Kitabı oku: «The Hunchback of Westminster», sayfa 4
“Yes; but that’s not the worst,” retorted Zouche; “there are others.”
“Others!” cried the man in astonishment. “What do you mean?”
“Well, first, who was the man that put you on the track of my discovery, eh? What, for instance, is the name or position of Mr Glynn’s employer?”
In spite of myself I flushed and started. Should I now hear who Don José Casteno really was, if he were really a friend of Lord Cyril Cuthbertson, and why he was a resident at that home of mystery, St. Bruno’s. Alas! no. I was doomed to disappointment.
“We decline to tell you,” said my companion with great firmness.
“I shall find out for myself,” roared the dwarf.
“Do, if you can,” returned the man coolly. “For the present, stick to the point we are discussing. Who else have we to fear?”
“The cut-throats who did this,” snarled the hunchback, stepping quickly across the room and taking down a cloak from the walls. Then he spread the garment out on the table and indicated certain bullet holes in the back. “They did this to me this afternoon as I walked homeward,” he added. “The shots came just as I was crossing Westminster Bridge. I searched everywhere for a sight of the man, who must have done it with some new-fangled air-gun. I could find none at all.
“Nor is that all,” he proceeded the next moment; “just cast a glance in this direction, will you?” He stumbled across the parlour to a point where stood an old oaken chest about two feet high, the lid of which he threw back with a bang. “Do you see that fine mastiff in there?” pointing to the shadowy form of a huge dog in the depths of the chest. “Well, an hour ago he was poisoned. By whom? For what? I have lived here in this house, in this neighbourhood, for five and forty years and nothing of the sort has ever occurred before.
“Ten minutes before your carriage rattled up I had another weird experience. Explain it if you can – I can’t. I was seated at this very table poring over one of those precious manuscripts, which I hide in a place practically inaccessible to anybody except myself, when I became conscious I was not alone. Somebody, I felt certain, had come mysteriously on the scene and was watching me intently. I glanced up suddenly, and found there, at that small casement window which opens on the street, and which is usually guarded by the shutter you now see placed in position, the face of a man. ‘What do you want?’ I cried angrily, and darted across the room to fling the shutter back into position with all the force I could exert. But he was much too swift for me. With incredible rapidity he flung an envelope through the opening and darted off, and the shutter and window slammed together, as I intended, but with an empty bang. The scoundrel had escaped!
“Well, by that time I was accustomed to surprises, and so I took up the envelope, which was of a cheap, inferior make, similar to those sold by small stationers in poor districts. It had no address upon it, but it was sealed. I tore it open, and found inside a piece of paper bearing this message.” After fumbling behind an ornament on the mantelpiece he produced a slip that had been evidently torn out of some child’s exercise book, and upon which was written in feigned handwriting to resemble a schoolboy’s:
“Your secret is known. At the right moment I shall come to you and claim it for its lawful owner. Meanwhile, breathe not a word to a soul as you value your property and your life.”
“Of course,” added the hunchback, with a shrug of the shoulders, “all this sounds the merest melodrama, and so it may be. But you and I know quite enough of the importance of those manuscripts to understand how many rich and extraordinary personages in England, in Spain, in Mexico have the keenest interest in their contents, their recovery, and their translation. Your Lord Cyril Cuthbertson, for one,” shot out Zouche, glancing at the millionaire with eyes full of meaning, yet bright with the springs of his own hidden resentment.
The Member of Parliament bit his lip. “Maybe, maybe,” he said, but I could see the shot went home and that inwardly he was much perturbed. “Still, you must do your best, that’s all. Personally, I should say it is your friend, Lord Fotheringay, who feels he can’t trust you, but, really, it is your lookout. Come along, Glynn.” And he led the way impatiently down the passage, and, before the dwarf could say another word, he had hurried me out into Tufton Street, which seemed still to be as deserted as the grave.
As we stepped out we heard the door close behind us; and, remembering the mysterious letter which Don José had instructed me to hand to Lord Cuthbertson in the case of certain eventualities, I resolved on a bold step of my own.
“Why,” said I suddenly to my companion, “do you fear the Secretary of State for Foreign Affairs getting wind of this discovery of yours?”
Never shall I forget the effect of this apparently innocent question of mine!
Never!
Chapter Seven.
