Kitabı oku: «Тэррлисс», sayfa 2

Yazı tipi:

Глава 3

Филисса

Неужели так может быть? Даже страшно подумать, что жизнь способна в один момент просто разрушиться. Кто бы мог подумать, что такое горе коснется семьи Ривман? Зачем я о них думаю? Эти люди давно ушли из моей жизни и теперь уж точно не вернутся. Плевать. Просто плевать.

Мои размышления прервал звонок. Последний урок закончился. Сегодня их было семь. Если честно, слова учителей целый день пролетали мимо ушей. Кроме того, меня все безумно раздражало. В голове зародилось слишком много вопросов, на которые мне хотелось бы найти ответы.

Я встала из-за парты, сложила тетради в сумку и побрела к двери. Очутившись в коридоре, наткнулась на Лею Конти. Она стояла возле шкафчика рядом со своим новым парнем. На первом уроке она меня не заметила, зато все последующие не сводила глаз. Вероятно, ее очень удивило, что я приехала учиться в Рибовски.

Я продефилировала мимо нее с гордо поднятой головой и подошла к своему шкафчику, чтобы положить туда учебники. До меня доносились голоса одноклассников: они обсуждали семью Терри и Эдварда. Очень многие не знали о трагедии, поэтому пересуды начались именно сейчас.

Эти двое стали для многих девушек мечтой. Впрочем, с ними хотел общаться и каждый парень. Тогда все в лицее разделились на два лагеря: те, кто был в полнейшем ужасе и сделал из случившегося грандиозную трагедию, и те, кто делал вид, что грустит, а на деле ликовал в душе.

– Филисса Бенуа. Какая встреча! – окликнула меня Лея.

Я обернулась. Ну конечно, эта тварь не смогла проигнорировать мое присутствие.

– Что тебе нужно? – выпалила я и посмотрела на нее без единой эмоции.

– Как-то не слишком доброжелательно ты со мной разговариваешь.

– Серьезно? Почему я должна быть доброжелательна с такой сукой, как ты?

– Со словами полегче, милочка. Прошло уже достаточно времени, а ты все еще злишься? Какая жалость. Я думала, ты будешь умнее. Зачем помнить детские обиды?

– Лея! – Я шагнула к ней и выпятила подбородок. – Обиды на тебя – это последнее, о чем я готова думать. Тебе надо понизить самооценку. Все произошло не так давно, а ты как была тварью, так ей и останешься. Это в твоей крови на всю жизнь. Будь добра, больше не подходи ко мне. Во-первых, мне противен твой вид. Во-вторых, мне мерзко из-за того, что стоило Терри пропасть, ты сразу перескочила к другому парню.

– Давай ты не будешь… – начала она, но я ее перебила:

– Молчи, когда я говорю! В-третьих, у тебя ужасный парфюм, не могу выносить его запах. Оревуар!3 – добавила я, заперла шкафчик и пошагала к выходу.

Как же она меня раздражает! Так и хочется взять за волосы и хорошенько оттаскать. И как только земля носит таких!

Я увидела, как работник лицея стоит на стремянке и снимает с доски почета огромную фотографию. Лицеисты, которые учились на отлично пользовались особым почетом, именно поэтому их фото распечатывали и размещали в специальном холле. На снимке был запечатлен обворожительный парень, который блистал своей роскошной улыбкой. Тэрриэль Ривман.

Я наблюдала за работником, который отдирал фотобумагу, и на пару секунд внутри меня что-то сжалось. Фотографию сделали в прошлом году. Таким я увидеть Терри не успела – он заметно повзрослел. Я смотрела на снимок и изучала каждую черту его лица.

Работник свернул плакат в трубочку, взял стремянку и удалился. Фото он по дороге кинул в мусорку. Супер! Шикарное отношение к ученикам. Плевать, что ты был лучшим в лицее. Плевать, что являлся гордостью для всех. В один момент ты можешь исчезнуть, а окружающие просто сделают вид, что тебя не было. Может, Терри сыграл не самую лучшую роль в моей жизни, но это слишком неуважительно – так к нему относиться.

Я подошла к мусорке, достала плакат и быстро двинулась к выходу. У ворот уже стоял Никита, коротающий время возле машины. Я села в автомобиль, закрыла глаза и выдохнула.

– Как прошел первый учебный день?

– Езжай уже, а! – выпалила я, не желая с ним разговаривать.

– Сложно ответить?

– Никита, ты достал! Выйди из машины! – выкрикнула я.

– Чего? – Он недоуменно посмотрел на меня.

– Выйди!

Он послушался, продолжая таращиться на меня. Я пересела на водительское сиденье. Мгновенно надавила на газ и поехала прочь – и от лицея, и от недоразвитого охранника. Он что-то вопил, но мне было все равно. У меня нет прав, зато есть деньги. Они все решают в нашем мире. Даже если меня остановят, можно спокойно дать пару купюр – и проблема решена.

Мир прогнил, что уж тут говорить. Но мне это только в плюс.

Я заехала во двор особняка. Мама поливала цветы в саду.

– Лисса? А как… а где… Никита?

Нужно было видеть ее лицо.

– Он мне надоел, поэтому я выгнала его и доехала сама. Пусть добирается как хочет.

– Как же так? Он ведь даже деньги не взял!

– Пешком дойдет. Не сломается.

– Нужно идти целую вечность…

– Может, сдохнет по дороге. Я буду только счастлива, – напоследок добавила я и зашла в дом.

Мне плевать на Никиту. Мне плевать на мать. Сейчас у меня возникло одно желание, и я не хочу, чтобы меня кто-то прерывал. Забравшись на чердак, я стала рыться в вещах. Среди хлама лежал большой мольберт, а под ним куча моих старых рисунков. В душе что-то шевельнулось. Я действительно скучаю по рисованию. Родители заставили меня бросить любимое дело – считали, что из-за него я забиваю болт на учебу. Только дедушка разрешал мне рисовать, поэтому делала я это у него в гостях.

Я с ностальгией смотрела на свои старые рисунки.

Среди макулатуры я заметила рисунок, на котором изобразила Терри, когда ему было одиннадцать. Тогда я побоялась отдать его другу – посчитала, что портрет недостаточно хорош. Но сейчас передо мной лежала куча работ, где был изображен именно он. Я всегда ждала момента, когда подтяну навыки и смогу нарисовать Тэрриэля настолько идеально, что сама останусь в восторге. Вот такую картину я и хотела ему подарить, но, к сожалению, мое умение не усовершенствовалось. Я перестала приезжать к дедушке и окончательно забросила кисти и краски. Да мне было уже совсем не до художеств.

В руки попался набросок с Терри и Эдом – и вот тут воспоминания окончательно меня накрыли с головой.

Окунемся в прошлое

– Лисенок, скоро наш рейс на самолет, ты готова? – послышался голос мистера Бенуа с первого этажа.

Двенадцатилетняя девочка металась по комнате, пытаясь запихнуть в чемодан как можно больше вещей.

– Почти готова, папа!

Спустя минут десять отец зашел в комнату и увидел, как Лисса пытается закрыть чемодан.

– Господи, зачем тебе столько вещей? Ты ведь едешь к дедушке! Это четвертый чемодан!

– Ну пап! Я должна каждый день быть в новом наряде.

– Перед дедом красоваться будешь? – усмехнулся отец.

– Почему бы и нет? – улыбнувшись, ответила Лисса.

Но дело было вовсе не в дедушке. Прошлое лето Филисса провела со своим новым другом. Они настолько сблизились, что Лисса потом чуть ли не отсчитывала дни, желая, чтобы поскорее наступили каникулы.

Этот мальчик действительно запал ей в душу.

– Ладно, хватит. Я дам тебе деньги, купишь еще что-нибудь в Рибовски. Пойдем скорее!

Из Франции в Рибовски нужно было лететь целых двенадцать часов. Но Филисса даже не спала – предвкушение встречи не оставляло ее в покое.

Самолет приземлился рано утром. Дедушка встретил родных – и они всей семьей сразу же поехали в особняк, чтобы устроить грандиозный обед. Полдня Филисса провела с дедом, рассказывая ему о своих успехах за прошедший год. Ближе к вечеру она позвонила Терри и позвала его гулять. Он с огромной радостью согласился. Филисса надела черное расклешенное платье с длинными рукавами, балетки. Волосы красиво струились по спине и доходили до копчика. Чуть ли не на крыльях любви она неслась в парк, в котором друзья договорились встретиться. Именно там они и увидели друг друга в первый раз.

– Терри! – закричала Филисса.

Он стоял возле лавочки с букетом ромашек. Терри повернулся, увидел Лиссу и широко улыбнулся.

Она подбежала к нему и крепко обняла.

– Лис, как я скучал по тебе!

Глаза Лиссы поблескивали от слез. Отстранившись от Терри, она посмотрела ему в глаза и снова одарила его улыбкой.

– Это тебе. – Терри протянул Лиссе букет ее любимых цветов.

– Спасибо огромное! Я тоже по тебе очень скучала. Даже не верится, что прошел год!

– Ты не будешь против, если мы отправимся ко мне домой? Просто позвонил папа и сказал, что почему-то надо срочно прийти. А потом погуляем!

– Конечно, давай!

Они всю дорогу болтали и рассказывали друг другу обо всех новостях. О том, что произошло в их жизни за время разлуки.

– Ты ступай, а я тебя здесь подожду, – предложила Лисса, когда они добрались до ворот дома Терри.

– Чего ты под воротами-то стоять будешь? Не стесняйся. У меня только папа дома сейчас.

Мальчик взял ее за руку и потянул за собой. Очутившись в доме, Филисса начала оглядываться по сторонам. Холл был шикарно отремонтирован, использовались дорогие строительные материалы. Над интерьером явно поработал известный дизайнер.

Они поднялись на второй этаж и оказались в длинном коридоре, на стенах которого висели картины. Лисса изумленно приоткрыла рот.

– Какая красота!

– Мне тоже нравится. Мама любит всякий антиквариат. У нас даже есть картины, выкупленные из музеев. Знала бы ты, сколько денег на них ушло. Ладно, в конце коридора – моя комната, ты побудь там, а я пока поднимусь на третий этаж к папе.

– Терри, я тут останусь, можно? Хочу картины рассмотреть!

– Да ради бога, тогда жди, я скоро вернусь.

Он скрылся за поворотом, а Филисса продолжала восторженно рассматривать работы знаменитых мастеров.

– Господи, какие они были талантливые! Может, когда-нибудь и я научусь рисовать настолько же красиво…

– Если будешь к этому стремиться, то у тебя получится, – раздался голос с другого конца коридора.

Лисса дернулась от неожиданности и резко повернулась.

– У вас проходы с разных сторон, что ли? Ты так быстро, даже переодеться успел, – удивленно произнесла она, разглядывая друга.

Мальчик выгнул бровь и зашагал к Лиссе. Приблизившись, он с высоты своего роста посмотрел в ее глаза.

– Я не Терри, – выпалил он и усмехнулся. – Меня зовут Эдвард.

Лисса изменилась в лице и, не моргая, уставилась на него. Эд не выдержал и засмеялся.

– Терри не говорил, что у него есть брат-близнец?

Лисса молча помотала головой, а потом неуверенно улыбнулась.

– Какая удивительная схожесть. Только вот… что у тебя с глазами? Они разные…

– У меня гетерохромия.

– Гетеро… что?

– Так называется это отклонение. У мамы карие глаза, у папы синие. А у меня все смешалось. Терри повезло: у него просто синие, как и у тебя.

– Почему ты считаешь, что тебе не повезло? Это ведь очень красиво!

Эдвард в упор смотрел на Лиссу. Девочка оказалась далеко не первым человеком, который уверял Эда в том, что разные глаза – вовсе не изъян, но почему-то именно из ее уст комплимент прозвучал искренне. Так или иначе, всю жизнь Эдвард безумно стеснялся своего, как он считал, дефекта.

Ребята отвлеклись друг от друга, когда услышали крик отца на третьем этаже.

– Я сказал, что ты останешься дома и будешь учить материал! Никаких гулянок!

– Что это? – испуганно спросила Лисса.

– Терри, наверное, не выполнил задание, которое ему дал папа.

Терри тем временем спустился на второй этаж и зашел в коридор, где разговаривали его брат и Филисса.

– Достал! Как же достал! – бурчал он себе под нос.

При виде Эда он остановился.

– Я думал, что ты не дома. И вы уже познакомились, я так понимаю.

– Да. Твоя подруга немного в шоке.

– Как-то не довелось рассказать об Эдварде. Теперь будешь знать.

– Удивительно! Вы же как две капли воды, – восторгалась Филисса, глядя то на одного, то на другого.

– На самом деле мы очень разные, – ответил Эд.

– Да. Тут не поспоришь. Кстати, Лис, у меня проблемы. Мне нужно остаться дома и сделать одну работу. Давай завтра погуляем?

Лисса заметно погрустнела и вздохнула.

– Конечно. Но только позвони.

– Безусловно! А сейчас я тебя до дома провожу. – Терри взял ее за руку, и они направились вдоль коридора.

– Эй, стой! А где она живет? – произнес Эдвард, направляясь следом за ними.

– В Шотле.

– Это далеко. Пока туда дойдете, пока обратно. Папе не понравится. Ты лучше делай работу, а я ее провожу.

Лисса уже мысленно проклинала Эда – ведь ей хотелось хоть немного побыть с Терри!

– Хм, может, ты и прав. Лис, ты не против?

– Нет, не против, – еле выдавила из себя Филисса. – Тогда до завтра. – Она обняла Терри и побрела к лестнице.

Эдвард последовал за ней.

На улице моросил дождь. Ребята шли и молчали. Лисса витала в своих мыслях, а Эдвард пытался понять, о чем с ней вообще можно говорить.

– А ты тоже музыкой увлекаешься? Мне Терри часто рассказывает о разных композиторах и прочем, очень занятно его слушать.

В этот момент Эдварду стало до жути неудобно: ведь его совершенно не интересовало музыкальное искусство.

– Если честно, то из музыки я знаю только то, что «Лунную сонату» сочинил Бетховен и вот эти биозы и фемоли. Или как их там…

Лисса звонко засмеялась и посмотрела на Эдварда.

– Вы и правда очень разные. Чем тогда ты увлекаешься?

Всю дорогу Эд рассказывал Лиссе о занятиях спортом. О любви к художественной литературе. О том, что он легко учит разные языки, а в будущем, несомненно, станет крутым бизнесменом, как и отец. В конце концов девочка окончательно убедилась, что Эд – практически полная противоположность Терри.

Они подошли к дому Филиссы. Эдвард посмотрел на нее.

– Вы завтра пойдете гулять?

– Да, конечно! Очень жаль, что сегодня не получилось.

– Понятно, – усмехнувшись, ответил он и продолжал смотреть на Лиссу, ожидая, что она позовет и его.

– Спасибо тебе большое, что проводил. Мне было приятно с тобой пообщаться! Я не предполагала, что у Терри есть такой брат.

– Такой? Что ты имеешь в виду?

– Имею в виду, что вы совершенно разные, и это очень интересно. Внешность одна, а души…

– Вот и хорошо. Я бы не хотел быть как он. Да и брат не хотел быть таким, как я. Мы прекрасно дополняем друг друга.

– Точно. Ладно, еще раз спасибо. До встречи!

Эд сделал к ней шаг, чтобы приобнять на прощанье, но Лисса к этому моменту уже развернулась и побежала к особняку. Эдвард с грустью вздохнул, поглядел ей вслед и побрел домой.

* * *

Филисса открыла глаза, очнувшись от воспоминаний, и посмотрела на рисунок, на котором изобразила мальчиков. А потом со злостью отодрала ту часть, где был Эд, и разорвала ее на мелкие кусочки.

Глава 4

Терри

Осень набирала обороты. В вечно холодной Алегрии стало совсем промозгло. Найти теплое место для сна было по-настоящему сложной задачей. Еще труднее, когда ты хилый парень, который особо не может постоять за себя из-за нехватки сил. Вспоминаю времена, когда в лицее меня все боялись и уважали. Нет, я никогда не обладал суперсилой. Эта способность, скорее, досталась Эдварду: брат с самого раннего детства занимался спортом. Он был в разы сильнее меня. А я с некоторых пор очень мало ем. Мой организм не может привыкнуть к помоям, которыми питаются жители Алегрии. Вот почему я стал терять вес, а вместе с ним – и силы. Именно поэтому мне приходится продолжать спать на улице и умирать от холода, который пронзает до самых кишок.

Господи, кто бы только знал: как бы мне хотелось, чтобы все оказалось сном! Я хочу умереть при мысли о том, что, возможно, всю оставшуюся жизнь проведу в этом адском месте. За что судьба ко мне так жестока?! Что я сделал плохого? Почему убийцы и маньяки порой остаются безнаказанными за свои преступления, а люди вроде меня даже не понимают, за что расплачиваются.

Неподалеку раздался до жути громкий кашель. Снова Армо. Когда пару недель назад у него начались эти приступы, я подумал, что он простудился, но с каждым днем недомогание усиливалось.

– Армо, совсем плохо? – Я привстал с земли и посмотрел на него.

Друг лежал, свернувшись в клубок, пытаясь защититься от холода, что, похоже, не особо ему помогало.

– Кажется, я подыхаю, – хрипло ответил он.

Я подошел к нему и дотронулся до лба, присев на корточки.

– Ты вроде не горячий, температуры, значит, нет. Интересно, где ты мог подхватить такую простуду?

Армо привстал и посмотрел на меня как на последнего придурка.

– Действительно! Где я мог подхватить такую простуду? Мы ведь живем в сказочной стране, где текут кристальные ручьи, дышим чистейшим воздухом и едим продукты без единого химиката.

Армо сказал это с таким выражением на лице, что я не сдержался и невольно хмыкнул.

– Чего? Смешно тебе? Вот и мне весело от такой жизни, – добавил он. – Я каждый день жру тухлятину, моюсь раз в столетие в луже и дышу радиоактивными гадостями. Тут не то что кашель, скоро третье ухо вырастет. На лбу!

Да, и смешно, и грустно.

– Ладно, ладно. Я понял, что сморозил глупость. Но просто ты ведь сам рассказывал, что редко болеешь, а теперь кашель долго не проходит.

– Я же говорю, скоро… – Армо резко зашелся кашлем и упал на землю. – Сдохну! – выкрикнул он и захрипел.

Черта с два! Сумасшедший Армо – мой единственный друг. Куда я без него? Если бы не он, я бы точно не выжил. Мужик без возраста стал для меня братом, родственником, заменил мне всех. В лепешку разобьюсь, лишь бы помочь ему.

– Терри, – тихо проронил он, положив обе руки на живот, – если я умру, то хочу завещать тебе мусорный бак, который спер у алкашей. В нем удобно отсиживаться во время дождя. Еще хочу завещать… – Он нахмурился, пытаясь что-то вспомнить, а потом усмехнулся. – Впрочем, вот и все, больше у меня ничего нет. Найди нотариуса, будем составлять завещание.

Армо никогда не изменится. Казалось бы, при такой жизни вряд ли захочется шутить, но это не про него. Я сел на землю и засмеялся. Армо краем глаза глянул на меня и тоже подхватил смех.

– Че, житуха у вас сильно хорошая? Весело? Харэ ржать! – раздался крик местной попрошайки.

Почему-то ее слова рассмешили нас еще сильнее, и мы залились истерическим хохотом. Пожалуй, это самое главное. Всегда нужно уметь находить что-то забавное. Вот что нас спасает, иначе мы бы давным-давно отбросили коньки.

– Терри, я знаешь, что подумал? Если мы когда-нибудь отсюда выберемся, то я обязательно стану нефтяником, как раньше. Ведь я рубил неплохие деньги. Эх, хорошие были времена. Когда-нибудь Бог обязательно помилует нас и поможет нам.

Если я ежедневно вспоминаю свою прошлую жизнь, то Армо представляет будущую. Семь лет назад его нефтяная компания разорилась, он погряз в долгах и был отправлен в Алегрию. Жена сбежала к богатею, а про детей он почему-то умалчивал.

– Я заберу тебя с собой, и ты станешь известным писателем! Буду до конца жизни повторять, что у тебя талант. На чем ты там остановился? Рассказывай дальше ту историю. Но мне кажется, она у тебя все-таки нереалистичная. Если хочешь быть писателем, надо над этим поработать.

Я посмотрел на небо и улыбнулся. Если честно, меня начинало бесить, что Армо постоянно раздает мне советы о том, что моя «книга» – из ряда фантастики. Черт возьми, да никакая это не книга, а жизнь! Моя жизнь! Я ничего не придумывал и не сочинял.

И кто бы только знал, как бы я мечтал продолжить эту жизнь.

– Ты говорил, что якобы у тебя был брат-близнец с разными глазами, да? Я таких никогда не встречал. По-моему, этот кусок стоит вырезать!

Нет, я не мог это вырезать. Эд был моим братом. Самым дорогим и необычным человеком на свете. Да, мы оказались совсем разными и порой не понимали друг друга, но я любил его всей душой и всегда буду любить. Он навсегда останется частью меня.

Я не смог узнать, почему после последней поездки во Францию он стал таким странным. Отдалился от меня и родителей. Перестал делиться со мной переживаниями. Его что-то мучило и тревожило, но он улыбался и говорил, что все хорошо.

Он всегда был загадочным. Во время маминых родов Эдвард чуть не умер. Со мной ничего подобного не произошло, а он почему-то стал задыхаться. К счастью, докторам удалось его спасти.

Этот парень таинственно появился свет и столь же таинственно ушел. А мне остается только хранить память о нем.

Окунемся в прошлое

Близнецы сидели в холле лицея в ожидании своих уроков. Они учились в разных классах. Мальчики-одноклассники сегодня должны были сдавать физические нормативы, и Терри находился в полнейшем ужасе. Эдвард сдал все еще вчера, поэтому со спокойной душой сидел и читал книгу на французском языке.

– Как же я ненавижу этот урок! Почему мне запросто даются литература, музыка? Почему спорт не такой же легкий!

Эд краем уха слушал возмущения брата, но значения его воплям особо не придавал.

– Сколько раз надо подтянуться? – поинтересовался Терри.

– На пятерку – двадцать раз, – ответил брат, уткнувшись в книгу.

– Да на какую пятерку! Мне хотя бы на тройку сдать.

– На тройку – не знаю сколько, я все нормативы на отлично сдал.

– Это катастрофа. Отец меня убьет за двойку.

Эд вздохнул, закрыл книгу и с понимаем посмотрел на брата, на котором не было лица.

– Ты взял линзы?

– Они у меня всегда с собой, а что? – нахмурившись, ответил Терри.

– Ничего, давай их сюда. Пойду вместо тебя сдавать нормативы.

Дело в том, что единственным различием близнецов был цвет глаз. Пару лет назад они схитрили и купили синие и карие контактные линзы. Порой Терри надевал на один глаз коричневую линзу и читал за брата стихотворение наизусть или теорию музыки. Так же хитрил и Эд, когда Терри требовалась помощь с предметами, в которых он был полным нулем.

– Эдвард, спасибо огромное! – выкрикнул Терри и крепко обнял брата.

– А ты еще громче крикни. Пусть все услышат. Если узнают учителя и родители, нам с тобой не поздоровится. Так что потише.

Терри кивнул в знак согласия и достал из рюкзака контейнер с линзами. Физкультура прошла достаточно быстро. Эдвард сдал нормативы за брата на отлично, чему Терри был несказанно рад. Ребята шли домой радостные, оживленно обсуждали фильмы, которые в скором времени будут показывать в кино. Проходя мимо музыкального магазина, Терри вспомнил, что забыл купить новую тетрадь для теории, именно поэтому побежал туда, оставив рюкзак Эду.

Около двух минут мальчик стоял на улице и ждал брата, и вдруг в рюкзаке Терри завибрировал телефон. Потом еще раз. И еще.

Эдвард вытащил из кармана рюкзака смартфон, разблокировал его и увидел сообщение от Филиссы.

«Терри, привет. Я, к сожалению, сегодня не смогу погулять, очень плохо себя чувствую. Кажется, заболела. Если есть желание, можешь зайти ко мне. Буду очень рада тебя увидеть. Обнимаю».

– Обнимаю, – театрально произнес Эд, закатив глаза.

Он тяжело вздохнул и посмотрел вдаль, о чем-то раздумывая. Спустя секунд десять стал быстро набирать ответ.

«Лисса, прости, пожалуйста, у меня куча домашней работы, если не сделаю, то отец закопает в землю, поэтому я не смогу прийти. Выздоравливай».

Эдвард нахмурился, отправил сообщение и снова принялся набирать текст.

«И не пиши мне больше сегодня. Только не обижайся, просто не хочу ни на что отвлекаться. До встречи».

Мальчик отправил второе сообщение, удалил переписку и спрятал телефон в рюкзак Терри, сделав вид, будто ничего и не было.

– Прости, что задержался, там очередь такая, ужас! – послышался голос брата, вышедшего с тетрадью из магазина.

– Ничего страшного, Терри, – ответил Эд, и мальчики направились к дому.

Когда братья вернулись домой, родители сразу же позвали их обедать. Они сидели за большим столом, прислуга подносила каждому свое блюдо, поскольку у всех были совершенно разные вкусы. В то время пока Терри уплетал говяжий стейк, Эд смотрел на все это с ужасом, ожидая салат «Цезарь» с морепродуктами.

– Как прошел учебный день? – поинтересовалась мама.

– Ой, супер! Терри сдал все нормативы на отлично, – восторженно заявил Эд.

– Ого, Тэрриэль, молодец! Видишь, не зря я тебя гоняю и заставляю брать пример с Эдварда. – Отец широко улыбнулся и сделал глоток сока.

– А Эдвард стихотворение сдал, представляете? – сказал Терри.

– Умница, Эд! Ты не любишь учить стихотворения, но всегда стараешься и прекрасно справляешься! – радостно ответила мама.

Близнецы переглянулись, еле сдерживая смех.

– О да, мам! Я столько усилий вложил в стихотворение, прямо включил весь свой актерский талант. Такое выдал, что преподаватель дар речи потерял!

Терри не выдержал и расхохотался, но, заметив непонимающие взгляды родителей, начал кашлять, дабы подавить смех.

– Молодец, молодец! – похвалила сына мать.

Отец закинул в рот ложку супа и посмотрел на Эда.

– Что за стихотворение?

Эдвард округлил глаза, и в этот момент у него душа ушла в пятки. Терри скривился, глядя на брата.

– Ну… там это…

– Мистер Ривман, к вам приятель с работы приехал. – В столовую зашла прислуга.

– Точно! Совсем забыл. Пригласи его за стол.

– Мы не будем мешать, пап! – выпалил Эдвард, вылетел из-за стола и галопом помчался наверх в свою комнату.

Терри последовал его примеру.

Эд быстро скинул форму, достал из шкафа джинсы вместе с толстовкой и начал переодеваться.

– Фух, пронесло! Ты идиот, Эдвард. Прежде чем так понтоваться, хоть узнавай, какое стихотворение должен выучить.

– Плевать. Меня это особо не интересует. Ты его за меня рассказал – вот и прекрасно. Остальное вообще не важно.

– А ты куда собрался?

– Я? – переспросил мальчик, пытаясь оттянуть ответ – он еще не успел придумать, что сказать брату.

Терри подозрительно посмотрел на Эдварда.

– Ты видишь тут кого-то еще?

– Хочу пробежаться. Чего дома-то сидеть.

– Ты никогда не бегаешь днем. – Терри с еще большим подозрением уставился на брата.

– Ну а сейчас пробегусь, почему бы и нет?

– Ладно, иди. А я, наверное, Лиссе позвоню, мы гулять собирались, – пробормотал Терри и направился к двери.

– Стой! – выкрикнул брат. – Я с ней переписывался сегодня, совсем забыл тебе сказать. Она передала, что с дедушкой поехала в торговый центр, поэтому не сможет с тобой погулять.

– Серьезно? А почему она тебе об этом сообщила, а не мне?

– А мы просто общались, и, похоже, она решила не тратить время, поэтому мне и написала.

– Жалко. – Терри вздохнул. – Тогда позову кого-нибудь другого из класса. Если что, присоединяйся.

– Да-да, без проблем. Может, после пробежки.

Терри улыбнулся и покинул комнату. Эдвард изменился в лице, опустил глаза и буравил пол взглядом несколько секунд, пытаясь подавить угрызения совести. У него даже грудь сдавило. Наконец он посмотрелся в зеркало, поправил волосы и вышел из спальни. Спустившись по лестнице, он побрел в кухню. У плиты стояли два повара, которые и готовили ежедневно те самые разные блюда.

– Ты что-то хотел, Эдвард? – спросила милейшая женщина.

– Здравствуйте, миссис Мартин. Положите, пожалуйста, в пакет свежие фрукты, которые нам сегодня доставили из Азии. Хочу навестить друга, он заболел.

– Конечно! Жди, сейчас все будет.

Миссис Мартин собрала мальчику целый пакет разнообразных фруктов и ягод. Эдвард попросил личного водителя отвезти его к особняку Лиссы.

Вскоре Эд вышел из машины и посмотрел на знакомые ворота. Несколько дней назад он провожал до дома очаровательную девочку с океанами вместо глаз и стоял именно здесь. Он хотел было нажать на звонок, как вдруг ворота открылись, и на улицу вышел седоволосый статный мужчина.

– Здравствуйте! Меня зовут Эдвард. И я друг Филиссы. Она дома?

Дедушка доброжелательно улыбнулся.

– Здравствуй, Эдвард. Да, внучка дома, но она приболела. Лежит у себя в комнате. Можешь ее навестить, дворецкий тебя проводит.

– Спасибо большое! – Эд широко улыбнулся и побежал по дорожке к входу в особняк.

Консьерж открыл ему двери, и на первом этаже из ниоткуда появился радушный дворецкий, который проводил гостя до комнаты Филиссы.

Мальчик переступил порог спальни. Лисса сопела на большой двуспальной кровати. Светлые пряди упали ей на лицо. Эдвард тихонько подошел к комоду и положил на него пакет с фруктами, после чего снова посмотрел на девочку и улыбнулся. Он решил подождать, пока она проснется, поэтому осмотрелся. В светлой комнате царил такой уют, что ее просто не хотелось покидать. Эд приблизился к окну и с подоконника взял рамку с фотографией. На ней была изображена совсем маленькая Лисса, которую на руках держал дедушка.

Эд улыбнулся, поставил рамку, но та зашаталась и упала. У Лиссы был очень чуткий сон, поэтому девочка сразу же открыла глаза и посмотрела в сторону окна.

– Терри?! Ты все-таки пришел! – радостно вскрикнула она.

Мальчик вздохнул, поднял рамку и поставил на место.

– Эдвард.

Лисса резко изменилась в лице. Ей стало очень некомфортно.

– Ой, прости, пожалуйста! – Девочка слезла с кровати и посмотрела ему в глаза. – Да, теперь точно вижу, что ты Эдвард, – с улыбкой добавила она.

– Я тебе фрукты принес. Нам каждый день доставляют их из Таиланда. Набирайся сил и поправляйся скорее.

– Спасибо большое! – Лисса подошла к комоду, открыла пакет и начала рассматривать экзотические фрукты. – Я их очень люблю, кстати говоря.

Эдвард стоял с совершенно невозмутимым видом, но глаза его лучились от радости: он все-таки смог ей угодить!

– А Терри домашнюю работу делает? – спросила она и начала жевать личи.

Мальчик закатил глаза и кивнул.

– Ты чего стоишь? Садись на кровать, – проговорила Лисса, устроившись на постели.

Эдвард сел рядом и молча посмотрел на девочку. Он восхищался тем, какая она прекрасная. Да, ему было всего двенадцать лет, но он был уверен, что такой, как Филисса, больше никогда не встретит, каким бы глупым это ни казалось.

– Ты чего смотришь? Расскажи хоть что-нибудь!

Эдвард поведал Лиссе о хитрости, которую сегодня провернул вместе с Терри. Рассказал о том, что читает книгу на французском языке. О том, что на днях получил золотую медаль в спортивных соревнованиях. Он всей душой хотел понравиться этой девочке, лишь бы она перестала говорить о его брате.

– Ого, какой ты молодец! Я прямо в восторге. А я в спорте совсем бездарь. – Лисса встала с кровати и подошла к окну. – На улице такая хорошая погода. Жаль, я болею. Надеюсь, завтра уже смогу поправиться и погулять с Терри.

Эдвард крепко сжал в руке одеяло, на котором сидел.

– Ой, Терри! – резко выкрикнула Лисса.

Эдвард вздрогнул, вскочил на ноги и подбежал к окну. Терри вместе с одноклассницей проходил мимо дома Филиссы.

Филисса изменилась в лице.

– С кем это он?

– С Эстер, нашей одноклассницей.

– Понятно. – Лисса отвернулась от окна и плюхнулась на кровать, опустив голову. – А написал, что будет домашнюю работу делать.

– Да не обращай внимания, Лис. Он, наверное, уже сделал, а тебя просто не захотел тревожить.

– Или ему просто плевать, – выпалила девочка, сдерживая слезы.

– А вот и не плевать! – возразил Эд и резко замолчал, почесав затылок. – Хотя если уж он знает, что ты болеешь, и не пришел…

– Я и говорю, плевать. – Слезы покатились из глаз Лиссы.

Эдвард посмотрел на нее и сел рядом, взяв ее руку.

3.От французского au revoir – до свидания.
₺127,83
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
19 nisan 2023
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
443 s. 6 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-149811-5
İndirme biçimi: