«Мысль» kitabından alıntılar, sayfa 2

Не униженно прошу я вас, а требую: скажите, что я здоров. Солгите, если не верите этому. Но если вы малодушно умоете ваши ученые руки и посадите меня в сумасшедший дом или отпустите на свободу, дружески предупреждаю вас: я наделаю вам крупных неприятностей.

не чувствуете ли вы одной странной вещи: когда я доказываю, что я сумасшедший, вам кажется, что я здоровый, а когда я доказываю, что я здоровый, вы слышите сумасшедшего

Положительно, она сумасшедшая, но тихая и полезная, как многие другие сумасшедшие. И вы не трогайте ее.

Он искренно считал меня тупым юношей и со страхом смотрел на мою мнимую беспомощность.

Это бесчестно – сводить с ума.

Так. Все кончено. Случилось то, чего я опасался. Я слишком близко подошел к границе, и теперь мне остается впереди только одно – сумасшествие.

Кошмар того вечера исчез, но он оставил огненный след. Нет вздорных страхов, но есть ужас человека, который потерял все, есть холодное сознание падения гибели, обмана и неразрешимости.

Притворялся ли я сумасшедшим, чтобы убить, или убил потому, что был сумасшедшим?

Я люблю, когда в тонком стакане играет золотистое вино; я люблю,

усталый, протянуться в чистой постели; мне нравится весной дышать чистым

воздухом, видеть красивый закат, читать интересные и умные книги. Я люблю

себя, силу своих мышц, силу своей мысли, ясной и точной. Я люблю то, что я

одинок и ни один любопытный взгляд не проник в глубину моей души с ее

темными провалами и безднами, на краю которых кружится голова. Никогда я не

понимал и не знал того, что люди называют скукою жизни. Жизнь интересна, и

я люблю ее за ту великую тайну, что в ней заключена, я люблю ее даже за ее

жестокости, за свирепую мстительность и сатанински веселую игру людьми и

событиями.

Он нарочно приходил в мою комнату, с тем чтобы незаметно для меня переложить книги на столе и произвести хоть какой-нибудь беспорядок. Моя аккуратная прическа лишала его аппетита.