Kitabı oku: «Арибелла. Последняя из рода Страут», sayfa 11

Yazı tipi:

Глава 13: И душу в придачу

Поцелуй… Как много скрывается в одном-единственном слове. Озвучив свое желание, я вдруг провалилась в воспоминание о другом – совсем не желанном поцелуе. Он загорелся на губах обжигающим клеймом, но Арс моего смятения не заметил.

Потому что в этот момент он меня целовал. В нос.

Ощутив очередной не свершившийся поцелуй, я громко рассмеялась, расхохоталась до слез и одновременно разозлилась. Глупо было скрывать, что я хотела этого поцелуя, как ничего другого. Хотела так сильно, что этой ночью он мне даже приснился, но не с тем, от кого я желала его получить.

И если настоящий поцелуй хоть вполовину будет так же хорош, как тот, что случился во сне, я хотела его испытать как можно скорее. Ведь тот самый первый наш с капитаном поцелуй даже считать нельзя было. Я его просто не запомнила, отключившись в самый важный момент, и до сих пор очень об этом сожалела.

На корабль мы вернулись последними. Сбегав в камбуз, чтобы отнести свою шкатулку, я вернулась обратно на верхнюю палубу, сундуки откуда даже и не думали убирать. Всем не терпелось узнать, что они прятали в своем нутре.

Мне тоже было любопытно. Тем более что открыть их без магии никак не получалось, а я помочь ничем не могла, при этом не навредив. Правда, никто по этому поводу переживаний не испытывал. Все спокойно ждали капитана, который сразу после меня ушел в свою каюту.

– Слышь, как тебя там, спасибо, – ткнули в мое плечо пальцем, заставив обернуться.

Рядом со мной стоял тот самый пират со шрамом на половину лица. Он выглядел смущенно, даже сконфуженно, что было совсем неудивительно. Его слова услышала не только я.

– Тугоухий, а ведь тощая спасла твою задницу, – посмеивались окружившие нас матросы.

– Как она лихо меч-то воткнула! И главное, сама чуть сверху на костлявого не упала! – откровенно ржал другой.

– А я глядь, а она бежит с мечом наперевес! Я еле увернулся! – рассказывал третий.

– Да молодец тощая, чего уж тут! – хлопнули меня по спине, да так, что весь воздух из легких вышибло. – Теперь точно часть нашей команды.

– Это хорошо, что капитан ее упражняться с мечом заставлял, – встрял Эрни, поглядывая на улыбающуюся меня без одобрения. – Но то, что магичка, – еще лучше. Теперь-то вы ее точно стороной обходить будете.

Осознав тонкий намек на прошлые приключения, смутиться я не успела. Да и не собиралась на самом деле. Интендант сказал чистую правду, а сразу после его слов вернулся капитан. В руке его я заметила стеклянный флакон с зеленым содержимым. Откупорив его, Арс обронил на сундук всего каплю и тут же резко открыл его крышку.

– Дорогая штука, – присвистнула Роззи, слетевшая мне на плечо. – Так и ше? Так и будем туточки статую из себя ваять? Ты давай поближе бежи, оценивать содержимое ящичков будем, шеби, не дай Древние, не облапошили.

– А это зелье, да? – осведомилась я шепотом, подбираясь ближе.

– Таки да. Снимает любую ж защиту. Но всего на секунду. Ой, ше это там?

Я была рада, что все удалось и без моего участия. Господин Айверс поочередно снимал защиту со всех сундуков. Столько богатств я никогда не видела. В одних сундуках хранились только золотые монеты. В других золотые кубки, украшения и диадемы.

Я хорошо чувствовала артефакты, поэтому легко показала на них капитану, предупредив, что голыми руками их трогать не стоит, пока мы не узнаем всех их свойств.

– Иной артефакт может даже проклятье наслать, – поделилась я тем, что запомнила из рассказов учителя.

