«Кондуит и Швамбрания» kitabının incelemeleri

Кондуит и Швамбрания

Потрясающая книга не только для детей, но и для взрослых, которую мы с братом давно растащили на цитаты типа « Мой мяч упрыгал, где цветы не рвать». Эту фразу говорил незабываемый Ося. А взрослое « Но-но, дамье, хватит, подсыхайте!», сказанное внезапно повзрослевшим мальчишкой, обращавшимся к своим рыдающим родственникам( теткам, если помню правильно), провожающим на войну отца и брата я помню вот уже лет двадцать с лишним. Не удивительно: эта книга в моем детстве была «настольной» и перечитывалась каждый год.

Книга о взрослении, о школе еще дореволюционной. Особенно будет интересна тем, кто не знает или не помнит о том, что в России в начале уже прошлого века было несколько революций. Но книга не о них: она о двух братьях, об их жизни тогда и о детстве, испортить которое не может никто и ничто, не смотря на боль, страх, голод и революции.

Книга эта мне известна ещё с детства. Я читала её и перечитывала снова и снова, восхищаясь фантазией братьев и их дружескими отношениями. Для детского возраста главным было это.

Когда я читала эту книгу уже став взрослой, я увидела много другого – отношения в семье, национальный вопрос, учебу в дореволюционной гимназии, революцию, гражданскую войну, обнищание страны, голод… Наверное, во многом политическая конъюнктура сгладила многие острые моменты и обострила что-то другое из того непростого периода истории страны.

Но по прежнему у этого произведения тот неповторимый, замечательный запах моего детства. И по прежнему я люблю эту книгу и буду перечитывать её с интересом и удовольствием.

Дааа, настольная книжка в детстве. Сначала мама нам с братом на ночь читала. Как десерт. Еще спорили, кто ляжет поближе, потому что «лучше слышно»).

А вчера узнал, что изданий у книжки было два: 1935-го года и 1957-го. Мы все читали второе издание. Первое уничтожено и переписано. Причина – в 1938 году одного из двух швамбран – маленького Оську – расстреляли наши славные защитники с чистыми руками. Враг народа оказался.

Вот так!

Очередное путешествие в детство с небольшим портфельчиком жизненного опыта и капелькой знаний, приобретенных после первого давнего прочтения книги. О книгах, понравившихся, полюбившихся, завороживших своей историей, покоривших детское сердце, трудно говорить как-то критически, потому что, оглядываясь в прошлое, видишь себя мальчишкой, завороженно читающим про себя, словно заглядывающего в зеркало своей души. Наверное у каждого была своя Швамбрания, у меня - точно была, целый атлас выдуманного материка, с описанием гор, рек, лесов, проливов и морей. Были на материке свои страны, свои правители, династии, тираны и диктаторы, свои герои, были войны, походы, армии. Была эпоха открытий и путешествий, расцвета искусства и изобретений. А сейчас странички атласа постарели, покрылись морщинистым желтоватым налетом, но все равно готовы рассказать, что волновало создателя этого материка в то или иное время, какое событие, книга, газета, передача, известие нашло отражение в этой никому неведомой стране.

Знания из портфеля, заплечный опыт выступают призмой прочтения, смотря через которую улыбаешься своим воспоминаниям, впечатлениям, но эта же призма позволяет по-новому взглянуть на жизнь героев книги вне Швамбрании, ту жизнь, что была тогда не так уж интересна со своими взрослыми проблемами. Но она не оставила в покое мальчишек, втянула в свой водоворот, втолкнула в очередь постоянно возникающих вопросов: национальности, социальности, политика, война, образование, советы, манифесты, митинги, классовость и прочее-прочее, столь непонятное детям. А сейчас это интересно, сейчас важна история человеческая на фоне истории человечества, потому и примечательны такие вот приветы из детства с совсем недетскими рассказами.

Отзыв с Лайвлиба.

книга понравилась мне сказачными ставками, но при этом в ней отражается суровая жизнь людей во время перехода российской империи в советскую власть и во времена гражданской войны. Всем советою!

Слабая память иногда становится не проклятьем, а благословением. Например, когда садишься перечитывать (или, точнее, дочитывать когда-то недочтённую) книжку "Кондуит и Швамбрания" и фыркаешь от восторга. Хотя у меня книжка называется ни разу не Швамбрания, а просто "Кондуит", и от этого как-о немножко жутко, потому что социальный кондуит-то и так прёт изо всех щелей, а Швамбранию попробуй найди нынче.

Кассиля люблю нежно, всегда, но самое-самое у него так и не выбрала. Что последнее прочитала, то и самое-самое. Не знаю, как можно не влюбиться в это полное погружение на всех парах в семантически размытый мир ребёнка, где смешались в кучу кони, люди, но при этом всё удивительно чётко. Первая часть "Кондуита", где главный герой (и, конечно, его брат Оська, мой любимчик) ещё мал прекрасна особенно. Против пафосных революционных вещей я тоже никогда ничего против не имела, но и "за" тоже случалось редко, а вот первая треть книги — настоящая находка. Хочется цитировать и цитировать, хотя, казалось бы, что там, обычные детские перлы, случаи и путанички.

Вторая треть книги про школу показалась мне вечной и неизменной (как таракан в цепи эволюции). Мелкие различия, конечно, всегда есть, но школа почему-то упорно отказывается меняться, как система. Как были унылые скучные учителя, изматывающие уроки, страдания и правила, так и остались. Как заталкивали редких педагогов с искрой в глазах, так это всё и есть. Редкие исключения только подтверждают правило. В школе мир резко делится напополам: тёмное "взрослое" с обязаловкой, нотациями и скукой; светлое "товарищеское" и неважно, чем стала основа дружбы или другого рода общения.

К концу книги мне стало остро не хватать Швамбрании. Конечно, это символ, воплощение детской наивности: чего стоят швамбранские войны на фоне настоящей вдруг пришедшей войны. И всё же хочу ещё, больше пилигвинов, больше островов, больше карт и приключений, пусть даже только на волнах фантазии. Но дальше уже — фантастические повести. А в реалистичных, как у Кассиля, рано или поздно Швамбранию придётся похоронить и хранительницу швамбранского секрета тоже.

Жаль.

Отзыв с Лайвлиба.

картинка Santa_Elena_Joy Дети, «книжные мальчики»: Лёля и Оська Кассиль «Боже мой! Воспитывали их, гувернанток нанимали – и что же! Чекисты какие-то растут!»

«На маленьком плоту, сквозь бури, дождь и грозы, Взяв только сны и грёзы и детскую мечту, Я тихо уплыву, пути не выбирая, И, может быть, узнаю мир, в котором я живу.» (Вячеслав Малежик. «Плот»)
«Мир был очень велик, как учила география, но места для детей в нём не было уделено.» (Лев Кассиль. «Кондуит и Швамбрания»)
«Я почувствовал, что не смогу найти ни одного слова в оправдание игры. Она становилась явно ненужной, навязчивой и стыдной, как привычка, от которой хочешь отучиться.» (Лев Кассиль. «Кондуит и Швамбрания»)

Однажды, когда я училась в 5-м классе, пришла в школьную библиотеку и попросила дать мне почитать что-нибудь интересное. В то время за интересными книгами была очередь. Библиотекарь думала не долго: «Вот, книга освободилась. Не читала?» И протягивает мне Льва Кассиля. «Кондуит и Швамбрания».

Я добросовестно пыталась вчитаться. Эти мальчишки … Школа … Снова история с географией. Как же мне было всё это не интересно! Я ничего не понимала … Скучно … Эх, мне бы тогда фэнтези зашло. А этого жанра тогда ещё и в помине не было.

Короче, прошло положенное время, и я принесла книжку обратно в библиотеку. «Прочитала?» – спрашивает библиотекарь. И я, пряча глаза, ответила: «Прочитала …» На вопрос, понравилась ли книга, также ответила: «Понравилась». И получила новую. «Великое противостояние» этого же автора. Которую дома, полистав, отложила и стала ждать, когда её можно будет отнести обратно в библиотеку.

Вот так. Узнала, что есть такой писатель Лев Кассиль. И что он нравится многим … А я получила стыд, потому что соврала. И он, этот стыд, впечатался в подсознание. С самого детства там и сидит где-то. Не он ли привёл меня снова ко Льву Кассилю? Пожалуй, да. Но теперь это мой собственный, осознанный выбор.

