«Бог калибра 58» kitabından alıntılar

— Сиди здесь, — приказал я Ною. — Не высовывайся, если я только не подам знак. Ясно?

— Ясно. А почему не высовываться?

— Потому что я знак не подал!

Надо слушать тех, кто вокруг. Господь расставляет на пути только нужных людей, устами их подсказывает, что делать. Ничего просто так не бывает, каждый шаг оставляет след.

Стреляй, помолившись, вот что говорил Гомер. А если не успеваешь помолиться, все равно стреляй, помолишься потом.

— А с чего ты вдруг решил, что ты не китаец? — спросила она. — Откуда ты знаешь, какие китайцы были? А?

Я действительно не знал. Но при этом я совершенно не чувствовал себя китайцем. Наверное, если бы я был китайцем, то как-то об этом знал бы.

Я не понимаю… Горючее могло переделаться в воду?

— Такие случаи бывали, — сказал я. — Только очень, очень давно. Так давно, что и представить нельзя. Правда, это было не горючее, а вино.

Женщин надо беречь, Гомер всегда так говорил, женщина — редкое животное…

– Бросать жалко, – вздохнул я.

– А, – махнула рукой Алиса. – Это Москва. Привыкай жить на широкую ногу, Калич. Цивилизация, однако.

– Какая уж цивилизация? – возразил я. – Столько много мяса выкидываем…

– Цивилизация – это когда много выкидывают, а не когда мало сберегают, – выдала Алиса.

Она была очень смешливая, эта Алиса. И красивая. Даже через комбинезон-кикимору видно, что красивая, у нас таких нет вообще. Не было. Наверное, оттого, что праведница.

Все-таки она праведница. Все праведницы красивые. Владыка создал людей по образу и подобию своему, и чем человек красивее, тем полнее в нем отражается лик Его. В Алисе отражался. А если человек грешен, ну, или будет грешен – то обязательно на него метка возложится. Вот как на Ноя: он жадина – и все время сопливится.

Звук падающей воды – самый приятный звук в мире, пчелы еще хорошо жужжат.

В нашем мире нет ничего похожего на воздушный шар, ничего даже вполовину такого яркого, как воздушный шар. Кровь, разве что.