In Stanton Street
“Why am I afraid that the Secretary of State for Foreign Affairs may get wind of the discovery of those manuscripts which locate the exact whereabouts of the Lake of Sacred Treasure in Mexico?” repeated the Member of Parliament fiercely; and he came to a dead stop at the corner of the turning into Peter Street.
“For the best of all reasons,” he snapped. “He is the one man in the world I hate with all the force I am capable of. He has proved himself my evil genius. In politics, in preferment, in marriage he has beaten me every time we have come into conflict; and if he could only recover this possession for England – for, as you will find, this lake really belongs to this country and not to Mexico or to Spain or to the Jesuits – he would make himself that great, popular hero he is ever striving to become. How? you ask. In the most simple fashion. He would merely use all those millions that are to be recovered from its depths as baits for the electors, baits for payers of income-tax, men who drink spirits, enthusiasts about old-age pensions, better houses for the poor. Indeed, there is no end to the crazy ambition of this pinchbeck Napoleon. He lives simply to become the idol of the mob in such a way as England’s history with all her Gladstones, her Beaconsfields, and other political leaders of real note, has never known – never. Even the popularity of the throne is not safe with so terrible a pride as his! He cares nothing for any personage or any institution. His one colossal lust is to lift himself so high that no man shall be his equal, but that his word shall travel through the Empire with a power which Bismarck never aimed at and even the German Emperor has never felt competent to aspire to.
“I know the man like nobody else does in the House. Once we were friends – before appeared the inevitable woman. I was his one confidant. We occupied the same house; we sat side by side, night after night, over the dinner-table, building the same castles in the air; but, as we laid our plans, and he waxed strong, the power to will and to achieve in this muddy, political life of England came also to me. Hence, while we quarrelled and hated like only one-time bosom companions can, we have ever carried on a terrific underground fight which has been all the more deadly because it was hidden. Few expected it; and none of the fools around me ever realised that a humble, insignificant member like myself was hugging the idea of the eventual overthrow of this wonderful strong man, who had risen up, phoenix-like, from the ashes of a dismembered and distrusted party in the State and had brought back to Parliament the misty legend of a leader who directed the attack by the sheer magic of his own inherent will.
“But there!” added Mr Cooper-Nassington, suddenly changing his tone as, away in the distance, he caught the sound of rapidly approaching footsteps. “I am sure I don’t know why I ramble on like this – to you. After all, those manuscripts are the real object of our expedition, aren’t they? and in regard to them I suppose we have done the best that could be done in such a bewildering set of circumstances. You had better return now to the man who sent you and report to him all that has transpired since you fetched me out of the House. He will understand, particularly if you add two words to your narrative.”
“Yes,” said I eagerly; “and what must those be?”
”‘In reparation,’” he returned, ”‘in reparation.’” And, signalling to a belated hansom, he held out his hand to me.
“Good-night, Mr Glynn,” he said; “I have trusted you to-night more than anybody else in my life. I can’t tell you why, but I have, and I am sure you will not make use of anything I have said to my disadvantage. Doubtless, we shall meet again over this strange, wild quest. If we do – nay, whatever happens – remember I am your friend; but for your actual employer I repeat I have only one message, ‘in reparation!’” And, squeezing my hand, he sprang into the cab, crying to the driver: “Ashley Gardens.” The next instant the cab had gone and I had started to find my way home on foot.
Unfortunately, that was not destined to be the last of my adventures that night, although I was tired and worn by the stirring scenes I had passed through. I don’t think Mr Cooper-Nassington had left me a minute before I was conscious of that ugly sensation of being followed. At first I tried to believe it was a mere phantom of my imagination – that my nerves had got a trifle upset by the things which the hunchback had shown to us in the way of tricks that had been played upon him since he had obtained those manuscripts.
Thus I didn’t attempt to look behind me, but went on my way whistling merrily, making the pavements re-echo with my noisy steps, for by that time the streets were practically empty. All the same, I couldn’t rid myself of my suspicion that I was being shadowed, and, finally, feeling that the chase was getting intolerable, I decided on a rather curious ruse. I had reached Westminster Bridge, and, walk to near the centre, suddenly stopped and turned my face towards the swirling waters that were eddying past the buttresses beneath.
Next instant I staggered back in the fickle light of the lamp, and, throwing my coat off my shoulders, cried in a muffled, stifled kind of voice: “Ah! I can bear it no longer. I must do it. Good-bye, good-bye.” And with a frantic bound I leaped on to the parapet by the aid of a lamp-post and threw my arms upward with a wild, convulsive movement, as though the next second must be my last, and that I had but to take one downward glance to hurl myself into the turgid torrent beneath.
