Kitabı oku: «Te amordido un perro»
Creemos que ver nacer un verso, un bebé, una planta,
un caracol, una publicación, un cabello, una idea,
es siempre una experiencia sorprendente y colosal.
Hay que estar presentes.
Edición en formato digital: junio de 2020
© 2018, Manuel Moranta
© 2020 Trampa ediciones, S. L.
Vilamarí 81, 08015 Barcelona
© 2019, Juan Sebastián Rodríguez Moranta, por el epílogo
Diseño de cubierta: Edimac
Trampa ediciones apoya la protección del copyright. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, http://www.cedro.org) si necesita reproducir algún fragmento de esta obra.
ISBN: 978-84-121677-6-4
Composición digital: Edimac
1 MOTIVO DE CONSULTA
Varón de 33 años que acude al servicio de urgencias
por mordedura de perro (desconocido)
en glúteo derecho.
In the middle of that crowd,
I found out you were looking at me.
Au milieu de celle foule,
je me rends compte que tu me regardais.
Enmig d’aquella multitud
vaig descobrir que m’estaves mirant.
Come in, you look tired.
Entre, tu as l’air fatigué.
Entra, fas cara de cansat.
Password.
Mot de passe.
Contrasenya.
I prefer not to think in a straight line.
Je préfère ne pas penser en ligne droite.
Prefereixo no pensar en línia recta.
To explain means to iron the creases
in order to see all of the fabric clearly.
Expliquer signifie repasser les rides
pour voir clairement tout le tissu.
Explicar vol dir planxar les arrugues
per poder veure amb claredat tot el teixit.
He told me that all of his partners had
been very different.
Il me racontait que tous ses partenaires
avaient été très différents.
M’explicava que totes les seves parelles
havien estat diferents.
Stories interest us because they
happen to us.
Les histoires nous interessent parce
qu’elles nous arrivent.
Ens interessen els relats perquè ens
succeeixen a nosaltres.
In order for someone to enter your life,
someone has to leave.
Pour que quelqu’un entre dans ta vie,
quelqu’un doit en sortir.
Perquè algú entri en la teva vida,
algú ha de sortir.
We grow according to the space we have.
Nous grandissons en fonction de l’espace
que nous avons.
Creixem segons l’espai que tenim.
The nose is vertical, the mouth is horizontal, that is all.
Le nez est vertical, la bouche horizontale, c’est tout.
El nas és vertical, la boca horitzontal, això és tot.
Why do you look at my lips when I talk to you?
Pourquoi tu regardes mes lèvres quand je te parle?
Per què em mires els llavis quan et parlo?
Morning erection.
Érection matinale.
Trempera matinera.
Nothing makes him happy.
Rien ne le rend heureux.
Res el fa content.
The door was backwards, from the peep-hole
he recognized the visitors from their shoes.
La porte était à l’envers, de l’oeil de boeuf
il reconnaissait les visites grâce à leurs chaussures.
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.