Kitabı oku: «Последний танец», sayfa 3
Бормоча проклятия, Матео добрался до комнаты Хермана. Тот жил в трехместной спальне. Порой Матео хотелось поменять своих полоумных соседей на одного нормального, но все места в комнате Хермана, к сожалению, были заняты.
– Слушай, может уговорить моих парней переехать в комнату к этим олухам, а ты переберёшься сюда? – предложил Херман, когда Матео вкратце описал происшествие, но в особенности то, что он думал по поводу своих соседей.
– Чтобы кто-то из них занял место Андреса?
– Но это только кровать.
– Перебирайся тогда сам в нашу комнату. Будешь спать на месте Андреаса, раз это только кровать.
– Хорошо, – с простотой отозвался Херман.
Матео говорил это не всерьез, и решимость Хермана его удивила. Если кто-то займет место Андреаса, тому не поздоровится – даже если это будет лучший друг.
***
Проблемы с другими учениками возникли и у девушек. Когда три подруги покидали актовый зал, к ним подошли одноклассницы, которых они ненавидели.
– Говорят, вы зверски убили Андреаса, – сказала Амайя, которая отличалась стервозным характером.
– Заткнись, дура тупая, – грубо ответила ей Сальма. Вообще-то, главной стервой школы считалась она, а Амайя ее просто копировала – даже свои темные волосы перекрасила в рыжий, но добиться оттенка «красное дерево» как у Сальмы все равно не смогла.
– Наверное, Бланка увидела его с другой девчонкой и решила отомстить, – продолжила Амайя.
Ее тупая подружка Виктория тут же закивала, как болванчик:
– Точно-точно.
Обычно в разборки вступала Сальма, но тут Бланка уже не смогла отмалчиваться.
– Заткнитесь! – взревела она.
– Ой-ой, ты нас тоже прикончишь? – деланно испуганно вопросила Амайя.
– Девчонки, это не круто, – осуждающе сказала Хуана.
– У вас половина мозга на двоих или что? – рявкнула Сальма. – Погиб ваш одноклассник, а вы какую-то херню мелете! Катитесь в задницу обе, и чтобы мои глаза вас больше не видели, сучки, а не то я за себя не ручаюсь! Мигом выцарапаю ваши тупые глаза и ноги ваши переломаю! Валите отсюда, сучки!
Сальма дернулась на них со свирепым лицом. Амайя с Викторией, казалось, действительно испугались, поэтому их сдуло как ветром.
– Мозгов совсем нет. Бедные существа. Как они вообще живут-то на этом свете? – негодовала Сальма.
– Бланка, не слушай их, – успокаивающе сказала Хуана, погладив ее по плечу.
– Я бы никогда… – Бланка всхлипнула.
– Мы это знаем.
– Они глупые курицы, – грубо сказала Сальма. – Их мнение ровным счётом ничего не значит.
– Вот именно. – Хуана взяла Бланку под локоть и потянула за собой. – Пошли вернёмся в комнату.
Они поднялись к себе, Хуана заварила для Бланки чай – на тумбе у них стоял электрический чайник – и села рядом, пытаясь ее успокоить.
Сальма все бесновалась, покрывая матом недалеких одноклассниц. В разгар ее гневной триады в дверь кто-то постучал, и Сальма тут же вооружилась карандашом:
– Если опять кто-то пришёл поиздеваться, я выколю тому придурку глаз! – рявкнула она.
Хуана проигнорировала ее и спокойно сказала:
– Войдите.
Бланке же было все равно, она просто сидела на кровати, обняв колени, точно решила покориться всему, что случится дальше.
Дверь отворилась, и в комнату прошли Матео и Херман.
– А вам чего надо? – недовольно спросила Сальма.
Матео закрыл дверь и по-хозяйски сел на кровать рядом с Бланкой.
– Пара вопросов, – начал он. – Вы были последними, кто видел Андреаса.
– Мы его и пальцем не трогали, ясно? – Сальма перехватила карандаш, будто нож, и пригрозила Матео.
– Мы пришли не с обвинениями. – Херман приподнял руки, словно сдаваясь.
– Нам нужно знать правду, – миролюбиво добавил Матео. – Что произошло там в ту ночь?
