«Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There» kitabından alıntılar, sayfa 33
Вот глупо будет, если я утону в собственных слезах!
Скажите мне сначала, кто я! Если мне это понравится, я поднимусь, а если нет — останусь здесь, пока не превращусь в кого-нибудь другого.
- На что мне безумцы? - сказала Алиса.
- Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты, и я.
- Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
- А куда ты хочешь попасть? - ответил Кот.
- Мне все равно... - ответила Алиса.
- Тогда все равно, куда и идти, - заметил Кот.
- ... только бы попасть куда-нибудь, - пояснила Алиса.
- Куда-нибудь ты обязательно попадешь, - сказал Кот. - Нужно только достаточно долго идти.
Любое приключение должно с чего-либо начаться.
А Телепаха продолжала монотонно:
- По всем предметам были у нас Мучебники. Такие толстые, что читать их было одно мучение. - И она тяжело вздохнула. - А еще огромные, как киты, Китради. В них мы писали Жуквы, которые тут же расползались, и такие заковыристые Чихла, что от них свербило в носу и хотелось чихать. Зато на экзаменах все как один плавали! Такое удовольствие! А уроки Пруда у нас вела Рыба Молот. Но, по правде говоря, пруд - не её стихия.
Какая-то свинка - кажется, морская - бурно зааплодировала. Король недовольно глянул на нее, и тут же самые большие зверюшки бросились на бедную свинку. Они затолкали её в мешок и, подмяв под себя, уселись сверху.
"Ага, - подумала Алиса, - теперь-то я понимаю, что означают непонятные слова "подавляющее большинство".
Когда идёшь носки ставь врозь! И помни, кто ты такая!
- Он хоть кого может отдубасить,-сказала Роза. _ Что-что, а отдубасить он умеет!
- Поэтому он и называется дуб,-пропищала Маргаритка.
Не всё ли равно, о чем спрашивать, если ответа всё равно не получишь, правда?