Cilt 370 sayfalar
Sonate à Kreutzer: Collection intégrale (3 Traductions en un seul livre)
Kitap hakkında
Ce livre numérique présente «La Sonate à Kreutzer: Collection intégrale (3 Traductions en un seul livre)» avec une table des matières dynamique et détaillée. Notre édition a été spécialement conçue pour votre tablette/liseuse et le texte a été relu et corrigé soigneusement. La Sonate à Kreutzer est une nouvelle en langue russe de Léon Tolstoï qu'il écrivit dans sa maison de Moscou et qui fut publiée en 1889. Le titre fait référence à la Sonate pour violon et piano no 9 en la majeur, dite «Sonate à Kreutzer», de Beethoven, que joue l'un des protagonistes de l'ouvrage. Le texte a inspiré par la suite plusieurs œuvres musicales, dont le premier quatuor de Leoš Janáček. Il a également été porté plusieurs fois à l'écran. Résumé: Au début du printemps, lors d'un voyage de plusieurs jours en train, le narrateur est dans un compartiment avec trois personnes depuis le départ du train. Une femme déjà âgée, un ami à elle qui se révèlera être un avocat et un homme sans âge aux cheveux blancs. La femme et l'avocat parlent des relations homme-femme et de l'augmentation du nombre de divorces, l'homme aux cheveux blancs qui était jusque-là taciturne se joint à la conversation et prétend que l'amour n'existe pas, qu'il s'agit tout au plus d'une attirance physique qui ne dure pas. Puis il se présente, il s'appelle Pozdnychev et il a tué sa femme. Léon Tolstoï (1828-1910) est un des écrivains majeurs de la littérature russe, surtout connu pour ses romans et ses nouvelles, riches d'analyse psychologique et de réflexion morale et philosophique (Guerre et Paix, Anna Karénine). Table des matières: La Sonate à Kreutzer – Traduction par Isaac Pavlovsky et J.-H. Rosny aîné La Sonate à Kreutzer – Traduction par E. Halpérine-Kaminsky La Sonate à Kreutzer – Traduction par J.-Wladimir Bienstock
Yorum gönderin