– Мы тоже хотим это знать, – тихо сказала Бланка.
Матео посмотрел на неё, как будто она стала восьмым чудом света. Все знали о том, что между ними с Андреасом что-то неспешно происходило. Из всех здесь присутствующих Матео не стал бы подозревать только ее.
– Мы выясним, – сказал он, а потом повернулся к остальным. – Мы пришли не обвинять вас, а узнать, может, вы видели в лесу что-то или кого-то.
– Если бы видели, сказали бы об этом полицейским, – огрызнулась Сальма.
– Мы просто пришли спросить, не обязательно орать, – грубо сказал Херман.
– Я не говорила с полицейскими, – проговорила Бланка и испуганно посмотрела на друзей. – Наверное, я должна. Ради Андреаса. Я сегодня трусливо убежала.
– Ничего, они все равно сюда ещё придут, – попыталась приободрить ее Хуана.
– Они забрали видео с камер наблюдения, – сказал Матео. – Вероятно, придут они сюда уже с готовым подозреваемым.
Бланка не сдержалась:
– Не надо было мне убегать! Какая я дура!
– Если нужно, у отца есть номера инспекторов, – предложил Матео. – Им можно позвонить.
Сальма прищурилась, пристально его разглядывая.
– Что у тебя с рукой? – Она кивнула на свежую ссадину у него на костяшках.
– Врезал паре придурков, чтобы не раскрывали рты.
В этот момент его телефон щелкнул, оповещая о новом сообщении. Матео глянул на экран и выругался:
– Сучары.
– Кто? – спросила Бланка.
– Эти самые придурки. Настучали отцу.
– В кабинет директора? – догадался Херман.
– Да, – ответил Матео, поднимаясь.
Бланка подошла к нему:
– Я с тобой.
Матео на нее с непониманием посмотрел.
– За телефоном инспектора, – пояснила она.
– Да, конечно. – Казалось, Матео даже отчего-то смутился.
Они спустились на первый этаж и прошли в кабинет директора. Дон Исмаэль сидел на привычном месте за своим столом и явно хотел накинуться на Матео с ругательствами, но поумерил пыл, заметив Бланку.
– Дон Исмаэль, – проговорила она, – я бы хотела взять у вас телефон тех инспекторов.
– Ты что-то вспомнила? – Он тут же нервно подался в кресле.
– Не знаю. Я просто хочу рассказать о том, что произошло вчера вечером. Может, я скажу то, что им уже известно, а может, в моих словах они найдут что-то полезное, я не знаю. Но я должна это сделать.
Казалось, директор даже немного разочаровался.
– Понимаю. Я отправлю тебе номер сообщением. – Он взял телефон, и спустя пару мгновений Бланке пришло оповещение. – Это инспектор Хесус Аледо. Можешь с ним поговорить.
– Спасибо.
Директор перевёл злой взгляд на Матео, и Бланка поняла, что ей лучше уйти. Она выскользнула за дверь и остановилась под лестницей, тут же набрав номер полицейского.
– Да? – раздался голос из динамика.
– Сеньор Аледо? – спросила она.
– Да.
– Это Бланка Кордоба из школы «Неясыть». Сегодня вы расспрашивали моих подруг, а я убежала.
– Да, помню.
– Я тоже хотела бы рассказать о том вечере.
Инспектор насторожился:
– Вы что-то вспомнили?
– Не знаю. Просто думаю, что тоже должна рассказать, вдруг вам что-то покажется важным. Андреас… мне дорог, – ее голос сорвался, она всхлипнула, стараясь сдерживать слезы.
– Хорошо. Мы сегодня приедем в школу. На самом деле нам бы тоже хотелось задать вам пару вопросов.
– Мне?.. – Бланка побледнела, внутри все резко упало. Задать пару вопросов! Так обычно говорят человеку, у которого намечаются серьезные проблемы.
– Мы вас не подозреваем, – инспектор тут же поспешил ее успокоить. – Но все же кое-что нам можете сказать только вы.
– Ладно, – проговорила Банка, но спокойнее ей все равно не стало. – А… что именно?
– Мы приедем вечером, – инспектор не стал попусту разглагольствовать и отключился, оставив Бланку теряться в догадках.
Пару секунд она стояла пораженная и слушала гудки, в голове проносились разные варианты: полицию интересовали какие-то секреты Андреаса? а они у него вообще были? или им нужны подробности их отношений, которым так и не суждено было начаться? От неизвестности и непонимания беспокойство только росло. Бланка вернулась в комнату, словно оглушенная, и села обратно на кровать. Девочки были на месте, но Херман уже ушел. Ну и слава Богу – Бланке не хотелось говорить при парнях.
– Поговорила с инспекторами? – поинтересовалась Хуана.
– Я позвонила. Сеньор Аледо сказал, что они приедут вечером, хотят задать мне пару вопросов.
– Зачем? – удивилась Сальма.
Бланка покачала головой:
– Не знаю, какие-то вопросы, на которое могу ответить только я.
– Может, они хотят знать о вас с Андреасом? – предположила Хуана.
– Не знаю.
До вечера оставалось еще несколько часов, и Бланка не знала, как их переживет. Из-за странных слов инспектора Аледо она была не в своей тарелке и волновалась, словно вся она – оголенный нерв. Подруги решили ей помочь справиться с напряжением и включили на ноутбуке легкую комедию. Это немного развлекло Бланку, однако беспокойные мысли ни на секунду ее не оставляли.
На ужине Бланка даже не притронулась к еде – живот скручивало, а к горлу подступала тошнота. Сдав почти нетронутую порцию в мойку, она вышла из столовой и села на диван рядом со входом. Минуты ожидания растянулись, время словно замедлило свой ход, и Бланка не могла сказать, как выдержала это, не сойдя с ума. Когда инспекторы наконец переступили порог школы, с ее плеч словно свалился камень. Она подскочила и кинулась им навстречу.
– Бланка, добрый вечер, – немного удивленно сказала инспектор Вальверде.
– Здравствуйте, я вас жду.
Инспектор Аледо кивнул в сторону коридора:
– Мы поговорим в кабинете директора.
Дон Исмаэль уже их дожидался, потому что полицейские предупредили о своем приезде заранее. Инспекторы и Бланка разместились на диванах. Аледо тут же включил свой айпад, чтобы не упустить ни единого слова из разговора.
– Итак, ты хотела рассказать все, что произошло вчерашним вечером? – спросила инспектор Вальверде.
– Да.
Бланка пересказала, как все было до того момента, как они с подругами вернулись в школу. Говорила немного сбивчиво, иногда от волнения заговаривалась и забывала про некоторые детали, из-за чего приходилось возвращаться к сказанному и дополнять. Инспектор Аледо молча все конспектировал, хотя своими скачками во времени она наверняка прибавила ему работы.
– И куда вы пошли после того, как расстались с Андреасом у забора? – спросила инспектор Аледо.
– Сальма куда-то убежала. Как я поняла, она решила встретиться с каким-то парнем. А мы с Хуаной отправились обратно на танцы.
– С каким парнем встречалась Сальма?
– Я без понятия. Месяц назад она встречалась с Диего, они были вместе всего неделю. Он из выпускного класса, то есть на год старше нас, но у них все было как-то сложно, поэтому не думаю, что она решила провести время с ним. Наверное, это ее новый ухажер, вот только она не говорила, кто это.
– Когда она вернулась?
– Ночью. Мы уже спали. А что?
Бланка оглядела инспекторов. Аледо отвёл взгляд и почесал бородатый подбородок. Вальверде тяжело вздохнула.
– Сальма покинула здание школы в девять сорок один и отправилась в лес. Время смерти Андреаса было приблизительно десять вечера.
– И что? Вы же не думаете, что это Сальма?
– Хесус, – сказала Вальверде.
– Запись с камеры, – коротко сказал он и включил видео на айпаде.
Время в уголке показывало 21.39. Три девушки проходят через главный вход. Сальма получает сообщение и убегает в сторону. Хуана с Бланкой уходят, а через две минуты Сальма, оглядываясь, выбегает на улицу снова. Следующее видео с уличной камеры показывало, как Сальма бежит в ту же сторону, откуда они втроём пришли.
– К сожалению, камера не охватила всю территорию, поэтому мы не знаем, куда дальше отправилась Сальма, однако изучив то место, мы обнаружили только один выход с территории школы – ваша лазейка в заборе, – сообщила Вальверде. – Нам важно знать, был ли у неё мотив. Орудием убийства стал нож с длиной клинка пятнадцать-двадцать сантиметров. Два наших человека отправились на кухню его искать. С матерью Сальмы Хименес мы связались. Ещё два полицейских прямо сейчас обыскивают вашу комнату.
– Что?! – Бланка вскочила. Все приобрело такой оборот, которого она никак не могла ожидать. – Вы подозреваете Сальму? У вас нет доказательств! Мало ли куда она пошла! Я не верю в это. Нет!
Бланка кинулась на выход.
– Стой! – воскликнула Вальверде. – Хесус!
Она кивнула на девочку, и Аледо пришлось ее догонять. Бланка отлично бегала по лестницам, по физкультуре она тоже круглая отличница, так что инспектор смог догнать ее только в коридоре около дверей комнаты. Сальмы и Хуаны не было, зато там копались двое полицейских, которые переворошили все их вещи, даже под матрасы заглянули.
– Вы не имеете права! Это наши вещи! – воскликнула Бланка и с блестящими от ужаса глазами повернулась к инспектору Аледо.
– У нас есть ордер. Директор в курсе, – ответил он.
Бланка могла только с немым ужасом наблюдать, как двое агентов роются на полках ее подруги. В обувной тумбе нашли туфли, в которых Сальма была в тот вечер на празднике, так же из шкафа вытащили платье Розы Дьюит Бьюкейтер и запаковали все это в прозрачные пакеты для улик.
– Зачем им ее одежда? – сдавленно спросила Бланка.
– Сделают анализ грязи, ДНК и так далее. Где сейчас может быть Сальма?
– Они ужинают. Вы думаете, это она?
– Не важно, что мы думаем. Важно, что скажут анализы.
– Вы ее арестуете?
– Пока нет. Но мы возьмём ее ДНК и будем караулить, пока не придут результаты исследований. Я поселюсь в этой школе, так уж мне сказали. Сейчас важны улики и свидетельские показания. Я… много повидал за время работы в полиции. Зло может сидеть даже в самой красивой девушке и в самом красивом юноше. Многие люди совсем не такие, какими кажутся, даже если это лучшие друзья. Нам кажется, что мы знаем их лучше всех, но на самом деле не можем представить даже и пятой доли того, что творится у них в головах.
Бланка с широко распахнутыми глазами смотрела на инспектора. Что за ерунду он говорил? Это ведь не могло относиться к Сальме! Они вместе выросли и знают друг друга, как облупленные. Разве она могла убить парня, который нравился ее лучшей подруге? Да и зачем ей это? Все это наверняка страшная ошибка или вовсе подстава!
Глава 3. Подозреваемый #1
Сальму снова допросили. На этот раз полицейские наседали на неё с совершенно иными вопросами. Вернувшись в комнату, которую всю перерыли, Сальма раскидала вещи, будто хотела все окончательно разрушить, а потом без сил упала на кровать и разрыдалась.
– Они думают, это я, – плакала она. Обычно грозная забияка Сальма редко роняла слезы.
– Почему они так думают? – спросила Хуана. – Ты ведь не была там, когда это случилось. Они проверят твои вещи и не найдут ничего.
– Нет, – Сальма замотала головой. Яркие кудри выбились из прически и закрыли половину ее зареванного лица. – Я была там, была…
Хуана и Бланка даже подскочили, с непониманием уставившись на подругу.
– То есть как? – спросила Бланка. Она так и замерла, приподнявшись в кровати, и не мигающие смотрела на Сальму, будто ожидая, что та имела в виду нечто другое.
Вопреки ее ожиданием Сальма сквозь слёзы продолжила:
– Я была в лесу. Андреас ждал меня. Мы хотели прогуляться и поговорить. Но когда я пришла, его на том месте уже не было! Я писала ему и звонила. Какое-то время я побродила по лесу, а потом натолкнулась на его истерзанное тело!
– И ты никому не сказала?! – с обвинением воскликнула Хуана.
Лицо Бланки потемнело; она не сводила взгляда с Сальмы, не зная, что думать.
– Мне показалось, что на него напало какое-то животное. Я хотела ему помочь, проверила его, но… он уже был мертв! Тогда я испугалась. Я решила, что животное ещё где-то рядом и побежала в хижину, где живет наш лесник. Я думала, он у себя и поможет, но потом поняла, что, вероятно, он тоже приглашен на праздник. Я забралась в его дом и сидела одна. Там до меня дошло, что никакое животное напасть не могло, ведь тут водятся только зайцы да белки. К тому же раны не походили на царапины от когтей. Его кто-то изрезал ножом. Оставаться в хлипкой хижине лесника стало страшно, поэтому я собралась с духом и сломя голову побежала обратно в школу.
– Но почему ты об этом молчала? – недоумевала Хуана. – Ты могла бы сразу сказать об этом полицейским!
– Все бы решили, что это я! Но я его не убивала. Я его трогала, потому что думала, что он без сознания. На нем, наверное, остались мои следы. Я не знала, что делать! Но теперь… теперь я рассказала полицейским все как есть. Они сказали, что будут разбираться с этим.
В комнате воцарилась тишина. Никто не знал, что сказать. Сальма ещё рыдала, но через несколько минут слезы остановились, сменившись хрипящими и дрожащими вдохами.
– Почему ты пошла с Андреасом? – вдруг глухо спросила Бланка.
– Надо было поговорить, – едва слышно ответила Сальма.
– О чем?
Сальма глубоко вдохнула, пытаясь совладать с эмоциями.
– О тебе. Он хотел пригласить тебя на свидание. Хотел узнать, куда лучше тебя пригласить, что подарить и так далее. Не думай, что я положила на него глаз. Я просто хотела… побыть в роли свахи.
– Да господи! – воскликнула Бланка, и на ее глаза снова навернулись слёзы. – Это получается, он погиб из-за меня?
– Ещё чего скажешь, – сказала Хуана. – Твоей вины тут точно нет.
– Почему вы пошли говорить в лес? Почему не в школе? – Бланка вообще не понимала, зачем Андреас хотел что-то разузнать у Сальмы, если они в тот вечер просто могли пойти на танцы – и вышло бы отличное свидание! Может, он хотел устроить все по высшему разряду? Вот только Бланка обменяла бы миллионы приятных сюрпризов, лишь бы Андреас сейчас был рядом!
– Мы хотели встретиться около забора и посидеть на побережье с парнями, пока была такая возможность, чтобы ты ни о чем не заподозрила. Но я… – Сальма осеклась, голос ее стал сдавленным. – Когда я пришла, он уже был мёртв. Зачем мне его убивать? Вы ведь меня не подозреваете?
Она блестящими, полными надежды глазами посмотрела на подруг.
Бланка покачала головой и уже хотела что-то сказать, как вдруг Хуана резко заявила:
– Все это звучит странно, Сальма.
– Что?! – едва слышно переспросила та. Выглядела она так, точно ей дали пощёчину.
Бланка тоже в ужасе воззрилась на Хуану. Что за пассивное обвинение в сторону лучшей подруги?
– Нет, мы не подозреваем тебя, Сальма, – поспешила сказать Бланка, в этих словах также звучал укор для Хуаны. – Я… я не верю, что это сделала ты. А полицейские узнают правду. Они ведь для того сюда и приехали, чтобы найти настоящего преступника.
***
Хесус дежурил в школе. Директор выделил ему место в одной из комнат для прислуги, и ему пришлось жить вместе с молодым поваром. Тот как полноправный хозяин комнаты спал на кровати, а Хесусу поставили раскладушку в уголке.
– Э, не, чувак, в одной кровати мы спать не будем, – заявил перед этим его новый сосед, как будто Хесус только об этом и мечтал.
Повара звали Рикардо Салас, и он, как видно, любил отморозить какую-нибудь шутку. Хесус достал айпад и быстро записал свои впечатления по поводу этого человека – скорее всего, местный шут гороховый.
«Такими темпами я целый роман напишу», – думал он.
Хесус старательно конспектировал все, что видел в этой школе, а затем перечитывал и анализировал. Пока он не мог выделить человека, у которого был бы мотив убить Андреаса Кортеса, поэтому стоял в настоящем тупике.
История с Сальмой Хименес выглядела максимально странно. Нашла тело и пряталась в хижине лесника? Впрочем, криминалисты проверили жилице Антонио Рубиа и правда обнаружили там кровь. Оставалось дождаться анализов, тогда можно будет судить, солгала Сальма или нет. Даже если все это правда – ситуация паршивая. Была рядом с телом, трогала его, везде наследила… С таким же успехом она могла быть и убийцей.
Но Хесус не видел мотив.
Да и как юная, пусть довольно высокая и не сказать, что слабая, девушка могла так искромсать тело? Убийца бил ножом с неистовой силой, со зверством и яростью. Судмедэксперт ещё изучает тело, но уже сделал предварительные выводы. Первый удар нанесли в живот. А после стали беспорядочно бить в разные места на торсе, будто хотели проткнуть каждый орган. Наверное, убийца сомневался, что его удары смертельные, поэтому действовал наверняка. Но Андреас умер после нескольких ударов, а дальше убийца уже терзал мертвое тело.
И этот японский нож Гарасуки. Когда полицейские обыскивали кухню, они не нашли в наборе кухонных ножей именно его. Судмедэксперт пришёл к выводу, что это и есть орудие убийства.
Хесус представлял, чтобы управляться с ним, нужны очень сильные руки.
– Рикардо, – заговорил он, когда повар вышел из душа в одних трусах и майке, – когда вы в последний раз видели нож Гарасуки с длиной клинка пятнадцать сантиметров?
С волос Рикардо капала вода, и он протирал шею махровым полотенцем. Хесус обратил внимание на его руки: широкие кисти, мускулистые предплечья при довольно худощавом телосложении. Да, руки у него очень сильные.
– Гарасуки? – переспросил Рикардо. – Это обвалочный нож? Когда готовили праздничный ужин, наверное.
– Кто мог его забрать?
– Любой. Зашёл в кухню да забрал. Они стоят на столе около стены в подставке. Любой мог взять.
Хесус открыл фотографию на айпаде. Это было изображение, взятое из интернета, на котором красовался обвалочный нож из того же набора, который стоит на кухне.
– Правильно я понимаю, что вот так выглядит этот нож? – спросил Хесус, повернув экран.
Рикардо сразу его узнал:
– Да, именно такой у нас и был.
– Отлично. Это орудие убийства. Осталось его только найти.
Услышав подтверждение, Хесус с чистой совестью прикрепил эту фотографию к своим записям.
– Преступник наверняка знал, что этот нож мог его выдать, поэтому позаботился о том, чтобы от него избавиться, – заметил Рикардо.
– Наверняка, – вздохнул Хесус.
– Его можно было сбросить в море с обрыва, закопать в лесу, кинуть в расщелину между скалами, да даже выбросить в мусорку. Мусор у нас вывозят каждый день. – Повар всерьёз увлёкся и начал строить различные теории.
Хесус заинтересованно на него глянул:
– Когда вы покинули кухню в тот вечер?
Повар ничуть не смутился.
– Когда закончил готовку. После меня оставались ещё уборщицы и посудомойки. Мое дело готовить вкусные блюда, а потом я свободен.
– Кто-то помимо персонала заходил в тот вечер на кухню?
– Да много кто. Директор, завуч, потом географ с докторшей, потом сынок директора, аж два раза заходил, потом физрук, ещё две девочки из первого – и это только те, кого я заметил.
– Можно записать их имена? А конкретно завуча, географа с докторшей, физрука, двух девочек из первого.
В конце концов у Хесуса вышел такой список:
Директор: Исмаэль де Фуриасе
Завуч: Лола Мендес
Географ: Алехандро Бальмонте
Докторша: Лусия Перес
Сынок директора: Матео де Фуриасе
Физрук: Сальвадор Мартин
Девочки из первого: Марина Санчес и Ирене Мария Лопес
– Значит, сынок директора… то есть простите, Матео де Фуриасе заходил два раза? Или когда вы его видели?
– Да вот, когда готовили ужин. Он искал отца.
– Ясно.
– Ну что, чувак, есть ещё вопросы? А то мне завтра готовить завтрак на двести пятьдесят человек. На двести пятьдесят одного, – тут же добавил он, посмотрев на нового соседа.
– Да. То есть нет вопросов. То есть ещё один. Вы знаете ученицу Сальму Хименес?
– О, я ее знаю. Видел ее мамашу в каком-то сериале. А что?
– Ее вы на кухне в тот вечер видели?
– Нет. Этого я не припоминаю.
***
Утро выдалось суматошным. Ученики позавтракали и разбежались по классам. Хесусу нужно было караулить подозреваемую, которую он не очень-то подозревал. У класса Сальмы Хименес первым уроком шла география. Хесус караулил в коридоре рядом с дверью и копался в айпаде. Иногда он незаметно заглядывал в класс и смотрел, все ли там нормально.
– За кем-то шпионите, инспектор? – спросила внезапно возникшая Фрида.
Она катила за собой ведро со шваброй. Хесус отошёл немного от класса, но так, чтобы дверь хорошо просматривалась.
– Да вот, наблюдаю и пишу сведения.
– Удачно продвигается?
– Не могу ответить на этот вопрос. Не положено.
– Ой, – смутилась она. – Да, понимаю. А ваша напарница тут не осталась?
– Увы! Все самое сложное повесили на меня. Но после полудня она все равно сюда приедет, не все же одному мне расхлёбывать.
– Ладно. Не буду отвлекать вас от работы. Мне надо домыть коридор, пока не закончился урок.
От того, что он перебросился парой фраз с милой уборщицей, Хесусу стало не так тоскливо караулить Сальму и размышлять.
Что странно, Матео де Фуриасе и Херман Палома тоже были на побережье. По их словам, они все это время сидели среди камней и пили вино, но кто может знать это наверняка? Не известно, во сколько они покинули школу и во сколько вернулись, потому что ни разу не засветились на камерах. Даже странно, откуда они выходили. Может, через окно перелазили?
У Сальмы же из-за этих камер положение вышло куда хуже. С другой стороны, если она убийца, то попасться на камеры просто глупо. А Сальма не выглядела глупой. Она давно учится в школе и наверняка знает про камеры. Какой убийца, обладающий хотя бы долей интеллекта, будет светиться перед преступлением? Все выглядело так, точно ее подставили. Однако, как Хесус уже замечал, Сальма не выглядела глупой. Что, если она сама себя подставила, чтобы казаться в этой ситуации жертвой, а не преступником? Ее телефон проверили. В последние минуты она и правда говорила с Андреасом. Она писала ему, искала его. Если она запланировала убийство, то продумала все до мелочей, чтобы не походить на убийцу: звонки, сообщения, будто они и впрямь не нашли друг друга в лесу, а также камеры, словно нет никакой скрытности. Только Хесуса смущало в этой версии одно: зачем подставляться, если можно было этого избежать? Может, Сальма хотела, чтобы заподозрили Матео и Хермана? Подозрительно станет тогда, когда у них найдут какие-то улики. Но пока что их комнаты нельзя досматривать. До того момента, пока не придут результаты анализов.
На практике Хесуса таких странных дел точно не было. От этих подростков у него пухла голова. Сейчас он мог только ждать сообщения от Амелии и следить за Сальмой. До обеда у старшеклассников должен пройти ещё один двухчасовой урок. Хесус сфотографировал расписание, чтобы всегда знать, на каком они уроке и какой учитель его ведёт. После географии два часа математики с Антонио Саламанка. Хесус не знал, как все это переживет. Время, обычно нёсшееся стремглав, в школе во время уроков отчего-то замедлялось.
***
На географии многие ребята подпирали головы руками и калевали носом, с трудом стараясь не уснуть. После убийства Андреаса привычная жизнь вышла из колеи, но уроки никто отменять не собирался.
– Итак, ребятки, надеюсь вы готовитесь к зачету по странам мира? – вещал Алехандро Бальмонте с учительского места. – Напоминаю, что выдам вам политическую карту, где будут отсутствовать названия некоторых стран. Вам нужно будет их дописать. И нет, не надейтесь, что легко с этим справитесь. Отсутствовать будут названия самых маленьких и неочевидных стран, таких как Кот-д’Ивуар, Эритрея, Лаос, Гондурас, Уругвай и так далее.
– О, а я был в Гондурасе, – сказал Лукас, сидевший на первой парте. – Там все по-испански говорят.
– Это очень хорошо. Значит, вам будет проще на зачете, – отозвался сеньор Бальмонте. – Сегодня мы с вами начнем изучать страны Южной Америки и посмотрим, какие интересные места там находятся.
Алехандро Бальмонте включил презентацию с картинками и стал рассказывать о разных достопримечательностях, природных заповедниках, исторических объектах, которые там присутствуют. Его уроки всегда походили на виртуальные путешествия, поэтому многие ребята их любили. Но не в такое время. В школе наступили тяжелые времена, и, пока убийца на свободе, остальной мир мало кого интересовал.
Сальма сидела понурая. Неудивительно, ведь теперь за ней по пятам следовал инспектор Аледо. На завтраке он сидел рядом с директором и не сводил с неё взгляда, как будто она прямо там собиралась кого-то прирезать. Хуана от неё отдалилась, казалось даже, она обвиняет ее в случившемся. Не обвиняла только Бланка, хотя у неё было больше причин. Сальма бросила на нее взгляд. Бланка, обычно активная на уроках и всегда готовая отвечать на вопросы, вообще не слушала учителя и гипнотизировала парту, за которой раньше сидел Андреас. Его место пустовало. Никто не решался его занимать.
Когда урок закончился, все вышли из класса. У двери сторожил неизменный инспектор, который подобрался к Сальме, только она переуступила порог.
– Черт возьми! – Сальма вздрогнула от его появления. – Да хватит за мной следовать!
– Не замечайте меня. Я держусь на расстоянии, – отозвался инспектор.
– Как не замечать, если вы выскакиваете на меня из-за поворотов?
– Потерпите ещё несколько часов. После полудня придут результаты анализов, и мы уже дальше решим, что делать.
– Бог мой, мне от этого должно стать легче?!
– Сальма, успокойся, – сказала Бланка, взяв ее под руку. – Пошли на следующий урок. В классе ты его не заметишь. Он просто делает свою работу.
– Я хочу в туалет.
– Пошли в туалет.
– У меня и так вчера отпечатки пальцев брали и какой-то палочкой во рту елозили, а теперь ещё и этот за мной шатается, как привидение. Рехнуться же можно!
Инспектор и правда следовал за ней всю первую половину дня. Каждый раз ждал у двери, куда бы Сальма ни заходила. А на обеде, как и утром, сидел за одним столом с учителями и не сводил с нее взгляда. Сальма решила поиграть с ним в гляделки, поэтому точно так же смотрела в ответ. Аледо от этого не смутился и уставился только пристальнее, поэтому Сальма сразу отказалась от этой затеи и перевела взгляд в тарелку.
– Боже, он так и палит на меня, – пробормотала Сальма.
– Не обращай внимания, – посоветовала Бланка.
– Да как не обращать? Сталкер какой-то. Интересно, а спал он сегодня не у нас под дверью?
– Насколько я знаю, – ответила Бланка, – его поселили в комнате повара.
– Эй, Фуриасе, – раздался голос, который отвлек всех за столом.
Рядом с Матео, который сидел напротив девочек, возник Лукас. У Матео окаменело лицо. Он напрягся, сжав вилку так, что задрожала рука. Казалось, еще слово или движение – и случится взрыв. Лукаса это нисколько не обеспокоило. Или, наоборот, он именно этого и добивался.
– Вы с дружками уже придумали, кого убьете следующим? – буто безразлично проронил Лукас. – Или как раз это и обсуждаете?
Пока Матео не сорвался с цепи, к чему был очень близок, Сальма решила вмешаться и перевести удар на себя.
– Доиграешься, Лукас, следующим и станешь, – пригрозила она.
Лукас повелся, поэтому подошел к ней и наклонился, поставив руку на стол.
– А правда, что Фуриасе придумывает план убийства, а ты его исполняешь?
– Хочешь проверить?
– Значит, это ты убила Андреаса? Поэтому тот хмурый инспектор за тобой ходит?
Матео от взрыва ничто не спасло, стоило произнести имя Андреаса.
– Подонок! – взревел он.
Отбросив вилку, он вскочил на ноги, схватил Лукаса за ворот пиджака и с размаху припечатал к стене. Кто-то закричал, кто-то побежал от греха подальше.