Kitabı oku: «Целительница из другого мира», sayfa 5

Yazı tipi:

Я уже не та Воронцова Арина, которой была еще совсем недавно. Я что-то среднее между Ариной и Ариеллой. Совершенно новый человек с жизненным опытом обеих девушек.

– Ари, – робко зовет меня Лана.

– Да? – повернув в ее сторону голову, отзываюсь. В темноте девушку плохо видно, но я чувствую, что она смотрит на меня.

– Ты изменилась.

Я задерживаю дыхание. Неужели так сильно заметно? Мы ведь всего ничего с Ланой общаемся, а с Ари она и вовсе почти не говорила.

– Ты стала увереннее и смелее… Я рада, что ты больше не прячешься от реальности.

– Побывав на грани смерти, по-другому начинаешь смотреть на все. Приходит понимание, что жизнь слишком недолговечна, чтобы проживать ее по чужим правилам, трясясь от страха, – тщательно подбирая слова, говорю девушке.

– Значит, ты не выйдешь за господина Хруда? – через секунду снова спрашивает Лана.

– Нет. Не выйду. – В своем решении я уверена.

– Но… граф Белфрад не простит тебе такого своеволия, – с волнением говорит Лана.

– А мне и не нужно его прощение, – немного резче, чем хотела, отвечаю я. Стоит вспомнить графа, как в груди начинает печь от гнева.

– Снова сбежишь? – понизив голос до шепота, интересуется она.

– Да, сбегу.

Это единственный увиденный мной выход. На королевское вмешательство я не надеюсь, в отличие от Алмы. Не верится мне, что король станет вмешиваться. У него куда более важные дела имеются, чем разбираться в семейных делах почти разорившегося графа. Одно дело, если бы я была одаренной. Тогда, конечно, король бы обязательно вмешался. Но увы и ах… Магии у меня нет.

– Это слишком опасно… Граф может отречься от тебя…

– Этим он только сделает мне одолжение. Лучше вообще не иметь семьи, чем такую.

– Без семьи тяжело, Ари. Никто не защитит при необходимости, не придет на помощь. Да и одиночество не так приятно, как тебе может сейчас показаться. Я бы все отдала, лишь бы мои родители были живы, рядом со мной… – с тоской и болью произносит Лана.

Я чувствую укол совести. По сравнению с Ланой жизнь Арины была сказкой. Я никогда ни в чем не нуждалась, обо мне заботились, любили. Сначала бабушка с дедушкой, потом родители, которые наконец поняли, что для них важнее всего. Поэтому я так легко отмахиваюсь от графа и Нияра. Они для меня не семья. Нет у меня к ним родственных чувств.

– У нас с тобой разные ситуации, Лана. Твои родители любили тебя. Они были хорошими людьми. – Уверена, что так и было. – А я не нужна ни отцу, ни брату. Ты сама знаешь, как они ко мне относятся. Я давно смирилась с мыслью, что граф Белфрад лишь формально мой отец.

Лана снова какое-то время молчит. Видимо, обдумывает мои слова. А может, вспоминает родителей.

– Можно мне с тобой? Я не хочу здесь оставаться.

Облегченно улыбаюсь, услышав ее вопрос. Я и сама хотела ей предложить сбежать со мной и Алмой, но Лана опередила меня.

– Конечно можно. Втроем нам будет проще и не так одиноко.

– Втроем?

– Алма, я и ты. Можем придумать историю, будто Алма наша мама, недавно ставшая вдовой, – включила я воображение. Уже представляю, как мы втроем осядем в каком-нибудь небольшом городе, устроимся работать или вообще откроем свое дело… Главное, перед побегом достать денег. Может, что-то из немногочисленных украшений Ари можно будет выгодно продать?

Я так глубоко ухожу в построение будущей жизни после побега, что не сразу вспоминаю о том, что вроде как собираюсь вернуться в свой мир. Я ведь с утра собралась наведаться в библиотеку и поискать информацию о перемещении между мирами…

– Ты права, втроем нам будет легче, – со слышимым облегчением говорит Лана и зевает.

– Давай спать. Еще успеем все обсудить.

Девушка согласно мычит и уже через пару минут мирно сопит. Я же еще долго ворочаюсь в кровати, раздираемая противоречивыми мыслями и желаниями. Одна часть меня желает вернуть свою прежнюю, земную жизнь, другая хочет остаться в этом мире. Рядом с Алмой и Ланой.

Перед мысленным взором всплывают воспоминания, лица родных и друзей, оставленных в моем мире, а следом приходят воспоминания Ариеллы. Образы, чувства… Они заполняют душу, впитываются в каждую клеточку, становятся частью меня. Частью, от которой я не смогу избавиться, даже вернувшись домой.

В какой-то момент я просто отключаюсь, так и не решив, что мне делать дальше.

Глава 12

Последующие несколько дней проходят в спокойствии и затишье. Графа и Нияра я совсем не вижу. И это меня, несомненно, радует. Мне просто жизненно необходима передышка. Слишком многое навалилось. С моего появления в этом мире я почти каждую минуту нахожусь в напряжении. Это тяжело. Но я не отчаиваюсь.

Если бы меня останавливали неудачи, я бы не достигла всего, что имела в своем мире. Я всегда упрямо шла к поставленным целям. Бывали падения, но я всегда вставала и двигалась дальше. Только вперед. Так я получила работу с двойным окладом в престижной компании. Взяла в ипотеку квартиру. Раз в год могла позволить себе отдых за границей в хорошем отеле. Всего этого я добилась своими силами. Не с помощью родителей или знакомых.

Я всегда гордилась своим упорством. Верила в свои силы. И впервые испытала сомнения в себе только в этом мире. Воспоминания Ариеллы, которые я переживала вместе с ней, пошатнули мою уверенность в собственных силах. Я засомневалась. Начала бояться, что не справлюсь, если мне придется остаться здесь.

Я всеми силами старалась отогнать угнетающие мысли о будущем, но они то и дело прорывались. Именно поэтому выдохнула свободно, когда Алма рассказала, что Нияр уехал погостить к другу. К тому же граф Белфрад снова стал пропадать в игорном доме и возвращался домой глубокой ночью или ранним утром. А отоспавшись, снова отбывал из дома.

Поэтому, не тратя времени впустую, я направилась в библиотеку. У меня были опасения, что, возможно, я не смогу читать, но я гнала их прочь. Ведь говорить я могу на их языке. Хочется верить, что это не все плюшки, положенные мне как попаданке.

Впервые открыв книгу в новом мире, я затаила дыхание. Но, как только мне легко удалось прочесть первые строки, облегченно выдохнула и улыбнулась.

Я могу читать. Ура!

После этого, набрав себе книги по магии (коих, к моему удивлению, в библиотеке графа было немало, несмотря на то что ни сам граф, ни его дети магией не владели), я погрузилась с головой в поиски.

Я не надеялась найти способ вернуться домой с первой попытки. Это было бы слишком легко. Ведь попаданцы – большая редкость. Алма так и не смогла припомнить ни одного подобного случая. Но она могла об этом просто не знать. Сомневаюсь, что об этом трубили на все королевство.

Перечитав половину из отобранных книг и не найдя даже отдаленного упоминания о переносе из миров, расстраиваюсь. Вроде понимаю, что книги графа – всего капля в море и где-то обязательно есть более ценные и информативные тексты, от этого не легче. Ведь я понятия не имела, где мне искать такие книги. Вероятнее всего, они принадлежат знатным людям, приближенным к королю. И никто просто так по одной просьбе меня к ним не допустит.

Да и опасно интересоваться такими книгами. Ведь я не маг, и мой интерес может вызвать подозрения. К чему девушке, не обладающей магией, книги по магии? Ради любопытства? Для легкого чтива?

По меньшей мере меня сочтут странной. В худшем случае – заподозрят в чем-нибудь противозаконном.

Робкая надежда на благополучный исход таяла на глазах. Мне все больше казалось, что сами боги против моего возвращения домой. Иначе они бы помогли мне. Дали бы какую-то подсказку. Так ведь?

Устало прикрыв глаза, тру пальцами переносицу. Я всегда так делала, когда чувствовала приближение мигрени. Посидев пару секунд с закрытыми глазами, даю себе передохнуть. Потом приступаю к чтению оставшихся книг. Благо они довольно тонкие, и, засидевшись до вечера, я успела прочесть все.

Знаний о магии у меня теперь масса, а вот нужной информации я так и не нашла.

Пребывая не в самом радужном настроении, убираю книги на свои места. Это действие немного успокаивает, и библиотеку я покидала уже без яростного желания разгромить особняк графа Белфрада, дабы отыграться на нем за свою неудачу. Поднимаясь по лестнице в свою комнату, сталкиваюсь с Ланой. Девушка как раз шла за мной, чтобы позвать на ужин.

– Ты чем-то расстроена? – проницательно замечает Лана.

Мы вместе направляемся в мою комнату, куда Алма должна принести ужин. Спускаться в столовую не хочу. Воспоминания Ари отбивают у меня желание там появляться. И отсутствие графа и его сына ничего не меняет. Только в комнате Ари я чувствую себя комфортно. И в библиотеке. В тех местах, где и Ариелле было хорошо.

– Я не нашла того, что искала, – говорю я, не вдаваясь в подробности. Ведь я так и не рассказала Лане, что я не Ари.

Не то чтобы я не доверяю Лане, просто мало ее знаю. И воспоминаний Ари о ней у меня тоже нет. Возможно, позже, когда буду лучше ее знать, я все ей расскажу.

– Это важно для тебя? Может, я могу помочь? Вдвоем будет быстрее.

Быстрее. Да только как сказать, что именно я ищу, не раскрыв всей правды о себе? К тому же книги по магии уже прочитаны. И я сомневаюсь, что в других есть упоминание про попаданцев.

– Спасибо, Лана, но в книгах графа нет того, что я ищу.

Лана понятливо кивает и больше не задает вопросов.

Я только успеваю освежить лицо и помыть руки, как Алма приносит ужин. Заметив ее взгляд, отрицательно качаю головой. Женщина сразу понимает, что мои поиски не дали результата. Она сочувственно улыбается, и мы втроем приступаем к еде.

Няня в этот раз ест с нами. Я настаиваю. Хочется, чтобы Алма и Лана чувствовали себя со мной свободно. Ведь, возможно, нам придется в скором будущем жить вместе, притворяясь семьей. Будет странно, если они станут мне прислуживать и «выкать».

– Нияр еще не вернулся? – между делом, поедая овощное рагу, интересуюсь у Алмы.

То, что «братца» не видно и не слышно, не значит, что его все еще нет. Лучше быть готовой к столкновению с ним.

При упоминании графского сына сидящая рядом со мной Лана вздрагивает.

– Еще не вернулся, – прожевав, отвечает Алма. – Конюх говорит, что младший господин ушел в загул.

– Откуда он знает? – удивленно спрашиваю я. Сомневаюсь, что Нияр отчитывается перед кем-то. Да и позорить отца, открыто напиваясь, он не стал бы.

– Дак у нашего Валдера брат старший работает вышибалой в заведении «Хмельной кабан». Так вот он и рассказал, что видел там господина Нияра с друзьями два дня подряд.

Название питейного заведения смешит меня. «Хмельной кабан»… Надо же… Креативно.

– Так что, думаю, младший господин еще не скоро домой вернется. Тем более что сам граф почти не появляется, – со смешком добавляет Алма.

– Ну и хорошо. Так всем спокойнее, – резюмирую я.

Дальше едим в молчании.

После ужина предлагаю Лане прогуляться перед сном по саду. Она охотно соглашается, и, пока Алма относит на кухню грязную посуду, мы выходим в сад.

Вечерняя прохлада приятно освежает. Взяв Лану под руку, неспешно сворачиваю на тонкую тропинку, поросшую травой, закидываю голову к темнеющему небу. Красиво… Почти как в моем мире.

– Здесь есть фонтан? – удивив Лану и себя заодно, спрашиваю я. Почему-то очень хочется посмотреть на фонтан. Послушать журчание воды. Странное желание, но очень сильное…

– Есть, но давно не работает. Уже начал разрушаться. Он за домом, если хочешь, можем сходить, – отзывается Лана.

Не работает… Жаль… Очень жаль…

– Раз не работает, то не пойдем. Давай лучше посидим в беседке, – предлагаю, заметив справа деревянную беседку, тоже требующую ремонта, но на вид вполне безопасную.

– Хорошо, – соглашается девушка.

Как только мы обе устраиваемся на пыльной скамейке, я завожу разговор. Мне хочется лучше узнать Лану.

– О чем ты мечтаешь?

– Мечтаю? – явно не совсем понимая мой вопрос, переспрашивает она.

– Какой ты видишь свою жизнь? Хочешь выйти замуж и создать семью?

– Я бесприданница. Навряд ли кто-то из благородных захочет взять в жены такую как я, – грустно отвечает Лана, сжав тонкие пальчики в кулачки и отведя взгляд.

– А за простого не пойдешь? Только за благородного?

– Зачем я простому? – удивленно спрашивает Лана. – Я ведь ничего не умею. Ни хозяйство вести, ни работать. Какой ему толк от меня будет?

Теперь настала моя очередь удивляться. Вот это рассуждения… Хотя чему я удивляюсь? Для этого мира такие рассуждения вполне понятны.

– Ты сама убираешься в своей комнате, стираешь свои вещи. Так?

– Да, – кивает девушка.

– Готовить умеешь?

Отрицательное качание головой.

– Научишься, – уверенно говорю я. Лично научу, если потребуется. Готовлю я вполне сносно. – Всему можно научиться, Лана, было бы желание.

Девушка неуверенно кивает. А потом обхватывает себя руками, и я только сейчас понимаю, что ей холодно. Это на мне платье из плотного материала. А на Лане – тонюсенькое и заношенное, больше подходящее для теплого солнечного дня.

Вот же я балда невнимательная…

– Пойдем в дом, уже холодно, – вскочив со скамейки, говорю Лане.

Она с радостью соглашается, и мы быстро возвращаемся в мою комнату.

Оказавшись в спальне, я направляюсь прямиком к шкафу. Распахнув дверцы, поворачиваюсь к девушке и говорю:

– Выбирай.

– Что выбирать? – испуганно спрашивает она, переводя взгляд с меня на шкаф.

– Вещи себе выбирай. Новые заказать у нас нет возможности, но что-то можно подобрать из моих.

– Не нужно, Ари. Мне достаточно и того, что есть у меня, – с порозовевшими от смущения щеками отвечает Лана.

– То, что есть у тебя, уже пора выбросить. Выбирай или я сама отберу.

Девушка какое-то время неуверенно переминается с ноги на ногу, смотрит то на меня, то на вещи. И когда я решаю, что она так и не осмелится приблизиться к шкафу, делает маленький шажок вперед.

Замерев возле открытого шкафа, она вертит головой, робко прикасается к платьям. Я стою на месте, не мешаю ей. Вещи Ариеллы сшиты не по последней моде, но они намного красивее тех, что последние десять лет носила Лана.

Выбрав самое простое платье темно-зеленого цвета, девушка осторожно достает его из шкафа и поворачивается ко мне.

– Тебе нравится? – с сомнением интересуюсь у нее. Мне лично кажется, что цвет Лане не к лицу. Да и само платье старое, хоть и не выглядит заношенным.

Лана не успевает ответить, так как в комнату без стука входит Алма. Заметив замершую с платьем Лану, няня Ари вопросительно смотрит на меня.

– Подбираем Лане гардероб, – поясняю я.

Алма понятливо кивает, подходит к нам и, осмотрев выбранное Ланой платье, говорит:

– Не твой цвет. Да и в груди будет тесным.

Я согласно тихо хмыкаю. Вот у кого глаз наметан. С первого взгляда понимает, что подойдет, а что нет.

– Выбирать можно все что угодно? – спрашивает у меня Алма, прежде чем заняться подбором одежды для Ланы.

– Да.

После моего ответа Алма быстро профессиональным взглядом выбирает одежду для замершей в сторонке Ланы. А потом заставляет ее надеть.

Смущаясь, робко протестуя, Лана под нашим двойным напором все же сдается и с помощью той же Алмы добрых полчаса примеряет отобранные для нее вещи. Почти все садится хорошо. И я со спокойной душой, довольная тем, что девушка теперь не нуждается в одежде, отправляю ее отнести теперь уже свои вещи в комнату.

В пятый раз поблагодарив меня, Лана убегает. И мы с Алмой остаемся наедине.

– У тебя доброе сердце, Ари, – наводя порядок в шкафу, говорит няня. Потом, вздохнув, добавляет: – С одной стороны, это хорошо, а с другой… может принести тебе немало проблем и бед. У Ланы никого нет, поэтому твоя доброта и участие сделают из нее преданную подругу. Но так будет не со всеми. Кто-то может просто воспользоваться тобой. Будь осторожна. Не доверяй всем подряд.

– Я и не доверяю всем подряд, Алма. Только тебе и отчасти Лане. Тебе – потому что благодаря воспоминаниям Ариеллы знаю, что преданней тебя человека сложно найти. А Лане – потому что чувствую, что она не предаст. Своей интуиции я привыкла доверять, но рисковать все же не буду. Поэтому пока решила не говорить ей, кто я на самом деле.

– Может, это и правильно, – закрыв шкаф и повернувшись ко мне, отзывается няня. – Придет время – расскажешь, если в этом будет смысл.

– Что ты имеешь в виду? – уточняю я.

– Может, ты из другого мира, но вы с Ариеллой очень похожи. Только ты словно… улучшенная… нет, не так… более смелая и сильная ее копия. Ты такая, какой всегда мечтала видеть свою дочь покойная графиня. Ты куда больше похожа на графиню Белфрад. Она тоже была смелой, гордой и несломленной до самого конца.

– Она бы гордилась Ариеллой. Ей пришлось многое пережить. И она с достоинством принимала все трудности судьбы. Ари тоже была смелой, гордой, настоящей аристократкой.

– Да, была. Но она искренне желала любви отца. И страдала от одиночества. Именно это ее и сломало, – с потаенной болью произнесла Алма.

– Мне любовь графа Белфрада не нужна.

– И в этом твоя сила, девочка. Ты не цепляешься за надежду обрести отцовскую любовь. Не ищешь его одобрения. Поэтому можешь ему противостоять.

Громко сказано – противостоять. Спорить, ругаться, не соглашаться с его решением я могу. Это да. Но у всех моих действий будут последствия. И вот против последствий я почти бессильна.

Не успеваю что-либо ответить, так как в дверь кто-то тихо, но настойчиво стучит.

– Войдите, – нахмурившись, говорю я.

В комнату входит служанка по имени Салли, если я правильно помню имя из воспоминания Ари.

– В чем дело, Салли? – делая несколько шагов навстречу служанке, напряженно интересуется Алма.

– Граф вернулся, – бросая в мою сторону быстрый взгляд, говорит девушка. – Он приказал, чтобы госпожа Ариелла пришла в его кабинет.

Вернулся черт из преисподней! Я уж надеялась, что он в игорном доме от инфаркта окочурится, когда в очередной раз проиграет. Но нет. Живучий подлец!

– Не знаешь, зачем вызывает? – спрашивает Алма.

– Не знаю. Но в руках он сжимал письмо с золотым тиснением. И был хмурым и злым.

Я бы удивилась, явись граф домой не злым. А так – все как обычно. Привычный граф Белфрад в привычном состоянии.

– С золотым тиснением? Уверена? – взволнованно уточняет Алма.

Я все время их разговора храню молчание, как обычно делала Ари. Внутри у меня селится тревога, перемешанная со злостью на графа. Все еще не могу простить ему тех пощечин. Стоит вспомнить, как начинает трясти от злости.

– Точно с золотым тиснением, – быстро кивая, отвечает Салли.

– Из дворца, – повернувшись ко мне, говорит Алма.

Вот как… Неужели весточка няни дошла все-таки до короля и он решил вмешаться? Или это совершенно по другому поводу, и вовсе не от короля пришла весточка графу?

Пока не схожу к нему – не узнаю. Вероятнее всего, именно полученное им письмо стало причиной раннего возвращения домой и желания видеть меня в столь позднее для беседы время.

До кабинета графа я шла спокойно, с ровной спиной, пытаясь побороть гнев. В этот раз я должна соответствовать Ариелле, иначе ее отец может что-то заподозрить. Прошлый раз можно списать на срыв от близости смерти. Там нервы и у матерого мужика не выдержат, что уж о хрупкой психике леди говорить. Второй раз подобное поведение с моей стороны может заинтересовать графа, а мне это совершенно не нужно.

Остановившись возле двери и сделав пару тихих вдохов-выдохов, стучусь. Услышав раздраженное «Войди!», нажимаю на ручку и тяну на себя дверь.

– Добрый вечер, отец. Вы желали меня видеть, – тихо приветствую графа, опустив глаза в пол. Именно так делала Ариелла.

Какое-то время граф молчит. Я чувствую на себе его изучающий взгляд и против воли начинаю нервничать. В чем дело? Зачем он меня вызвал?

– Мне пришло письмо от короля, – наконец перестав меня нервировать, говорит он.

Значит, все же от короля… Хорошо это или плохо?

– Знаешь, что там? – спрашивает граф.

– Нет, отец, – вполне искренне отвечаю я. Ведь и правда не знаю.

Называть графа «отцом» мне непросто, так и хочется язык себе мылом потом помыть. Чтоб убрать гнилостное послевкусие.

– Он узнал о договоре между мной и господином Хрудом. И я хочу знать – откуда. Ты донесла?

– Я бы не посмела, отец, – вскинув взгляд и как можно реалистичнее изображая испуг, отвечаю. – Я этого не делала. Даже если бы решилась, то не смогла бы передать письмо королю.

Прищурив глаза и буравя меня взглядом, граф пару секунд обдумывает мои слова. Видимо, сочтя, что я и правда не могла пойти против него и уж тем более передать письмо с жалобой королю, он заметно расслабляется.

– Завтра мы отбываем во дворец на аудиенцию к королю.

– Мы? – То есть мне тоже нужно ехать? С графом? К королю? К настоящему королю?

– Ты едешь со мной. Его величество пожелал лично с тобой поговорить, – явно недовольный таким положением дел, цедит граф Белфрад. – Не вздумай чего-нибудь ляпнуть, поняла? Храни молчание, говорить буду я. А если король спросит у тебя, согласна ли ты стать женой господина Хруда, то ты заверишь его в полном согласии и своей радости. Скажешь, что господин Хруд – замечательный человек, что ты давно его знаешь и почтешь за честь стать его женой. Ты меня поняла?

С трудом сдерживаюсь, чтобы не скривиться. Как же, замечательный человек! Да и радости во мне ноль.

– Я поняла, отец, – вместо вертевшегося на языке возражения покорно отвечаю я, при этом опустив глаза, чтобы граф не заметил отражающегося в них протеста. Не время и не место для этого.

Моя покорность усыпляет тревогу графа, и я решаю этим воспользоваться.

– Отец, разрешите попросить, – робко обращаюсь к нему.

– Проси, – задумавшись на мгновение, отвечает он.

– Можно взять с собой Лану?

– Лану? Зачем? – нахмурившись и сведя густые брови к переносице, спрашивает граф.

– Мне ведь по статусу положена компаньонка, – наигранно волнуясь, начинаю объяснять. – Да и разумно будет Лану при дворе показать, а то ходят слухи, будто вы давно прогнали ее. Сразу, как только ее наследство закончилось. Вдруг эти слухи и до короля дошли? А так, если он спросит, вы можете ее тут же предъявить и очистить свое доброе имя.

Я играла на страхе графа и его самолюбии. Он боялся короля и хотел, чтобы его считали благородным. Он ведь пригрел сиротку. Пустил в свой дом. Вырастил. Об этом следует еще раз всем напомнить. Особенно королю.

– Что за отвратительные слухи? Где ты их слышала? – возмущенно спрашивает граф, подаваясь вперед.

Вот тут я начинаю быстро соображать. На слуг клеветать нехорошо, граф может и высечь за такое. Так что же придумать? Где Ари могла это услышать?

– Когда я сбежала, то случайно слышала, о чем народ переговаривается.

Предсказуемо упоминание о побеге Ари вызывает гнев графа, но он быстро берет себя в руки.

В этот раз он молчит дольше. Я же покорно жду его решения.

– Пусть Лана тоже готовится к отъезду. Подбери ей наряд из своих вещей. Что-то поприличнее. И сама оденься соответствующе.

Контролируя вспыхнувшую от слов графа радость, отвечаю:

– Как прикажете, отец.

– Можешь идти, – махнув рукой, отпускает он меня.

Покинув кабинет, неторопливо иду по коридору. Но как только решаю, что отошла на достаточное расстояние, перехожу на бег. Взлетев по лестнице и оказавшись на втором этаже, бегу в свою комнату, зная, что там меня уже ждут Лана и Алма.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺76,89
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
19 nisan 2022
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
340 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-207654-1
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları