«Мысль» kitabından alıntılar, sayfa 2
Не униженно прошу я вас, а требую: скажите, что я здоров. Солгите, если не верите этому. Но если вы малодушно умоете ваши ученые руки и посадите меня в сумасшедший дом или отпустите на свободу, дружески предупреждаю вас: я наделаю вам крупных неприятностей.
не чувствуете ли вы одной странной вещи: когда я доказываю, что я сумасшедший, вам кажется, что я здоровый, а когда я доказываю, что я здоровый, вы слышите сумасшедшего
Положительно, она сумасшедшая, но тихая и полезная, как многие другие сумасшедшие. И вы не трогайте ее.
Он искренно считал меня тупым юношей и со страхом смотрел на мою мнимую беспомощность.
Это бесчестно – сводить с ума.
Так. Все кончено. Случилось то, чего я опасался. Я слишком близко подошел к границе, и теперь мне остается впереди только одно – сумасшествие.
Кошмар того вечера исчез, но он оставил огненный след. Нет вздорных страхов, но есть ужас человека, который потерял все, есть холодное сознание падения гибели, обмана и неразрешимости.
Притворялся ли я сумасшедшим, чтобы убить, или убил потому, что был сумасшедшим?
Я люблю, когда в тонком стакане играет золотистое вино; я люблю,
усталый, протянуться в чистой постели; мне нравится весной дышать чистым
воздухом, видеть красивый закат, читать интересные и умные книги. Я люблю
себя, силу своих мышц, силу своей мысли, ясной и точной. Я люблю то, что я
одинок и ни один любопытный взгляд не проник в глубину моей души с ее
темными провалами и безднами, на краю которых кружится голова. Никогда я не
понимал и не знал того, что люди называют скукою жизни. Жизнь интересна, и
я люблю ее за ту великую тайну, что в ней заключена, я люблю ее даже за ее
жестокости, за свирепую мстительность и сатанински веселую игру людьми и
событиями.
Он нарочно приходил в мою комнату, с тем чтобы незаметно для меня переложить книги на столе и произвести хоть какой-нибудь беспорядок. Моя аккуратная прическа лишала его аппетита.