Just as I expected, my pursuer rushed pell-mell into the trap that I had baited for him. No sooner did he catch a glimpse of what he thought were my preparations for a sudden and effective suicide than he instantly abandoned all pretence of concealing his presence, darted out of the shadows in which he had been lurking, and raced as swiftly as a greyhound towards me and caught me by the sleeve and dragged me backward.
“You fool,” he cried, “what are you up to now?” And in a flash I recognised who it was – Detective-Inspector Naylor.
With a quick spring I reached the pavement again and turned a face full of merriment towards the officer.
“Ah,” said I, picking up my coat, “so it was you who was stalking me, was it? I thought my little trick would fetch you much more rapidly and effectively than if I had turned round and tried to pick you up. Now, what’s your game dogging my footsteps, eh? You don’t think I’m a young monk who has got spoiled in the making, do you? No; you’ve some deeper, deadlier design than that, so you might as well own up at once.”
“I can’t,” he returned, and his face, now he realised how I had duped him, was a study in rage and mortification. “I – I am out on business just as much as you are. You play your hand, I’ll play mine. Only take care what you are up to – that’s all. When we at Scotland Yard take up a case we usually make some inquiries into the good faith and past history of our clients. It’s a pity you don’t do the same. Good-night.” And with a nod full of meaning he strolled off towards the embankment, leaving me to digest his enigmatic remark in silence and alone.
With a good-humoured laugh I took my way homeward and tried to shake off the effects of his ominous words, which, I own, caused me a certain amount of disquietude, for, after all, I hadn’t a ghost of an idea then as to the real identity or object of Don José Casteno. For a time, I own, I felt rather fearful. But first one thing and then another engaged my attention. For instance, I had to find out whether I was still being followed. I decided I was not. I had also to dodge the human night-bird of London intent on rows or alms. Finally, by the time I had reached Trafalgar Square the ill effects of the detective’s warning had quite disappeared. All I thought of was a good night’s rest, to be followed by another ride on my motor car to Hampstead, and another entrance to that mysterious home of the Order of St. Bruno.
When, however, I reached the street in which my offices were situate I was surprised to see the thoroughfare presented anything but its usual drab and sombre appearance. Something extraordinary was certainly in progress therein. Instead of the place being deserted and silent like the neighbouring streets, no fewer than three carriages with flashing lamps and horses in glittering harness were drawn up by one side of the curb, and near a door stood quite a group of footmen, and loafers and policemen drawn thither by the unusual assemblage.
As I got nearer I was even more surprised to find that this strange gathering was centred round the door of my own offices, which I was stupefied to see were brilliantly lit up. “What on earth can have happened?” I gasped, and, quickening my steps, I half ran towards the tiny crowd gathered round the door, which seemed somehow to be expecting me, and gave way instinctively at my approach.
Another moment and I had thrust open my office door. The place was half filled by tobacco smoke, but through the mist I was astounded to see three persons had calmly seated themselves in my room to await my return – Lord Fotheringay, Colonel Napier, and a stranger who, as he turned his determined but forbidding looking features upon me, I recognised instantly as Lord Cyril Cuthbertson, His Majesty’s Secretary of State for Foreign Affairs.
“You must excuse us, Glynn,” Fotheringay began almost at once. “I own I had no right to come here at all at this hour and open your office. Most of all, I oughtn’t to have put on your hearth two friends without your consent. Only, as perhaps you guessed from the scene at the auction, we live in rather stirring times just now, and we had no margin left in which we could observe the ordinary courtesies. With Colonel Napier you are, of course, well acquainted. Let me introduce to you another distinguished man.” And he made a movement in the direction of Lord Cyril Cuthbertson, who rose and bowed.
“Pray be seated,” I hastened to exclaim as I took the chair at my desk and faced the trio. “I mustn’t say, of course, I expected this honour, because, after the way Fotheringay sprang at me in the auction market, I certainly got the impression he had no particular friendliness for me left – but – ”
“But that is precisely what we have come about,” interposed the earl eagerly. “Those three old manuscripts which we made so terrific a fight over – ”
My lips closed, and a new look of resolution came into my face.
“I see,” I replied. “Then, as it is a matter of business, I beg you tell me what you desire in a plain, business-like fashion.”
There was an awkward pause; and then Lord Cyril began: “I understand, Mr Glynn,” he said in his most seductive tones, “from no less an authority than the earl here, that you have been retained to get possession of three historical documents that were found among the effects of a certain dead refugee priest who called himself Alphonse Calasanctius. Now, are you aware to what those deeds relate?”
I nodded, and the two men exchanged a quick look of intelligence. “That being so,” proceeded Lord Cuthbertson, “you will doubtless realise how important it is that His Majesty’s Government, and not an enemy of this country, should obtain possession of them.”
“Quite,” I returned, determining to meet the statesman’s strategy with diplomacy as far-reaching as his own.
“And may I take it that you are prepared, as far as lies in your power, to assist His Majesty’s Government in this direction?”
“That is hardly necessary,” I said, with a smile. “I have not got the documents at all. They are in the hands of a man with whom I am but little acquainted – Mr Zouche. Wouldn’t it be better if pressure were placed on him?”
“I can hardly agree in that,” said the Foreign Secretary softly, and I saw I had countered but not defeated him. “In the first place, Mr Zouche is not an English subject, like yourself. He is Spanish, with all the absurd notions of the average Spaniard as to the future glories and magnificence of Spain. In the second place, he and Lord Fotheringay have had this very point over between them, and the hunchback has absolutely refused to assist us or the earl, who really put him on the track of the documents, and who is now trying, in vain, unfortunately, to frighten him out of them.”
“In other words,” I remarked sternly, “Lord Fotheringay first of all threw in his lot with the hunchback, who went off with the plunder, and won’t divide it. Thereupon he bethought himself of his patriotism, and has said to you: ‘Here is a matter of the honour and fair fame and fortune of England. Come, let us sink all our personal greed and differences and recover those deeds in the name and for the sake of our common brotherhood of kin and blood.’ My lord, it won’t answer with me. When I wanted help Fotheringay would not raise a finger for me, but rather studied how he could throw me back. Now he’s in trouble, let him get out of it; but let him be a man over it, and don’t let him bleat about the needs of England when he really means his own greed.”
“There’s a good deal in what you say,” remarked Lord Cuthbertson, “but not everything. Bear with me a minute, and I will explain. I have no doubt you are under the impression that when Fotheringay went to Mexico he went simply because he’d got a lot of spare cash, and wanted a change, and to bag some big game. As a matter of fact, he had no thought of the sort. He went as a special and a private spy of the Foreign Office; and his business was, under the harmless guise of an enthusiastic sportsman, to investigate certain rumours we had heard as to the discovery of these Jesuit plans of the sacred Lake of Treasure which really belongs to England. Well, he did so, and so cleverly did he manage that he penetrated the very monastery in which they were hidden, and he got at the very prior of the Order – a member of which had held them in his possession. A certain bargain was struck between the prior and himself, but before the Foreign Office could send the big sum of money required to ratify it this Father Alphonse Calasanctius ran away with the documents to England, but was, we have reason to believe, poisoned on his arrival by some compatriot or relative who knew nothing of the value of the manuscripts, and thought only of the forced sale of the goods which you and the earl attended. Therefore I beg you don’t judge your old companion unfairly and harshly. We all of us do many things for England in our public capacity that we should not dare, or even wish, to do for ourselves in our own private business. His sole blunder was to get Zouche to help him, because Zouche is really a villain who would dare any crime or fraud to help his country, Spain. So it, of course, has happened as might have been expected. Zouche has repudiated the earl, and unless you can give us a hand England is going to lose this sacred lake and its millions and Zouche.”
“He may not necessarily triumph,” I answered.
“There are probably other people hot on the track of those manuscripts. To-day there have been one or two attempts to make Zouche disgorge from a source which is truly bold and daring and resourceful; I’ll assume, after what you say, it is the earl. Well, let the earl continue his pressure. He may frighten him out of them, but I doubt it – I doubt it very much. Then there is my employer.”
“You must give that man up, Hugh,” cut in Colonel Napier, who had not hitherto spoken. “He’s a scoundrel of the first water. I know all about him. He escaped from that Mexican monastery at the same time as Father Alphonse Calasanctius, but not before he killed Earl Fotheringay’s companion, young Sutton.”
“That is false,” suddenly interrupted a strange voice, “and the police of London and Mexico know it, for the deed was done by Calasanctius himself, and not by the novice at all.” And to everybody’s astonishment the doors of my big cupboard were flung open, and there stepped therefrom no less a personage than Don José Casteno himself.