Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

«Little women» kitabından alıntılar, sayfa 14

Like most other young matrons, Meg began her married life with the determination to be a model housekeeper.

"Why should they?" and Mrs. March put the question with what the girls called her 'Maria Theresa air'.

Она чувствует, что это носится в воздухе – любовь, я имею в виду, – и заболевает очень быстро. У нее уже большая часть симптомов – дрожит и сердится, не ест, лежит без сна и хандрит по углам.

Meg’s high-heeled slippers were very tight and hurt her, though she would not own it, and Jo’s nineteen hairpins all seemed stuck straight into her head, which was not exactly comfortable; but, dear me, let us be elegant or die!

There are many Beths in the world, shy and quiet, sitting in corners till needed, and living for others so cheerfully that no one sees the sacrifices till the little cricket on the hearth stops chirping, and the sweet, sunshiny presence vanishes, leaving silence and shadow behind.

She was not elegantly dressed, but a noble-looking woman, and the girls thought the gray cloak and unfashionable bonnet covered the most splendid mother in the world.

"I suppose you are going to college soon? I see you pegging away at your books, no, I mean studying hard." And Jo blushed at the dreadful 'pegging' which had escaped her.

Быть любимой хорошим мужчиной и стать его избранницей – самое лучшее и самое приятное, что может произойти в жизни женщины.

"Yet you told him to go, Mother, and didn't cry when he went, and never complain now, or seem as if you needed any help," said Jo, wondering.

A quick temper, sharp tongue, and restless spirit were always getting her into scrapes, and her life was a series of ups and downs, which were both comic and pathetic.