– Мы обычно грузы медальоном проверяем. Он показывает артефакты, но мы их не трогаем, – объяснил Арс. – Так и продаем в сундуках мастерам. Можешь показать все артефакты?

И я с удовольствием показала. Капитан брал их только в перчатках и перекладывал в отдельный сундук.

Увидев бутылек с черным содержимым в одном из ящиков, мужчина на мгновение замер. От других найденных флаконов он заметно отличался. Его горлышко украшал золотой воротник, а бока – нанесенные золотой краской руны.

– Что это? Ты знаешь? – спросила я осторожно.

– Знаю, это очень важная вещь, – ответил он почему-то шепотом, словно лишившись голоса. – Бесценная.

– И что она делает? – не удержалась я и полюбопытствовала, за что Эрни на меня шикнул.

Однако капитан наших переглядываний даже не заметил.

– Когда-то я бы отдал за нее все, что имею, и свою душу в придачу, – произнес он горько с улыбкой, словно был и рад, и разочарован одновременно. – Это универсальное противоядие из чернил золотой каракатицы. Оно избавляет от влияния любых ядов, абсолютно.

– Та девушка на портрете… – спросила я еще тише. – Ее отравили ядом?

– Отравили, – согласно кивнул Арс. Было видно, как тяжело ему об этом говорить. Команда молчала. – И ни одно противоядие не действовало.

– Мне жаль… – едва выдавила я из себя.

Горло словно сдавило.

Но речь мою резко оборвали:

– Это в прошлом. Здесь есть еще артефакты?

Указав на все оставшиеся артефакты, я встала в сторонке, ожидая, пока Эрни подсчитает примерную сумму общего заработка. Когда интендант ее озвучил, гвалт стоял такой, что я даже уши закрыла. Кто-то вообще из пистолета в воздух стрельнул от радости, за что мгновенно получил по ушам от капитана.

От капитана, который снова смотрел на меня.

– Следуй за мной, – приказал он твердо, и я пошла, даже не подумав возражать.

– И кто таки молодец? – без лишней скромности восхищалась собою Роззи. – Я таки молодец! Мине, будьте так любезны, ящик груш! Нет, два ящика!

– Будет тебе два ящика, как только остановимся в порту, – пообещал, усмехнувшись, господин Айверс и пересадил ее со своего плеча на жердочку перед входом в каюту. – А теперь посиди здесь. Разговор не для твоих ушей.

Я насторожилась. Подсознательно отлично понимала, что беседа пойдет о магии. Моей магии, которой я на самом деле не владела, но все равно волновалась и даже испытывала страх.

Он появился против моей воли и никак не хотел исчезать.

Ситуацию еще сильнее усугубил сам Арс. Пропустив меня вперед, он не только закрыл дверь своей каюты, но и демонстративно запер ее на ключ.

Остановившись у его стола, я не знала, куда себя деть. В его кресло садиться было неприлично, да и не предлагали мне, а второй стул куда-то запропастился.

Ну не на кровать же мне садиться?!

– Ари, выкладывай, что не так с твоей магией? – осведомились у меня без вступлений и реверансов.

– С чего вы взяли, что что-то не так? – ответила я вопросом на вопрос, от волнения переходя на «вы». – Просто мой дар действительно совсем небольшой и…

– Ты врешь, Арибелла, – перебил меня капитан, так и не дав придумать, что следовало за этим пресловутым «и».

– Нет! – не сдержала я эмоций.

– Ты прячешь глаза и врешь, – подошел он ко мне вплотную так, что я прекрасно видела и его сапоги, и темные штаны.

Разозлившись на себя, на него, на свой дар, я медленно подняла взгляд и посмотрела Арсу прямо в глаза. Он мой жест оценил коротким смешком, но веселья в его взоре не было вовсе.

Напротив, он был серьезен как никогда.

– Герцог ар Риграф ищет тебя поэтому? Дело в твоем даре? – никак не отступал господин Айверс.

Но ответ у меня для него был все тем же:

– Я не знаю. Я уже говорила.

Правда, тон мой изменился с мягкого на колкий. Эту неприятную беседу мне хотелось закончить как можно скорее, что я и пыталась продемонстрировать, отвернувшись да сложив руки на груди.

Однако кое-кто понимать мои намеки отказывался напрочь.

– Но твой дар мог бы стать причиной, почему он тебя ищет?

Я замолчала окончательно. О проклятом Звере, ублюдке, из-за которого вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, думать не хотелось вообще. Но, словно зная мое к нему отношение, герцог Рейнар ар Риграф, будто назло, исправно приходил ко мне по ночам. Сны с его участием то пугали до ощутимой дрожи, то будоражили невозможностью происходящего, то вызывали стойкое желание больше никогда не засыпать.

Например, сегодня.

Обжигающее клеймо злого поцелуя до сих пор ощущалось на губах. Он не дал мне упасть на ступеньки на этот раз. Вместо этого притянул к себе и впился в мои губы самым настоящим, уничтожающим, пропитанным яростью поцелуем.

Что я чувствовала в этот момент? Всепоглощающую ненависть. Она росла с каждой ночью, проведенной в кошмарах. Сердце все сильнее пылало от желания отомстить за родителей. Отомстить несмотря ни на что. Найти способ.

– Арибелла, перестань дуться на меня, словно ребенок, – вырвал меня голос Арса из воспоминаний и безрадостных раздумий. – Я позвал тебя не из-за твоего дара. Мы сорвали отличный куш, о котором раньше даже мечтать не могли. Конечно, я недоволен тем, что ты меня ослушалась. Но тем не менее я рад, что ты была с нами, и я рад, что ты оказалась магом.

Не смутиться было просто невозможно. Похвала всегда приятна – оспорить этот факт никто и не пытался, но в то же время я отчетливо слышала в голосе капитана пока не прозвучавшее «но». Оно прекрасно читалось в его интонациях, отражалось в карих глазах. Даже в позе: сидя на краю столешницы, он выглядел слишком расслабленным.

– Как бы ни страдало мое самолюбие, я вынужден признать, что сегодня ты спасла не только мою жизнь, – произнес он, отсрочивая неизбежное, и наконец перешел к самой сути: – Команда против не будет. Вместо одной доли я дам тебе две. Этих денег тебе хватит, чтобы обосноваться в империи, в любом из королевств, купить особняк, земли, нанять слуг и жить в свое удовольствие согласно статусу, ни в чем не нуждаясь. Я буду тебе помогать.

Господин Айверс хотел сказать что-то еще, но я перебила его. Просто не могла слушать, как с каждым произнесенным словом он распаляется все больше и больше. Я слышала энтузиазм, горячую веру в правильность принятых решений.

Уже принятых – в этом я не сомневалась. Арс все решил за меня.

– Ты хочешь выгнать меня? – Весь нахлынувший на меня ужас было не передать словами.

– Ари, я не собираюсь тебя выгонять. Я даю тебе возможность самой выбрать, какой будет твоя дальнейшая жизнь. Пиратский корабль не место для леди, камбуз не место для леди, и швабра не то, чем должна управлять леди. Я это хорошо понимаю. Чтобы продать найденное добро, нам нужно будет заплыть еще в два места. Потом мой корабль отвезет тебя туда, куда ты решишь.

– Я хочу подумать. – проговорила я, разом лишившись любых эмоций.

Из меня их будто высосали, вытянули вместе с силами.

Леди… Я перестала быть леди в тот самый момент, когда ступила на палубу «Морского Дьявола». За один день я потеряла и честь, и доброе имя, которое к тому времени уже просто не существовало.

Леди не говорят так, как я позволяла себе на этом корабле. Леди не готовят еду своими руками. Леди не спят в гамаке в той же одежде, в которой ходят весь день, и, конечно, не моют полы.

А еще леди не целуются с теми, кто им нравится до сумасшествия, до безумия, до дрожи. Они покорно выходят замуж за того, на кого указали родители, и рожают детей.

Леди только мечтают о свободе.

– Я хочу подумать, – повторила я тверже, понимая, что мне требуется время на то, чтобы составить хоть какой-то приемлемый план.

План собственного побега, мести и… Что именно «и», я пока не знала.

– У тебя есть на это время. И, Ари… – подошел Арс ко мне и вдруг неожиданно крепко обнял за плечи. – Второе место, куда мы поплывем – это графство Эредит. Твое графство.

В неверии вскинув на мужчину ошалелый взгляд, я уперлась ладонями в его грудь, желая освободить для себя хоть немного места. После услышанного мне стало нечем дышать. Казалось, что все вокруг давит. И не только стены, но и пират.

– Я должен был тебе сказать, – проговорил он мягко, пытаясь заглянуть мне в глаза.

– Зачем нам туда? – я почти кричала, высвобождаясь.

Хотелось срочно уйти, выйти из каюты, но она по-прежнему была заперта, что вынуждало меня бесцельно метаться по комнате.

– Там дорого покупают ювелирные изделия и не задают лишних вопросов.

Да. Наше графство действительно славилось не только рыбой и морепродуктами, но и ювелирными украшениями. А все потому, что золотой прииск находился прямо в недрах великой горы – единственной на острове. Из шахт золотую руду добывали ежедневно, в то время как в море рыбаки ловили ракушки с разноцветным жемчугом.

Все золото мира стекалось к нам по дешевке и пропадало в сейфах короля вместе с украшениями, которые изготавливали наши лучшие ювелиры. И жена, и любовница Его Величества сверкали на каждом балу в сто раз сильнее люстр.

Интересно, выжил ли король после моего побега? Зверь за короткий срок прославился своей жестокостью и беспощадностью по отношению к тем, кто пытался ему возражать.

– Если там еще остался кто-то в живых из тех, кто дорого покупал украшения, – напомнила я о важных изменениях.

– Если, – согласился со мной капитан.

Улыбнувшись, он вновь сократил расстояние между нами до неприемлемого. Всего один взмах ресниц. Костяшки пальцев коснулись моей щеки, очертили овал лица, задержавшись на подбородке. Подушечка большого пальца прошлась по нижней губе.

Арс Айверс, капитан «Морского Дьявола», самый известный пират современности, наконец-то собирался исполнить мою самую заветную мечту – поцеловать меня, а я…

А я стояла так, что прекрасно видела портрет на его столе. Портрет другой девушки, которая словно смотрела прямо на меня своими большими печальными серыми глазами.

От неотвратимого меня отделял лишь один удар сердца.

Чужое теплое дыхание одеялом легло на мои губы.

Я тонула, терялась в его карих глазах.

Но когда его губы почти коснулись моих, я увернулась. Увернулась, стащила выглядывающую из его кармана связку ключей и поспешила к двери. Руки дрожали, пока я отпирала замок, но прежде, чем выйти, я все же бросила короткий пристыженный взгляд на мужчину.

Он стоял с растерянным выражением лица, но сейчас я была не способна объяснить ему свое поведение.

Потому что сама себя не понимала.

Как сказать тому, к кому испытываешь искренние чувства, что в твоих мыслях против твоей воли другой мужчина? Что на твоих губах до сих пор горит другой поцелуй? Тот, который я ощущала даже после того, как вынырнула из кошмара.

Тот, который ощущать я совсем не хотела.

Бежать на корабле было совсем некуда, так что я отправилась туда, где меня точно ждали, – в камбуз, но дойти до лестницы не успела. Только сделала несколько шагов по верхней палубе, как услышала невероятно красивое пение. Оно дрожью коснулось кожи, сладким медом растеклось по языку, обняло, словно мамины руки.

Посмотрев по сторонам, я отметила, что судно уже отходит от берега. У штурвала находился старший помощник капитана, беседующий о чем-то с интендантом. В тот момент, когда я взглянула на них, они тоже заозирались. Как и я, они не могли понять, откуда доносится звук.

– Смотрите! – крикнул мой ушастый товарищ, повисший на рее.

Пират махнул рукой, указывая куда-то за борт, и я немедленно подбежала к краю палубы. Пальцы впились в деревянный бортик. Увидеть кого-то живого за пределами корабля я никак не ожидала.

Из воды одна за другой выныривали прекрасные девушки. Я настолько привыкла к тому, что цвет моих волос является редким, что, увидев красноволосую красавицу, на мгновение оторопела. И удивилась еще больше, когда начали появляться ее подруги. Их волосы были и синими, и зелеными, и голубыми, и даже розовыми.

Ракушки, жемчужины, сверкающие камни и ювелирные украшения – они были обвешаны ими с головы до… хвостов. Нет, верхняя часть туловища совершенно точно принадлежала человеку, я могла рассмотреть все, что было едва ли прикрыто водорослями и ракушками, но ноги…

Вместо них в воде то и дело мелькали рыбьи хвосты. Чешуя их была идентична цвету волос каждой красавицы.

Засмотревшись на невиданное чудо, я поняла, что это не просто мелодия. Девушки пели почти хором, сливая свои голоса в унисон:

 
– Иди ко мне, любовь моя. Тебя согрею этой ночью я.
Мои волосы станут твоим одеялом,
Мои воды – твоей мягкой периной.
Иди же ко мне, будь со мной рядом.
В пламени страсти вместе сгорим мы.
Иди ко мне, любовь моя. Тебя согрею этой ночью я.
Я покажу тебе мир без хлопот.
Я буду любить тебя до конца твоих дней.
Я защищу тебя ото всех невзгод.
Я буду только твоей, только твоей.
Иди ко мне, любовь моя. Тебя согрею этой ночью я…
 
(Автор Л. Огненная)

Стремительное движение сбоку от себя я уловила лишь краем глаза. Испугавшись, отпрянула на миг и тут же вновь перекинулась через бортик, с ужасом ожидая, всплывет шагнувший в воду матрос или нет.

Всплыл и даже поплыл, широко разгребая воду руками. Но за это время мимо меня прямо через борт перелез и проскочил другой пират. Его я поймать за одежду попыталась, но безуспешно. Пальцы сомкнулись в воздухе: я просто не успела.

Обернувшись, заподозрив неладное, я от ужаса похолодела. Слюна во рту стала вязкой, губы высохли, а сердце подступило к самому горлу. И бояться было чего.

Широко раскрыв глаза, медленно покачиваясь из стороны в сторону, прямо на меня шли пираты. Те, кто еще не ступил на верхнюю палубу, активно это упущение исправляли. Побросав свои задания и обязанности, они спускались по веревкам, мачтам и поднимались с нижней палубы. Ни один из них не моргал. Вместо разноцветных радужек на дне их глаз плескалось голубое сияние.

– Вы чего? Господа, стойте! Вы чего удумали!? – паниковала я, цепляясь за чужую одежду, тряся за плечи.

На капитана так и вовсе ведро воды вылила. Оно стояло на верхней палубе, дожидаясь, пока я приступлю к ежедневной рутине. От солевых корок и разрушений судно защищала магия морской ведьмы, а вот от чаек защиту никто придумать не догадался. Пираты называли их морскими крысами.

– Ше творится-то! Ше творится! – появилась на палубе Роззи.

Рыжая морская свинка крыльями хлестала Рича по морде, но тот тоже словно впал в транс вместе со всеми.

– Роззи, что с ними? – закричала я, пытаясь оттолкнуть пиратов от края палубы.

– Ох, слава Древним! Я думала, ше одна таки с головой осталася.

– Роззи! – возмущенно крикнула я на ее причитания, что сейчас были вот вообще не к месту.

– И ше ты на меня орешь? Не видишь ше ли, али глаза твои заняты? – вызверилась пернатая в ответ, подняв с палубы пустое ведро, чтобы скинуть его на Рича. Ведро кока скрыло целиком. – Сирены их зовут, бабы окаянные.

– А зачем? – побежала я к узлам, что крепили и держали паруса.

Идея разрубить узлы и спустить ткани появилась в одночасье. Я хотела их просто скинуть вниз на головы пиратов, чтобы задержать их хоть ненадолго и выиграть немного времени. За борт они выпрыгивали друг за другом, а меня, как незначительную преграду, просто отталкивали.

Сирены не прерывались ни на секунду. Их пение становилось только громче.

– Зачем-зачем?! Топить щас будут! – выкрикнула Роззи и полетела мне на помощь.

– Что делать-то? – совсем отчаялась я.

Узлы поддаваться не хотели абсолютно.

Но это мне. Пернатая лишь крыльями махнула, как все узлы развязались одновременно, а на палубу упали не только паруса, но и реи.

Арсу одной такой прилетело прямо по макушке, что, в общем-то, его совсем не остановило.

– Ой, прости! – съежилась я, представляя, как капитану было больно.

Но он действительно будто и не заметил удара. Покачнулся только раз.

– Не отвлекайся! – ругалась Роззи, управляющая упавшими парусами.

Ими она пыталась спеленать всю команду, но мужчины ловко подныривали под тканью.

Разозлившись, я вновь настигла края палубы и перекинулась через бортик.

– Что вам надо от нас? – прокричала я во всю мощь легких, обращаясь к хвостатым. – Немедленно прекратите! Вы же их убьете!

– Плату! – в один голос произнесли все сирены, резко повернувшись в мою сторону, чем заставили вздрогнуть.

Испугалась я не на шутку.

– Какую плату? – не поняла я. – Сундуки вернуть?

– Плату, – повторили девушки непримиримо.

– Роззи, чего они хотят? – обратилась я к пернатой.

Приземлившись на скачущее по палубе ведро, она пыталась его удержать на месте, не дав перевернуться.

– Да я-то ж откуда ведаю? Эй, шайка-лейка! Ви ше приперлися?! Хотя нет, постой-ка. А-а-а-а-а… Помнится, Зельяр говорил, ше им надоть затулить костяные гребни. Черный год! Спрашивается вопрос: гиде же ми возьмем костяные гребни?

Еще не дослушав ответ морской свинки, я кинулась в камбуз. По лестнице слетела за секунду. Еще миг потратила на то, чтобы достать из гамака шкатулку с костяными гребешками.

И вот вопрос: если Пират-призрак не хотел, чтобы кто-то нашел его клад, зачем тогда оставил вместе с сундуками гребни? Выходит, пират знал, что когда-нибудь кто-то попробует отыскать его сокровища.

Открыв шкатулку прямо на бегу, я высыпала все до единого гребни в море. Сирены прекратили петь в тот же миг. Оборвав мелодию, они вновь взглянули на меня.

– Плата принята, – отчеканили они хором, развернулись ко мне спинами и начали уплывать.

Невозмутимо так уплывать, а пираты за ними.

– Верните матросов! – прокричала я, возмущенная до глубины души.

– Это тоже плата! – ответила мне одна из девиц, оскалившись.

– Эй, рачки облезлые! – взлетела надо мной Роззи. – Я вам понта пустить-таки не дам! А ну, отдавайте мужиков! Иначе я вас сейчас в кляре зажарю!

Милые красавицы разом обернулись в нашу сторону и в единый миг превратились в шипящих страшилищ. Кожа посерела, носы провалились, а рты стали пастями с сотнями иголок-зубов. От бортика я отпрянула, как от кипятка. Однако навредить нам в действительности они уже не могли: плата была принята. Так пернатая сказала.

В спины уплывающим сиренам я смотрела недолго. Пираты, что еще недавно буквально преследовали хвостатых, наконец очнулись от чужой магии и увидели впереди плывущих сирен. Мне впервые довелось увидеть, как быстро умеют плыть люди. У левого бока корабля вся команда оказалась в тот же миг. Мне оставалось только скинуть им веревочные лестницы и тросы.

Одним из первых на верхнюю палубу вернулся капитан.

– Что это было? – спросил он, особо ни к кому не обращаясь. – О Морской Дьявол, почему голова так трещит?

– Понятия не имею, – легко и радостно пожала я плечами и прошла мимо, старательно задавливая улыбку.

Однако прежде, чем я спустилась по лестнице в камбуз, успела услышать ворчливый голос Роззи:

– А ви, обалдуи, говорили, ше баба на вашем корыте к беде. Обратно спасла вас ваша бедовая баба. Только она и спасла.

– Арибелла! – окликнул меня Арс, едва я спустилась на третью ступеньку.

Обернувшись, с ожиданием наблюдала за тем, как он сокращает расстояние между нами. Остановившись в полушаге от меня, мужчина замер на верхней ступеньке.

– Спасибо, – произнес он то, чего совсем не требовалось.

Сейчас мне просто хотелось сесть на стул в камбузе и выдохнуть. Пальцы мелко дрожали от пережитого страха, а тело было готово рухнуть без сил в любой момент.

Однако собственной усталости я не показала. Только позволила себе ответную усмешку и немного наглости:

– Теперь я требую себе три доли и меч или шпагу под мою руку.

– Будет тебе меч, – улыбнулся господин Айверс, совсем не подозревая, что сейчас творится в моей голове.

А творилось там страшное. Рейнара ар Риграфа я собиралась убить.

Если для меня нет места на этом судне, то я найду себе другое, но прежде верну родам Эредит и Страут их законные владения. Я верну их себе, наняв целую армию наемников, чтобы мне было куда возвращаться после плаваний.

План Арса я поняла и участвовать в нем не хотела совершенно. Он тоже желал получить такое место, куда мог бы возвращаться после длительных отлучек, где бы его ждали жена и дети. Но правда в том, что «такой» женой я становиться не собиралась.

На моих губах была морская соль, в моих волосах гулял свободный ветер, мое сердце билось под мелодию бесконечных вод.

Моя душа требовала не только прекрасной сказочной истории любви. Теперь я это знала точно. Она требовала еще и свободы, приключений.

После ужина капитан и Эрни собрали всю команду на верхней палубе, чтобы огласить, сколько примерно достанется каждому члену команды и какая сумма будет заработана в целом.

Конечно, цифры назывались приблизительные, ведь сейчас точно никто не мог сказать, за сколько будет продана та или иная безделушка, но суммы и без того выходили внушительными. Даже если брать не три, а всего две доли, которые пообещал господин Айверс, денег мне полагалось немало.

Как будущей супруге какого-нибудь графа или маркиза мне было известно, сколько в среднем стоит содержание небольшого особняка и прилегающей к нему территории. Так вот, одной доли мне хватило бы примерно на год, и еще на шесть званых вечеров осталось бы.

Если бы я планировала провести их с королевским размахом.

Да, Арс был прав. Я могла позволить себе роскошный дом. При должном старании и умениях смогла бы обеспечить себя до конца жизни или до замужества.

Но у меня уже был дом, и другой мне не требовался. Да и цели у меня теперь были иными.

Стать безвольной леди при супруге я больше не хотела. Перед сном в гамаке мне мечталось совсем о другой жизни. Но провалилась я снова в кошмар.

На этот раз я находилась по другую сторону отцовского кабинета. Словно в насмешку, я обнаружила себя стоящей у окна, что выходило прямо в сад. У этого окна часто стоял мой отец – граф Эредит – и вот так же смотрел на играющую под большим деревом меня.

Это было больно. Даже больше, чем больно.

Я его ощущала. Всеми фибрами души чувствовала, что герцог стоит прямо у меня за спиной. Не хотела, чтобы он снова меня поцеловал, а потому решила ни за что не оборачиваться. Даже если будет касаться. Я намеревалась его игнорировать.

– Как ты, душа моя? – вкрадчивый шепот вызывал колкую дрожь вместе с теплым дыханием, что прокатилось по границе уха.

– Я ненавижу вас, – призналась я, вкладывая свои чувства в каждое слово.

– Я рад, если ненависть делает тебя сильнее, – улыбка отчетливо слышалась в его тяжелом, сильном голосе. – Знаешь, я уже успел обойти все земли вдоль и поперек, побывать на всех имеющихся торговых судах. Я искал тебя днем, искал прошлой ночью и этой, но так и не смог найти. Где ты прячешься, моя нежная Бель?

Ощутив давление на собственную спину, я поняла, что мужчина встал ко мне недопустимо близко. Теперь моя спина упиралась ему прямо в каменную грудь, в то время как ладони свои он положил на подоконник по обеим сторонам от меня. Теплое дыхание щекотало мне затылок, как и губы, что оставляли короткие поцелуи по линии роста волос.

Я правда старалась не реагировать на его провокации, но это уже было слишком. Порывисто обернувшись, я храбро взглянула ему прямо в глаза. В жидкое серебро, в котором будто плескалась живая магия.

– Я не прячусь, потому что не боюсь вас. Клянусь, вскоре я заберу вашу жизнь, вырву вам сердце!

Мне казалось, что в эту секунду я была готова ко всему. Не удивилась бы, если бы он меня ударил после моей отповеди. Или разозлился. Или рассказал о страшных вещах, которые сделает со мной, когда найдет.

Но вместо этого герцог ар Риграф мягко улыбнулся и едва-едва коснулся большим и указательным пальцами моего подбородка, слегка приподнимая его.

– Так приди и забери. Вырви, – все с той же обворожительной, очаровывающей улыбкой выдохнул он мне прямо в губы. – Ты ведь знаешь, где меня найти.

Больше всего на свете в этот момент я желала проснуться. Зажмурившись, просила Древних прийти мне на помощь и избавить от общества ненавистного герцога, но нет.

Ощущая мягкий, нежный, скользящий поцелуй на своих губах, я не могла пошевелить даже пальцем. Мое тело будто околдовали. Каждая мышца закаменела. Ни сказать, ни закричать. Только сердце колотилось в груди все сильнее.

– Моя нежная Бель… – Отстранившись, Зверь заглянул мне в глаза, осторожно взяв мое лицо в свои ладони. – Ты знаешь, где меня найти.

Второй поцелуй не был ни нежным, ни мягким. Впившись в мои губы, он настойчиво пытался раздвинуть их языком. Я слышала его шумное частое дыхание, удары сердца, что бились под ладонью. Ее – ладонь – он сам крепко прижимал к своей груди.

Я задыхалась под его натиском, испытывала страх и одновременно ненавидела герцога все сильнее. Ненависти было так много, что она мешала здраво мыслить, но в то же время именно она стала катализатором, огнивом, которое подожгло порох.

Перестав даже пытаться оказать сопротивление, я вдруг хорошо осознала, что нахожусь не во сне. Точнее, очень даже во сне, но не в обычном, а в навеянном, ведь именно в таких снах маги могут управлять чужой волей.

Зря я думала, что кошмары – это плод моего собственного напуганного воображения. Зря не поведала о них Арсу, полагая, что рассказывать о таком неприлично. Потому что все эти встречи происходили по-настоящему.

И целовал герцог меня сейчас по-настоящему. Он, как и я, обладал уникальным даром, который встречался невероятно редко, по рассказам моего учителя.

Если я была права, Рейнар ар Риграф являлся Ходящим по снам.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
29 mart 2023
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
250 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu