had a wire from Rudolph,” she said. “He’s leaving Copenhagen to-night and will be back to-morrow night. I’d no idea that he had been over in Denmark. But there! he is such a bird of passage that one never knows where he may be to-morrow.” And she laughed.

Later we all four sat down to dinner, a decorous meal, well-cooked and well-served. But the character of the household was shown by the fact that none of the servants – discreetly chosen, of course, and in themselves members of the criminal organization – betrayed the least surprise that I, who acted as chauffeur, should be admitted to that curious family circle.

Rayne returned next night, tired and travel-worn, and I met him at Thirsk station.

“We go up to Edinburgh to-morrow. I shall want you to drive me,” he said as he sat at my side in the Rolls. “Lola will go also.”

His last words delighted me, and next day at noon we all three set forth on our journey north. It rained all day and the run was the reverse of pleasant, nevertheless, we arrived at the Caledonian Hotel quite safely, and were soon installed in one of the cosy private suites.

Father and daughter breakfasted in their sitting-room, while I had my meal alone in the coffee-room.

When later I went up for orders Rayne dismissed me abruptly, saying that he would not require me till after lunch.

Half an hour afterwards, while idling along Princes Street, I came across Lola, who was looking in one of the shop windows.

“Father has sent me out as he wants to talk business with Mr. Hugh Martyn, a rich American we met at the Grand, in Rome, last year. Father has come up here specially to meet him.”

What fresh crooked business could there be in progress? That Rayne had paid flying visits to Copenhagen and Edinburgh in such a short space of time was in itself highly suspicious.

After luncheon, on entering Rayne’s sitting-room, I found him busily fashioning from a sheet of thin cardboard a small square box which he was fitting over a large glass paper-weight, a cube about four inches square which was wrapped in tissue-paper, the corner of which happened to be torn and so revealed the glass.

“I’m sending this away as a present,” he explained. “I bought it over in Princes Street this morning.” And he continued with his scissors to make the box to fit it. “I shall not want you any more to-day Hargreave,” he went on. “We’ll get back home to-morrow, starting at ten.”

And, as was his habit, he dismissed me abruptly.

Four days later I was summoned to the library, where in breeches and gaiters he was standing astride upon the hearthrug.

“Look here, Hargreave,” he said, “I want you to take the next train up to London and carry that little leather bag with you,” and he indicated a small bag standing upon the writing-table. “On arrival go at once down to Maldon and call at half-past nine o’clock to-morrow night at that house to which you took old Mr. Tarrant. You recollect it – The Limes, on the Witham road. Morley will be expecting you.”

“Very well,” I replied. “Is there any message?”

“None. Just deliver it to him. But to nobody else, remember,” he ordered.

So according to his instructions I duly arrived at the remote house at the hour arranged, and delivered the bag to the old man, who welcomed me and gave me a whisky-and-soda, which I found very acceptable after my long tramp from Maldon station. Tarrant was not alone, for I distinctly heard a man’s voice calling him just before he opened the door to me.

Recollecting that the old fellow had been in gaol, I was full of curiosity as to what was intended. I certainly never believed it to be so highly ingenious and dastardly as it eventually proved to be.

About a month passed uneventfully, save that I spent many delightful hours in Lola’s company. Her father had purchased another two-seater car – a “sports model” Vauxhall – and on several occasions I took him for runs in it about Yorkshire. Naturally he knew little about cars himself, but relied upon my knowledge and judgment. In addition to the Rolls and the Vauxhall I also had an “Indian” motor-cycle for my own personal use, and found it very useful in going on certain rapid missions to York and elsewhere. But the abandonment of the “A.C.” – which had, by the way, been regarded as a mystery by the Press – hurt me considerably.

Duperré had been absent from Overstow ever since the day we had left for Edinburgh, but as the bright autumn days passed I found myself more and more in love with the dainty girl whose father was a master-criminal.

Nevertheless, I felt that Duperré’s wife kept eager watch upon both of us. Perhaps she feared that I might tell Lola some of my adventures. As for Rayne, he was often out shooting over neighboring estates, for he was a good shot and highly popular in the neighborhood, while at Overstow itself there was some excellent sport to which now and then he would invite his local friends.

Rayne possessed a marvelous personality. When at home he was the typical country gentleman, a good judge of a horse and in his “pink” a straight rider to hounds. None who met him would have ever dreamed that he was the shrewd, crafty cosmopolitan whose evil machinations and devilish ingenuity made themselves felt in all the capitals of Europe, and whose word was law to certain dangerous characters who would not hesitate to take human life if it were really necessary to evade arrest.

His outstanding cleverness, however, was that he never revealed his own identity to those who actually carried out his devilish schemes. The circle of cosmopolitan malefactors who were his cat’s-paws only knew Monsieur and Madame Duperré – under other names – but of Rudolph Rayne’s very existence they were nearly all ignorant. Money was, I learnt, freely paid for various “jobs” by agents engaged by the man I had once known as Captain Deinhard, or else by certain receivers of stolen goods in London and on the Continent, who were forewarned that jewels, bonds or stolen bank-notes would reach them in secret, and that payment must be made and no questions asked.

Late one evening Duperré returned unexpectedly in a hired car from Thirsk. We had finished dinner, and I chanced to be with Rayne in the library, yet longing to get to the old-fashioned drawing-room with its sweet odor of potpourri, where Lola was, I knew, sitting immersed in the latest novel.

“Hallo, Vincent! Why, I thought you were still in Aix-les-Bains!” cried Rayne, much surprised, and yet a trifle excited, which was quite unusual for him.

“There’s a nasty little hitch!” replied the other, still in his heavy traveling coat. Then, turning to me, he said: “Hargreave, old chap, will you leave for a moment or two? I want to speak to Rudolph.”

“Of course,” I said. I was by that time used to those confidential conversations, and I walked along the corridor and joined Lola.

“I’m very troubled, Mr. Hargreave,” the girl suddenly exclaimed in a low, timid voice after we had been chatting a short time. “I overheard father whispering something to Madame Duperré to-day.”

“Whispering something!” I echoed. “What was that?”

“Something about Mr. Martyn, that American gentleman he met in Edinburgh,” she replied. “Father was chuckling to himself, saying that he had taken good precautions to prevent him proving an alibi. Father seemed filled with the fiercest anger against him. I’m sure he’s an awfully nice man, though we hardly know him. What can it mean?”

An alibi? I reflected. I replied that it was as mysterious to me as to her. Like herself I lived in a clouded atmosphere of rapidly changing circumstances, mysterious plots and unknown evil deeds – truly a world of fear and bewilderment.

Some days later I had driven up to London in the Rolls with Duperré, leaving Rayne and Lola at home, Duperré’s wife being away somewhere on a visit. We took up our quarters at Rayne’s chambers, and next day idled about London together. Just before we went out to dinner Martyn called, and after taking a drink Duperré went out with him, remarking to me that he would be in soon after eleven. Hence I went to the theater, and on returning at midnight awaited him.

I sat reading by the fire and dozed till just past two o’clock, when he returned dressed in unfamiliar clothes: a rough suit of tweeds in which he presented the appearance of a respectable artisan. His left hand was bound roughly with a colored handkerchief, and he appeared very exhausted. Before speaking he poured himself out a liqueur glass of neat brandy which he swallowed at a single gulp.

“I’ve had a rather nasty accident, George,” he said. “I’ve cut my hand pretty badly. Only not a soul must know about it – you understand?”

I nodded, and then at his request I assisted him to wash the wound and rebandage it.

“What’s been the matter?” I asked with curiosity.

“Nothing very much,” was his hard reply. “You’ll probably know all about it to-morrow. The papers will be full of it. But mind and keep your mouth shut very tightly.”

And with that he drew from his pockets a pair of thin surgical rubber gloves, both of which were blood-stained, and hurriedly threw them into the fire.

On the following evening about six o’clock I was alone in Rayne’s chambers when the evening newspaper was, as usual, pushed through the letter-box. I rose, and taking it up glanced casually at the front page, when I was confronted by a startling report.

It appeared that just after midnight on the previous night the watchman on duty at the Chartered Bank of Liberia, in Lombard Street, had been murderously attacked by some unknown person who apparently battered his head with an iron bar, and left him unconscious and so seriously injured that he was now in Guy’s Hospital without hope of recovery. The bank robbers had apparently used a most up-to-date oxyacetylene plant for cutting steel, and from the strong-room in the basement – believed to be impregnable and which could only be opened by a time-clock, and, moreover, could be flooded at will – they had cut out the door as butter could be cut with a hot knife. From the safe they had abstracted negotiable bonds with English, French and Italian notes to the value of over eighty thousand pounds, with which the thieves had got clear away.

The bank robbery was the greatest sensation of the moment. The thieves had cleverly effected an entrance by one of them having secreted himself in a safe in the bank when it had closed. In the morning at nine o’clock when the first clerk, a lady accountant, had arrived, she could get no entrance, so she waited till one of her male colleagues arrived. Then they called a constable, and after half an hour the sensational fact of the unconscious watchman and the rifled strong-room became revealed.

The newspaper report concluded with the following sentences:

“It is evident that one of the thieves cut his hand badly, for we understand that the detectives of the City police have found blood-stained finger-prints of four distinct fingers upon the door and in other parts of the strong-room. These, of course, have already been photographed, and in due course will be investigated by that department of Scotland Yard which deals with the finger-prints of known criminals.”

With the knowledge of the injury to Duperré’s hand I felt confident that the great coup was due to him. And I was not mistaken.

The bank thieves had got clear away, it was true, but they had left those tell-tale finger-prints behind! As everyone knows, the ridges and whorls upon the hands of no two men are alike, therefore it seemed clear that Scotland Yard, now aroused, would very quickly – owing to its marvelous classification of the finger-prints of every criminal who has passed through the hands of the police during the past quarter of a century – fix upon the person who had laid his hands upon the steel safe door.

An hour after I had read the report in the paper, Duperré rang me up.

“I’m going to Overstow by the nine-thirty from King’s Cross to-night,” he said. “If you can join me, do. The air is better in Yorkshire than in London, don’t you think so, old chap?”

“Right-oh!” I replied. “I’ll travel up with you.”

We met, and early next morning we were back at Overstow. Yet I managed to suppress any untoward curiosity.

It was only when about a week later I read in the paper of the result of the discovery of Scotland Yard finger-print department and of a consequent arrest that I sat aghast.

A notorious jewel-thief named Hersleton, alias Hugh Martyn, an American, had been arrested at a hotel at Brighton, and had been charged at Bow Street with the murderous attack upon the night watchman at the Chartered Bank of Liberia, his finger-prints, taken some years before, coinciding exactly with those left at the bank. He had violently protested his innocence, but had been committed for trial.

At the Old Bailey six weeks later, the night watchman having fortunately recovered from his injuries, Hugh Martyn was brought before Mr. Justice Harland, and though very ably defended by his counsel, he was quite unable to account for his movements on the night in question.

“I was never there!” the prisoner shrieked across the court to the judge as I sat in the public gallery watching the scene. “I know nothing of the affair – nothing whatever. I am innocent.”

“It is undeniable that the prisoner’s finger-prints were left there,” remarked the eminent counsel for the Treasury, rising very calmly. “We have them here before us – enlarged photographs which the jury have just seen. Gentlemen of the jury, I put it to you that the prisoner is the man who assisted in this dastardly crime!”

The jury, after a short retirement, found Hugh Martyn guilty, and the judge, after hearing his previous convictions, sentenced him to fifteen years’ penal servitude.

But Mr. Justice Harland has never known, until perhaps he may read these lines, that by the ingenious machinations of the super-criminal Rudolph Rayne, Hugh Martyn, who was one of his associates who had quarrelled with him over his share of a bank robbery in Madrid, and had tried to betray me to Benton on Clifton Bridge, had been the victim of a most dastardly treachery, though he was quite unaware of it and believed Rayne to be his friend.

Only many months later I learned, by piecing together certain facts, that old Morley Tarrant was an expert photographer and maker of printer’s “blocks.” Slowly it became plain that Rayne, having been betrayed by the astute American crook, had met him in Edinburgh and with devilish malice aforethought, had contrived to get him to handle the glass cube which served as a paper-weight, and which I had quite innocently conveyed to the old hunchback, who had succeeded in taking the finger-prints and by photography transferring them upon the surgical rubber glove, thin as paper – really a false skin – which Duperré had worn over his hands when he and his associates made an attack upon the bank.

By that means Martyn’s finger-prints were left upon the safe door.

Duperré had previously taken out Martyn, whom one of his friends, a woman, had drugged, so that he lay in that furnished house near Maldon for two days unconscious. Hence he was unable to give any accurate account of his movements on the night in question, or prove an alibi, and was, in consequence, convicted.

Rayne, the man with the abnormal criminal brain, had, by that ingenious coup, not only contrived to spirit away to the Continent a sum of eighty thousand pounds in negotiable securities, but had also sent to a long term of penal servitude the man who had attempted to betray him.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
09 mart 2017
Hacim:
200 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 1, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre