Cilt 23 sayfalar
Kitap hakkında
Hay un poeta posbolchevique que exhibe una rítmica única de rastros beatnik y una tensión en la que se superponen cartas de amor, memorias borroneadas y circunstancias cotidianas llevadas a la altura de mito, de leyenda épica, o acaso estoica. Ese poeta es Luis Pereira Severo, autor de estos
Poemas para mi novia extranjera, herederos de una milonga rioplatense travestida de neobarroco pero también de los espirales del rock de grandes bardos como Bob Dylan y Leonard Cohen. Hay algunos textos otoñales al principio del recorrido, para dejar paso al poeta extranjero, el que romantiza y se manda versos como «Yo conocí la Unión Soviética», «En otra vida habría estudiado Humanidades» o «Hay o había apuro por desnudarnos». Y un final muy preciso, confesional, cargado de humor, que culmina con el latiguillo «Yo quería ser como Antonio Cisneros / y ser el objetivo de todas las mujeres de Lima», y la posterior auto – constatación de que no ha sido un poeta inglés, ni siquiera un mal poeta inglés. Pereira Severo, como demuestran estos textos, sigue disparando (…) desde «el patio trasero de las letras». Como un francotirador posromántico. (Gabriel Peveroni)