Kitabı oku: «Hope»
Cover designer’s note
Wishing to continue the notion of Bernard Samson spying through windows or doors, I took the author’s very good suggestion of having the book’s protagonist peering through a glass public house window. I found a perfect example among my collection of photographs that I had taken of windows, this one from a London pub. Combined with the title of this book, Hope, it conjures up the saying “last chance saloon”, in which there is always hope, even for an ageing spy who is on the ropes in both his career and his love life!
For the back cover, I placed a china souvenir of London’s Tower Bridge on a map of divided Berlin and straddled it across the Berlin Wall, which I likened to the River Thames. As readers of this series will by now know, London has exported something – or rather someone – more precious than a souvenir to the Eastern side of the Berlin Wall, and our Bernard still lives in hope of returning them to the West.
At the heart of every one of the nine books in this triple trilogy is Bernard Samson, so I wanted to come up with a neat way of visually linking them all. When the reader has collected all nine books and displays them together in sequential order, the books’ spines will spell out Samson’s name in the form of a blackmail note made up of airline baggage tags. The tags were drawn from my personal collection, and are colourful testimony to thousands of air miles spent travelling the world.
Arnold Schwartzman OBE RDI
Len Deighton
Hope
Copyright
This novel is entirely a work of fiction.
The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.
Published by HarperCollinsPublishers Ltd
1 London Bridge Street
London SE1 9GF
This paperback edition 2011
First published in Great Britain by
HarperCollinsPublishers 1995
HOPE. Copyright © Len Deighton 1995.
Introduction copyright © Pluriform Publishing Company BV 2011.
Cover designer’s note © Arnold Schwartzman 2011. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the nonexclusive, nontransferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, downloaded, decompiled, reverse-engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins e-books.
Len Deighton asserts the moral right to be identified as the author of this work
A catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN: 9780007395750
EBook Edition © MAY 2011 ISBN: 9780007395798
Version: 2017-08-10
Contents
Cover designer’s note
Copyright
Introduction
1
A caller who wakes you in the small dark silent…
2
September is the time many visitors choose to visit Poland.
3
Dicky was silent for much of the time we were…
4
The following day brought no further news of either George…
5
‘You haven’t told me what it’s like in Warsaw these…
6
‘What a lovely idea – to take the children to see…
7
‘Your wife loathes me,’ said Gloria. ‘She won’t be happy…
8
‘Hold on, Bernard, hold on. I’m just a simple old…
9
After my bruising encounter with Theo’s son I went to…
10
I awoke in the middle of the night, bathed in…
11
What Lisl called ‘the flashy new American hotel’ was really…
12
Now Poland was truly in the grip of winter. My…
13
‘Don’t do this to me, Bernard,’ said George.
About the Author
Other Books by Len Deighton
About the Publisher
Introduction
In 1945 Europe was devastated. Food was scarce and bitter hatred was in the air. Parts of France, Belgium, Holland and the western half of Germany was battered but the vast area of land over which the Red Army had advanced was now largely rubble, a barren wasteland where millions of ‘displaced persons’, undernourished, infirm and undocumented, wandered in confusion.
Stalin ordered his Red Army to cling tight to all their gains. His promises made to Prime Minister Churchill and President Roosevelt, that the people of Eastern Europe would be allowed free elections, were ignored. The nations of Eastern Europe became satellites of Russia, ruled by expatriates who had been tutored in Moscow. Red Army soldiers complete with tanks and artillery remained in evidence everywhere.
With American generosity, programs such as the ‘Marshall Plan’ slowly revived the countries of Western Europe. But American hopes for a revised and truly democratic Russian political system faded as Moscow exerted its brutal power at home and abroad. An Iron Curtain had come down between the nations of the West and those in the East, and there was no reconciliation. Russia’s military occupation zone was the eastern half of Germany and its heartless rule was fuelled by memories of the barbaric German violation of the Russian Motherland.
In the summer of 1961 the communists built a wall to surround the Western Sector of Berlin. It was, said Nikita Khrushchev, the Russian Premier, ‘a barrier to Western Imperialism’. Anyone in the East trying to take a closer look at Western Imperialism was likely to be shot. Hundreds were killed in attempts to get to the West and the East German border guards were given commendations and bonus payments for killing escapers.
Situated amid this ocean of repression called the Soviet Zone of Germany there was a small island of capitalism. This was the sector of Berlin that had been assigned to British, American and French control. These three sectors of Berlin covered about 185 square miles and about two million people lived there. Technically it remained a ‘military occupation zone’ where soldiers still made all the important decisions. To get from this British-American-French ‘island’ to ‘West Germany’ traffic was confined to three specific highways, all of them over 100 miles long. Wandering off the approved roads could lead to difficulties. On a journey from Prague to Berlin, I was detained in a Russian Army barrack complex until, in the small hours of morning and with a help of an amiable Russian colonel and my bottle of duty-free cognac, I was released to continue my journey.
Any writer who pins his story to fixed dates had better hold on to his hat for it is likely to be a rough and rocky ride. My whole Bernard Samson series was based upon the belief that the Berlin Wall would fall before the end of the century. There were many times when I went to bed convinced that this assumption had been a reckless gamble, and there were many people asking me where the plot was going. Sometimes I thought I heard a measure of Schadenfreude. More than one expert advised me to forget the Wall, tear my plan down, and radically change its direction. I didn’t yield to my fears. I stuck to my lonely task and to the original scenario and eventually was vindicated.
It is unlikely that the true and complete story of the collapse of the Wall and the whole communist system will ever be told. But the overall pattern is now fairly clear and the signs were there long before the newspapers and the TV camera crews arrived for the finale. The election of Karol Wojtyla to be John Paul II, a Polish Pope, changed the world’s history. Here was a fearless man not afraid to declare that communism was a vile and repressive tyranny that denied the freedom that everyone deserved. His outspoken challenge, unlike those of most politicians, did not vary from time to time and place to place, no matter how unwelcome it was to some of his audiences. His words frightened the dictators, disturbed the apparatchiks, and made Poland’s Catholics into a network of frontline activists. The Polish-American Catholics of Chicago provided a great deal of the money; the CIA added more and worked with the Vatican to route it to Poland’s anti-communist networks. George Kosinski personifies the muddled, almost schizophrenic, mindset of many Poles. His fears and double-dealing provide us with a glimpse of the struggle, and Hope depicts the vital days when the USSR was deciding whether to move with military force against its recalcitrant ally or hold still and hope for the best. Warsaw was deeply in debt to Western banks and Moscow was in no position to pick up the bill. Bernard Samson is in Poland and near the frontier when the Soviet Union was poised and ready to occupy its politically unreliable but strategically essential neighbour. The events depicted here reflect the tension as the Poles waited for the tanks to come rolling westwards.
As Poland’s communist regime was being undermined by the bravery of the Polish Pope, the Lutheran Church in communist Germany became more and more important in the struggle against Moscow. In Hope Bernard’s journeys to the East record the fierce repressive measures the German regime resorted to when it became the final outpost of the communist empire.
Tying a story to events is not something to be undertaken lightly. But having a timescale for the stories provided some benefits. Hope was bountiful: with the astonishing Hurricane that tore a path through London, minor asides such as the Swiss elections and the devastating collapse of the world’s stock exchanges. At the end of the year the Pope and Gorbachev met in the Vatican. What more eventful background could any writer wish for?
I was lucky to find so much of my story in Poland where communism collapsed so suddenly. The attractions of Warsaw are there for anyone to inspect but I was lucky to find the hideous Rozyckiego market so perfect for my purpose. Explorations into the countryside brought me to the Kosinki’s grand old family mansion, a place even more mysterious than I had envisioned. Both places are faithfully described here in the book; there was no need to change a thing. As with many of the research trips I have made for my books I found it very beneficial to return to the location at the season it was to be depicted in my story. The Polish countryside in winter is not to be found in the tourist brochures but despite the discomfort and inconvenience I liked this strange fairy-tale mix of dreams and nightmares.
Every writer has different priorities, which makes reading fiction so rewarding. After the basic idea, my own priority has always been dialogue. From dialogue characterization must follow and from characterization comes motivation and plot. For all of the above reasons I try to inform the reader by dialogue and, when I read and reread the drafts of my books prior to publication, I search for ways of transforming authorial comment and description into dialogue.
At a creative writing school in California the students read (and enjoyed) studying the Bernard Samson books in reverse order. They noted and analyzed the changing character of Bernard and were kind enough to show me some of the results. By assigning various specific fictional characters to student teams the class unravelled the complex weave of the plot. Even without such close examination most readers immediately see that Bernard – without telling outright lies – is inclined to bend the truth to his own advantage.
But dialogue and characterization is more important than truth and plot. The purpose of characterization is to demonstrate the changes that take place as the story proceeds. I consider this process vital. Whether the time span is short as it is in Bomber (when there is only 24 hours from cover to cover) or long as in Winter (a family story lasting half a century) the characters must be seen to change, and that means to change in response to the events of the story. The Bernard Samson books take the characters through several years and the man we join in the first chapter of this book, Hope, is older, wiser and more psychologically battered than the man in the first book, Berlin Game. But Bernard, whatever his shortcomings, is always a loyal friend to us.
Len Deighton, 2011
1
Mayfair, London. October 1987.
A caller who wakes you in the small dark silent hours is unlikely to be a bringer of good news.
When the buzzer sounded a second time I reluctantly climbed out of bed. I was at home alone. My wife was at her parents’ with our children.
‘Kosinski?’
‘No,’ I said.
The overhead light of the hallway shone down upon a thin, haggard man in a short waterproof flight-jacket and a navy-blue knitted hat. In one hand he was carrying a cheap briefcase of the sort that every office worker in Eastern Europe flaunts as a status symbol. The front of his denim shirt was bloody and so was his stubbly face, and the outstretched hand in which he held the key to my apartment. ‘No,’ I said again.
‘Please help me,’ he said. I guessed his command of English was limited. I couldn’t place the accent but his voice was muffled and distorted by the loss of some teeth. That he’d been badly hurt was evident from his hunched posture and the expression on his face.
I opened the door. As he tottered in he rested his weight against me, as if he’d expended every last atom of energy in getting to the doorbell and pressing it.
He only got a few more steps before twisting round to slump on to the low hall table. There was blood everywhere now. He must have read my mind for he said: ‘No. No blood on the stairs.’
He’d taken the stairs rather than the lift. It was the choice of experienced fugitives. Lifts in the small hours make the sort of sound that wakens janitors and arouses security men. ‘Kosinski,’ he said anxiously. ‘Who are you? This is Kosinski’s place.’ If he had been a bit stronger he might have been angry.
‘I’m just a friendly burglar,’ I explained.
I got him back on his feet and dragged him to the bathroom and to the tub. He rolled over the edge of it until he was full length in the empty bath. It was better that he bled there. ‘I’m Kosinski’s partner,’ he said.
‘Sure,’ I said. ‘Sure.’ It was a preposterous claim.
I got his jacket off and pushed him flat to open his shirt. I could see no arterial bleeding and most of the blood was in that tacky congealed state. There were a dozen or more deep cuts on his hands and arms where he had deflected the attack, but it was the small stab wounds on his body that were the life-threatening ones. Under his clothes he was wearing a moneybelt. It had saved him from the initial attack. It wasn’t the sort of belt worn by tourists and backpackers, but the heavy-duty type used by professional smugglers. Almost six inches wide, it was made of strong canvas that from many years of use was now frayed and stained and bleached to a light grey colour. The whole belt was constructed of pockets that would hold ingots of the size and shape of small chocolate bars. Now it was entirely empty. Loaded it would have weighed a ton, for which reason there were two straps that went over the shoulders. It was one of these shoulder straps that had no doubt saved this man’s life, for there was a fresh and bloody cut in it. A knife-thrust had narrowly missed the place where a twisted blade floods the lungs with blood and brings death within sixty seconds.
‘Just a scratch,’ I said. He smiled. He knew how bad it was.
To my astonishment George Kosinski, my brother-in-law, arrived five minutes later. George who had left England never to return was back! I suppose he’d been trying to head off my visitor, for he showed little surprise to find him there. George was nearly forty years old, his wavy hair greying at the temples. He took off his glasses. ‘I came by cab, Bernard. A car will arrive any minute and I’ll take this fellow off your hands.’ He said it as casually as if he were the owner of a limousine service. Then he took out a handkerchief and began rubbing the condensation from his thick-rimmed glasses.
‘He loses consciousness and then comes back to life,’ I said. ‘He urgently needs attention. He’s lost a lot of blood; he could die any time.’
‘And you don’t want him to die here,’ said George, putting his glasses on and looking at the comatose man in the bathtub. His eyes were tightly closed and his breathing slow, and with the sort of snoring noise that sometimes denotes impending death. George looked at me and said: ‘I’m taking him to a Polish doctor in Kensington. He’s expected there. He’ll relax and trust someone who can talk his language.’ George moved into the drawing-room, as if he didn’t want to think about the man expiring in my bathtub.
‘It’s internal bleeding, George. I think he’s dying.’
This prognosis showed no effect on George. He went to the window and looked down at the street as if hoping to see the car arrive. I think it was done to reassure me rather than because he really thought he’d see the promised car. George was Polish by extraction and a Londoner by birth. He was not handsome or charming but he was direct in manner and unstinting in his generosity. Like most self-made men he was intuitive, and like most rich ones, cynical. Many of the men he did deals with, and the ones who sat alongside him on his charity committees, were Poles, or considered themselves as such. George went out of his way to be sociable with Poles, but he was a man of many moods. Where his supporters found a cheerful self-confidence others encountered a stubborn ego. And when his mask slipped a little, his energetic impatience could become raging bad temper.
Now I watched him marching backwards and forwards and around the room, flapping the long vicuna overcoat, or cracking the bones of his knuckles, and displaying that kind of restless energy that some claim is part of the process of reasoning. His face was clenched in anger. You wouldn’t have recognized him as a man grieving for his desperately loved wife. Neither would you have thought that this apartment had been until recently his own home, for he blundered against the chairs, kicked his polished brogues at the carpets and fumed like a teetotaller held on a drunk-driving charge.
‘He had nowhere to go,’ said George.
‘You’re wrong,’ I said, waving the key at him. ‘He had a key to this apartment. He tried the doorbell only to discover if it was clear.’
George scowled. ‘I thought I’d called in all the keys. But perhaps you’d better have the locks changed, just to be on the safe side.’ He lifted his eyes quickly, caught the full force of the annoyance on my face and added: ‘They can’t just walk the streets, Bernard.’
‘Why not? Because they’re illegals? Because they don’t have papers or passports or visas? Is that what you mean?’ I put the key in my pocket and resolved to change the locks just as soon as I could get someone along here to do it. ‘Damn you, George, don’t you have any consideration for me or Fiona? She’ll be furious if she hears about this.’
‘Must you tell her?’
‘She’ll see the blood on the mat in the hall.’
‘I’ll send someone round to clean up.’
‘I’m the world’s foremost expert on cleaning blood marks off the floor,’ I said.
‘Then get a new mat,’ he said with exasperation, as if I was capriciously making problems for him.
‘I can’t think of anything more likely to excite Fiona’s suspicions than me going out to buy a new mat.’
‘So confide in her. Ask her to keep it to herself.’
‘It wouldn’t be fair to ask her. Fiona is big brass in the Department nowadays. And anyway she wouldn’t agree. She’d report it. She prefers doing things by the book, that’s how she got to the top.’
George stopped pacing and went to take a brief look at the man in the bath, who was even paler than before, although his breathing was marginally easier. ‘Don’t make problems for me, Bernard,’ he said in an offhand manner that angered me.
‘My employers…’ I stopped, counted to ten and started again. More calmly I said: ‘The sort of people who run the Secret Service have old-fashioned ideas about East European escapers having the doorkey to their employees’ homes.’
George put on his conciliatory hat. ‘I can see that. It was a terrible mistake. I’m truly sorry, Bernard.’ He patted my shoulder. ‘That means you will have to report it, eh?’
‘You’re playing with fire, George.’ I wondered if perhaps the death of his wife, Tessa, had turned his brain.
‘It’s simply that I’m not supposed to be in this jurisdiction: tax-wise. I’m in the process of losing residence. Just putting it around that I’ve been in England could cause me a lot of trouble, Bernard.’
I noted the words – jurisdiction, tax-wise. Only men like George had a call on words like that. ‘I know what you’re doing, George. You’re asking some of these roughnecks to investigate the death of your wife. That could lead to trouble.’
‘They are Poles – my people. I have to do what I can for them.’ His claim sounded hollow when pitched in that unmistakable East London accent.
‘These people can’t bring her back, George. No one can.’
‘Stop preaching at me, Bernard, please.’
‘Listen, George,’ I said, ‘your friend next door isn’t just a run-of-the-mill victim of a street mugging or a fracas in a pub. He was attacked by a professional killer. Whoever came after him was aiming his blade for an artery and knew exactly where to find the place he wanted. Only the canvas moneybelt saved him, and that was probably because it was twisted across his body at the time. I think he’s dying. He should be in an intensive-care ward, not on his way to a cosy old family doctor in Kensington. Believe me, these are rough playmates. Next time it could be you.’
I had rather hoped that this revelation might bring George to his senses, but he seemed quite unperturbed. ‘Many of these poor wretches are on the run, Bernard,’ he said cheerfully. ‘Nothing in the belt, was there? And yes, you’re right. It’s inevitable that the regime infiltrates their own spies. Black-market gangsters and other violent riffraff use our escape line. We screen them all but it takes time. This one was doubly unlucky; a really nice youngster, he wanted to help. If you could see some of the deserving cases. The youngsters… It’s heart-breaking.’
‘I can’t tell you how to run your life, George. I know you’ve always contributed generously to Polish funds and good causes for these dissidents and political refugees. But the communist government in Warsaw sees such overseas organizations as subversive. You must know that. And there is a big chance that you are being exploited by political elements without understanding what you’re doing.’
George rubbed his face. ‘He’s hurt bad, you think?’ He stroked the telephone.
‘Yes, George, bad.’
His face stiffened and he picked up the phone and called some unknown person, presumably to hurry things along. When there was no answer to his call he looked at me and said: ‘This won’t happen again, Bernard. I promise you that.’ He waited only a few minutes before trying his number again and got the busy signal. He crashed the phone down with such force that it broke. I had been crashing phones down into their cradles for years but I’d never broken one. Was it a measure of his anger, his grief, his embarrassment, or something else? He held up his hands in supplication, looked at me and smiled.
I sighed. No man chooses his brother-in-law. They are strangers society thrusts upon us to test the limits of our compassion and forbearance. I was lucky, I liked my brother-in-law; more perhaps than he liked me. That was the trouble; I liked George.
‘Look, George,’ I said in one final attempt to make him see sense. ‘To you it’s obvious that you’re not an enemy agent – just a well-meaning philanthropist – but don’t rely upon others being so perceptive. The sort of people I work for think that there is no smoke without fire. Cool it. Or you are likely to find a fire-extinguisher up your arse.’
‘I live in Switzerland,’ said George.
‘So a Swiss fire-extinguisher.’
‘I told you I’m sorry, Bernard. You know I wouldn’t have had this happen for the world. I can’t blame you for being angry. In your place I would be angry too.’ Both his arms were clasped round the cheap briefcase as if it was a baby. I suddenly guessed that it was stuffed with money; money that had come from the exchange of the gold.
At that I gave up. There are some people who won’t learn by good advice, only by experience. George Kosinski was that sort of person.
Soon after that a man I recognized as George’s driver and handyman arrived. He brought a car rug to wrap around the injured man and lifted him with effortless ease. George watched as if it was his own sick child. Perhaps it was pain that caused the injured man’s eyes to flicker. His lips moved but he didn’t speak. Then he was carried down to the car.
‘I’m sorry, Bernard,’ said George, standing at the door as if trying to be contrite. ‘If you have to report it, you have to. I understand. You can’t risk your job.’
I cleaned the mat as well as possible, got rid of the worst marks in the bathroom and soaked a bloody towel in cold water before sending it to the laundry. In my usual infantile fashion, I decided to wait and see if Fiona noticed any of the marks. As a way of making an important decision it was about as good as spinning a coin in the air, but Fiona had eyes for little beyond the mountains of work she brought home every evening, so I didn’t mention my uninvited visitors to anyone. But my hopes that George and his antics were finished and forgotten did not last beyond the following week, when I returned from a meeting and found a message on my desk summoning me to the presence of my boss Dicky Cruyer, newly appointed European Controller.
I opened the office door. Dicky was standing behind his desk, twisting a white starched handkerchief tight around his wounded fingers, while half a dozen tiny drips of blood patterned the report he had brought back from his meeting.
There was no need for him to explain. I’d been on the top floor and heard the sudden snarling and baritone growls. The only beast permitted through the guarded front entrance of London Central was the Director-General’s venerable black Labrador, and it only came when accompanied by its master.
‘Berne,’ said Dicky, indicating the papers freshly arrived in his tray. ‘The Berne office again.’
I put on a blank expression. ‘Berne?’ I said. ‘Berne, Switzerland?’
‘Don’t act the bloody innocent, Bernard. Your brother-in-law lives in Switzerland, doesn’t he?’ Dicky was trembling. His sanguinary encounter with the Director-General and his canine companion had left him wounded in both body and spirit. It made me wonder what condition the other two were in.
‘I’ve never denied it,’ I said.
The door to the adjoining office opened. Jennifer, the youngest, most devoted and attentive of Dicky’s female assistants, put her head round the door and said: ‘Shall I get antiseptic from the first-aid box, Mr Cruyer?’
‘No,’ said Dicky in a stagy whisper over his shoulder, vexed that word of his misfortune had spread so quickly. ‘Well?’ he said, turning to me again.
I shrugged. ‘We all have to live somewhere.’
‘Four Stasi agents pass through in seven days? Are you telling me that’s just a coincidence?’ A pensive pause. ‘They went to see your brother-in-law in Zurich.’
‘How do you know where they went?’
‘They all went to Zurich. It’s obvious, isn’t it?’
‘I don’t know what you’re implying,’ I said. ‘If the Stasi want to talk to George Kosinski they don’t have to send four men to Zurich; roughnecks that even our pen-pushers in Berne can recognize. I mean, it’s a bit high-profile, isn’t it?’
Dicky looked round to see if Jennifer was still standing in the doorway looking worried. She was. ‘Very well, then,’ he said, sitting down suddenly as if surrendering to his pain. ‘Get the antiseptic.’ The door closed and, as he tightened the handkerchief round his fingers, he noticed the bloodstains on his papers.
‘You should have an anti-tetanus shot,’ I advised. ‘That dog is full of fleas and mange.’
Dicky said: ‘Never mind the dog. Let’s keep to the business in hand. Your brother-in-law is in contact with East German intelligence, and I’m going over there to face him with it.’
‘When?’
‘This weekend. And you are coming with me.’
‘I have to finish all that material you gave me yesterday. You said the D-G wanted the report on his desk on Monday.’
Dicky eyed me suspiciously. We both knew that he recklessly used the name of the Director-General when he wanted work done hurriedly or late at night. ‘He’s changed his mind about the report. He told me to take you to Switzerland with me.’
Now it was possible to see a little deeper into Dicky’s state of mind. The questions he had just put to me were questions he’d failed to answer to the D-G’s satisfaction. The Director had then told Dicky to take me along with him, and it was that that had dented Dicky’s ego. The nip from the dog was extracurricular. ‘Because it’s your brother-in-law,’ he added, lest I began to think myself indispensable.
Using his uninjured hand Dicky picked up his phone and called Fiona, who worked in the next office. ‘Fiona, darling,’ he said in his jokey drawl. ‘Hubby is with me. Could you join us for a moment?’
I went and looked out of the window and tried to forget I had a crackpot brother-in-law in whom Dicky was taking a sudden and unsympathetic interest. Summer had passed; we had winter to endure before it came again but this was a glorious golden day, and from this top-floor room I could see across the London basin to the high ground at Hampstead. The clouds, gauzy and grey like a bundle of discarded bandages, were fixed to the ground by shiny brass pins pretending to be sunbeams.