С каким же любопытством и упоением я стала читать «Кондуита и Швамбранию»! Дорога длинною в жизнь понадобилась для этого. Вот как бывает …

*** Первая же мысль, которая посетила меня в самом начале чтения была о том, какими же любознательными и много знающими должны были быть дети из интеллигентной семьи доктора дореволюционной России, чтобы выдумать такую игру с нафантазированной страной! Какая неуёмная жажда знаний и стремление действовать!

«У нас была специальная гимнастическая комната, игрушечные поезда, автомобили и пароходы… Нас обучали языкам, музыке и рисованию. Мы знали наизусть сказки братьев Гримм, греческие мифы, русские былины.»

…А юмор, с которым пишет Кассиль? Да разве могла я, ребёнок, его почувствовать? Нет, конечно. До детей юмор и шутки доходят с трудом. Они только начинают познавать мир и относятся ко всему серьёзно. Теперь-то я понимаю, почему меня в пятом классе книжка эта не заинтересовала.

«Кривизна нашей подножной планеты очень беспокоила Оську. Он сам стремился безоговорочно убедиться в ее круглости. Хорошо еще, что мы не были знакомы в то время с Маяковским, иначе погибли бы Оськины штанишки, ибо, разумеется, он проверил бы покатость земли собственным сиденьем…»

Ага ... В каждом предложении юмор. «Подножная планета» – шикарная идиома. Наводит на «подножный корм» и могущественную силу земного тяготения.

Стремление ребёнка учиться действенными методами, познавая мир на практике, скрыто во втором предложении, и это основа современных методик обучения в школе. Опять с юмором, понятным взрослым.

С Маяковским Кассильчик-то очень хорошо был знаком: лучший его друг! Поэтому «садись и катись» Маяковского ему было ведомо, а нам-то, детям, – нет. Нам нужно было бы вдуматься в этот текст пролетарского поэта:

«Можно убедиться, что земля поката, – сядь на собственные ягодицы и катись!»

Тогда бы ясна стала причина «погибели» Оськиных штанишек.

Почему я так углубилась в текст? – Да, вот всё ещё думаю, детская ли это книжка? И как же вдумчиво и внимательно следует её читать.

*** И всё-таки она, скорее, для взрослых, чем для детей. Мне, взрослой, книга зашла, как говорится, на «ура»! Повествование взрослого человека о своём детстве. О том, что ему было интересно и любо-дорого.

Мне же интересно было с исторической точки зрения. И нравилась манера письма автора: доверительная, с желание сделать чтение весёлым. Юмор Кассиля – тонкий и своеобразный. Ну, мне так показалось.

… Первая мировая война и революция 1917 г. в России. Эти, потрясающие весь мир, события пришлись на детские годы Льва Кассиля и его младшего брата – Оськи (Иосиф Абрамович Кассиль). Об этих событиях и ведёт повествование автор – Лёля (от уменьшительного Лев). Читатель смотрит на мир глазами ребёнка. Очень взрослого ребёнка, способного анализировать и рассуждать, как взрослый человек. Причём, человек не просто грамотный, а одарённый.

Одна только вымышленная страна «вулканического происхождения» – Швамбрания с её «интеллектуальными» топонимами чего стоит! Лев Кассиль написал не просто книжку для развлечения детей. В ней скрыт явный подтекст, уловить который, на мой взгляд, под силу человеку опытному, знающему. И то – не всякому.

В то же время «неприятные» (порой до омерзения) взрослые, выписанные Кассилем с преувеличенным сарказмом, – свидетельствуют о детском взгляде на взрослых человеков. Иллюстрации в книге усиливают это ощущение сатиры и гротеска. Мне даже показалось, что автор как бы заигрывает со своим детским читателем (пишет-то он для детей!), стараясь ему угодить и понравиться.

Богатый арсенал художественных средств выразительности: оксюморон, метафоры, эпитеты, метатезы, синéкдоха и метонúмия … и другие не просто делают повествование образным, а скрывают глубинные личные переживания автора. Возможно, что это только моё ощущение. Но оно меня не покидало на протяжении всей книги. Время-то какое было! А дети – из барской семьи.

«Жизнь перемещалась в ясном направлении. Только дорога была непривычно трудной.»

И снова повторюсь: оценить по достоинству повесть, по-моему, по плечу достаточно взрослому и понимающему читателю. К тому же на единодушие и общий порыв никто не рассчитывает!

***

Швамбрания! Страна зеркального отражения детского мироощущения в отдельно взятом городе на Волге – Покровске (ныне Энгельс), расположенном недалеко от Саратова, она менялась вместе с историей взрослеющих Лёли и Оськи. Страна – ностальгия, выписанная с огромной любовью взрослого – Льва Кассиля. Детство, пережившее революцию, войну, голод, разруху сквозь призму времени.

Книга «Кондуит и Швамбрания» в окончательном, переработанном виде вышла в свет в 1951 году. Написана же она была в 1928-1931 гг. Две повести «Кондуит» и «Швамбрания» под одной обложкой вышли в 1935-ом. А после 1937-го очень долго не переиздавалась. Но это уже совсем другая история. Про Оську Кассиля … «Без пяти минут» партийном Иосифе Кассиле. картинка Santa_Elena_Joy Большевистский агитационный плакат, созданный художником Дмитрием Стахиевичем Моором в июне 1920 года, во время Гражданской войны в России.

«Подняв глаза над кружкой, из которой я цежу морковный чай, я осторожно перевожу взгляд на стену. Красноармеец смотрит на меня также пристально и неотрывно, но теперь меня уже не смутить. Я знаю, что мне делать.»

Отзыв с Лайвлиба.

Какая отличная все же повесть, в которую окунулась с головой с первых же строчек. Из двух книг мне больше понравилась первая, про мир, когда Кондуит и Швамбрания еще блистали всеми красками, жизнь была беззаботна, а детская выдумка на шалости неискоренима. При чтении испытала то же самое чувство, что и при погружении в "Республику ШКИД", где дети живут в таком мире, что даже взрослой мне хотелось бы там очутиться, принять участие во всех этих забавах, заточить королеву, захватывать соседние государства и свергать короля.

Вторая часть, послереволюционная, немного отдавала искусственностью и заготовленными речевками для прохода через цензуру. Тут уже про чистое-доброе-вечное, когда все злодеи наказаны, все добрые - награждены. Те добрые, что смогли пережить эту штормовые года первой мировой и гражданской войн. Призывающая героя отказаться от вымышленного мира двоюродная сестра уже у взрослой меня вызывает грустную усмешку. Одну Швамбранию заменили на другую.

Самый мой любимый персонаж - это Оська, вечно путающий слова, веселый и храбрый мальчишка. Жаль, что жизнь нельзя закончить, написав, что жили они все долго и счастливо.

Отзыв с Лайвлиба.

Удивительное впечатление от книги. Первую треть я читала с удовольствием, потом некоторые места меня раздражали, последние радовали (особенно линия с детской библиотекой), а вот финал несколько расстроил (здесь мне видится более открытый финал, так как в моей памяти герои так и останутся детьми). Есть небольшой нюанс - современным детям многое в книге может быть непонятным. Хотя автор и поясняет некоторые слова, вроде ВНУ, ЕТШ... Но сама атмосфера обучения в гимназии - раздельное обучение мальчиков и девочек, система наказаний и молитвы перед уроками. Для современных учеников она не очень реальна. Но это всего-лишь поверхностная часть истории. Красной нитью через всю книгу проходит взросление автора. Интересно следить как понимание окружающего мира (в том числе и политические изменения в стране) находят свое отражение в выдуманной стране. Например, во времена революции в Швамбрии местного царя тоже свергают. Вообще, мне кажется, что книга будет более интересна взрослым (родителям детей), так как у каждого родителя есть свой сборник высказываний детей, поэтому им будут понятны высказывания, вроде

- Мама, - спрашивает Ося, уже садясь на постели, - мама, а наша кошка - тоже еврей?
– Папонты пасутся в маморотниках...
- Если бы я знал, что у меня такой папа будет, - ревел Оська, - ни за что бы в жизни не родился!

При этом написано все очень легким, но достойным языком. Чувствуется проработанность текста. Здесь нет лишних героев, лишних сцен... Каждый человек, каждая ситуация внесли свой вклад в становление характеров Лёли и Оськи. И это прекрасно.

Отзыв с Лайвлиба.

Одна из полок одного из моих книжных шкафов (да, да, вы не ошиблись, я хвастаюсь, что у меня несколько книжных шкафов, если быть точной, то три, и все забиты по полной) отведена собранию книг из серии Золотая коллекция для юношества. Когда в 2011 году я собирала эти томики, то даже не представляла как долго им придется ждать пока их откроют, вдохнут запах свежеотпечатанного издания и приступят к чтению. При всей моей любви к бумажным книгам далеко не всем им суждено быть открытыми. Так "Кондуит и Швамбрания" оказалась мною прослушана. Нашла прекрасную озвучку в исполнении Василия Куприянова, не смогла оторваться. Не жалею о случившимся и советую аудио книгу любителям этого формата.

Сама "повесть о необычайных приключениях двух рыцарей, в поисках справедливости открывших на материке Большого Зуба великое государство Швамбранское, с описанием удивительных событий, произошедших на блуждающих островах, а также о многом ином, изложенном бывшим швамбранским адмиралом Арделяром Кейсом, некогда живущим под именем Льва Кассиля, с приложением множества тайных документов, мореходных карт, государственного герба и собственного флага" (фух!) тоже понравилась. В моем издании отсутствовали упомянутые карты, герб и флаг (нашла их в сети), зато была карта материка Большого зуба. Вдобавок оказалось, что первоначальное издание отличается от того, что печатают ныне (и что печатали в 2011). Я слушала начитку не первоначальной повести. Может быть оно и к лучшему.

"Кондуит и Швамбрания" было, как теперь говорят, дебютным произведением писателя. Подозреваю, что из первого варианта книги были убраны некоторые моменты чисто исторического характера, а вовсе не опечатки с очепятками, но даже в этом виде повесть не потеряла своей литературной ценности (хотя в этом моем утверждении можно усомниться, ведь с первой редакцией я так и не ознакомилась). Кассиль рассказывает о днях революции глазами ребенка. В отличии от работ Катаева, здесь читатель не наблюдает рек крови, а дети не носят за пазухой бомбы. В книге Кассиль делится своей личной историей, рассказывает как с младшим братом выдумал страну Швамбранию, как они играли в нее до тех пор, пока не пришла пора вступить во взрослую жизнь. Сперва выдуманная страна была полна заимствований из приключенческих книг, затем же приобретала все более реальные очертания. События, имевшие место быть в действительности, находили отражение в истории Швамбрании. Сказка сказывалась, а дела делались. Так революция случается как-то сама собой, пока подрастающее поколение играет в игры. Только в начале 20 века играли в иные игры, совсем не такие как в начале века 21. Сто лет назад (всего сто) мир принадлежал взрослым и дети играли, чтобы приобщиться к этому миру.

Мы хотели много знать и еще больше уметь. Но начальство разрешало нам знать лишь то, что было в гимназических учебниках и вздорных легендах, а уметь мы совсем ничего не умели. Этому нас еще не научили. Мы хотели участвовать в жизни наравне со взрослыми — нам предлагали играть в солдатики, иначе вмешивались родители, учитель или городовой.

Сейчас играют взрослые в детские игры и всеми силами цепляются за ускользающий детский мир, не желая взрослеть. Один мой знакомый высказал мысль, что "в наше время жизнь слишком непредсказуемая, потому пугающая", но я с этим согласится не могу. Что может быть более непредсказуемым, чем война. Тем не менее, дети торопились скорее встать на одну ступень со взрослыми, участвовать в создании "светлого будущего". Кассиль рассказывает в своей повести о том, как это все претворялось в жизнь в его гимназии, ставшей позже единой трудовой школой. Гимназисты боролись за свои права, сталкивались с противоречиями в новой системе образования, спорили, предлагали свои решения, соревновались классами в усвоение отдельных дисциплин. Сейчас же мир взрослых никому не нужен, знания и умения, полученные в учебных заведениях, стремительно обесцениваются, все хотят бесконечного праздника. Я не критикую современный век, лишь хочу показать какая пропасть лежит между двумя точками.

Повесть Льва Кассиля, можно смело отнести к классике, скучной и непонятной современному подрастающему поколения, но несущую в себе красоту ушедшего времени. Читать такие произведения лучше в более менее сознательном возрасте и тем, кто действительно интересуется событиями былых времен, но никак не по принуждению и уж точно не в назидание.

картинка Flicker

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
30 nisan 2013
Yazıldığı tarih:
1931
Hacim:
292 s. 5 illüstrasyon
ISBN:
978-5-9650-0077-7
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları