Kitabı oku: «Торвинг и его радуга», sayfa 5
Лепрекон произнёс что-то нечленораздельное, по мнению Ханса, и широко развёл руками. На краю выступа образовалась радуга. Мульч приглашающе махнул рукой:
– Ну, вот и всё! Ступай вперёд, прямо по радуге, пока не дойдёшь до самого конца. Там и будет твой горшок с золотом.
Ханс замялся, подойдя ближе к радуге. Его лицо выражало опасения.
– Выглядит не очень надёжно. А нельзя открыть мост не над обрывом?
Мульч махнул рукой и рассмеялся.
– Будь можно, я бы ещё из таверны тебя отправил! Новички способны встать на радугу только если под ней ничего нет.
Лепрекон понял, что Хансу показалось такое объяснение вполне разумным, ведь он всё же сделал шаг вперёд.
Мульч смотрел, как путаясь в полах развивающегося плаща, Ханс летит вниз. Дождавшись громкого хлопка, сообщающего, что цель достигла земли, Торвинг ещё некоторое время смотрел на тело. Когда он убедился, что тот не двигается, он направился к спуску, напевая знакомую каждому лепрекону песенку:
– Нет золота у лепреконов. Нет золота у лепреконов совсем. Лишь радугу они, радугу они, способны привести!