Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «A Beleaguered City», sayfa 3

Yazı tipi:

EXPULSION OF THE INHABITANTS

I will not attempt to give any detailed account of the state of the town during this evening. For myself I was utterly worn out, and went to rest as soon as M. de Clairon left me, having satisfied, as well as I could, the questions of the women. Even in the intensest excitement weary nature will claim her dues. I slept. I can even remember the grateful sense of being able to put all anxieties and perplexities aside for the moment, as I went to sleep. I felt the drowsiness gain upon me, and I was glad. To forget was of itself a happiness. I woke up, however, intensely awake, and in perfect possession of all my faculties, while it was yet dark; and at once got up and began to dress. The moment of hesitation which generally follows waking—the little interval of thought in which one turns over perhaps that which is past, perhaps that which is to come—found no place within me. I got up without a moment's pause, like one who has been called to go on a journey; nor did it surprise me at all to see my wife moving about, taking a cloak from her wardrobe, and putting up linen in a bag. She was already fully dressed; but she asked no questions of me any more than I did of her. We were in haste, though we said nothing. When I had dressed, I looked round me to see if I had forgotten anything, as one does when one leaves a place. I saw my watch suspended to its usual hook, and my pocketbook, which I had taken from my pocket on the previous night. I took up also the light overcoat which I had worn when I made my rounds through the city on the first night of the darkness. ‘Now,’ I said, ‘Agnès, I am ready.’ I did not speak to her of where we were going, nor she to me. Little Jean and my mother met us at the door. Nor did she say anything, contrary to her custom; and the child was quite quiet. We went downstairs together without saying a word. The servants, who were all astir, followed us. I cannot give any description of the feelings that were in my mind. I had not any feelings. I was only hurried out, hastened by something which I could not define—a sense that I must go; and perhaps I was too much astonished to do anything but yield. It seemed, however, to be no force or fear that was moving me, but a desire of my own; though I could not tell how it was, or why I should be so anxious to get away. All the servants, trooping after me, had the same look in their faces; they were anxious to be gone—it seemed their business to go—there was no question, no consultation. And when we came out into the street, we encountered a stream of processions similar to our own. The children went quite steadily by the side of their parents. Little Jean, for example, on an ordinary occasion would have broken away—would have run to his comrades of the Bois-Sombre family, and they to him. But no; the little ones, like ourselves, walked along quite gravely. They asked no questions, neither did we ask any questions of each other, as, ‘Where are you going?’ or, ‘What is the meaning of a so-early promenade?’ Nothing of the kind; my mother took my arm, and my wife, leading little Jean by the hand, came to the other side. The servants followed. The street was quite full of people; but there was no noise except the sound of their footsteps. All of us turned the same way—turned towards the gates—and though I was not conscious of any feeling except the wish to go on, there were one or two things which took a place in my memory. The first was, that my wife suddenly turned round as we were coming out of the porte-cochère, her face lighting up. I need not say to any one who knows Madame Dupin de la Clairière, that she is a beautiful woman. Without any partiality on my part, it would be impossible for me to ignore this fact: for it is perfectly well known and acknowledged by all. She was pale this morning—a little paler than usual; and her blue eyes enlarged, with a serious look, which they always retain more or less. But suddenly, as we went out of the door, her face lighted up, her eyes were suffused with tears—with light—how can I tell what it was?—they became like the eyes of angels. A little cry came from her parted lips—she lingered a moment, stooping down as if talking to some one less tall than herself, then came after us, with that light still in her face. At the moment I was too much occupied to enquire what it was; but I noted it, even in the gravity of the occasion. The next thing I observed was M. le Curé, who, as I have already indicated, is a man of great composure of manner and presence of mind, coming out of the door of the Presbytery. There was a strange look on his face of astonishment and reluctance. He walked very slowly, not as we did, but with a visible desire to turn back, folding his arms across his breast, and holding himself as if against the wind, resisting some gale which blew behind him, and forced him on. We felt no gale; but there seemed to be a strange wind blowing along the side of the street on which M. le Curé was. And there was an air of concealed surprise in his face—great astonishment, but a determination not to let any one see that he was astonished, or that the situation was strange to him. And I cannot tell how it was, but I, too, though pre-occupied, was surprised to perceive that M. le Cure was going with the rest of us, though I could not have told why.

Behind M. le Curé there was another whom I remarked. This was Jacques Richard, he of whom I have already spoken. He was like a figure I have seen somewhere in sculpture. No one was near him, nobody touching him, and yet it was only necessary to look at the man to perceive that he was being forced along against his will. Every limb was in resistance; his feet were planted widely yet firmly upon the pavement; one of his arms was stretched out as if to lay hold on anything that should come within reach. M. le Curé resisted passively; but Jacques resisted with passion, laying his back to the wind, and struggling not to be carried away. Notwithstanding his resistance, however, this rough figure was driven along slowly, struggling at every step. He did not make one movement that was not against his will, but still he was driven on. On our side of the street all went, like ourselves, calmly. My mother uttered now and then a low moan, but said nothing. She clung to my arm, and walked on, hurrying a little, sometimes going quicker than I intended to go. As for my wife, she accompanied us with her light step, which scarcely seemed to touch the ground, little Jean pattering by her side. Our neighbours were all round us. We streamed down, as in a long procession, to the Porte St. Lambert. It was only when we got there that the strange character of the step we were all taking suddenly occurred to me. It was still a kind of grey twilight, not yet day. The bells of the Cathedral had begun to toll, which was very startling—not ringing in their cheerful way, but tolling as if for a funeral; and no other sound was audible but the noise of footsteps, like an army making a silent march into an enemy's country. We had reached the gate when a sudden wondering came over me. Why were we all going out of our houses in the wintry dusk to which our July days had turned? I stopped, and turning round, was about to say something to the others, when I became suddenly aware that here I was not my own master. My tongue clave to the root of my mouth; I could not say a word. Then I myself was turned round, and softly, firmly, irresistibly pushed out of the gate. My mother, who clung to me, added a little, no doubt, to the force against me, whatever it was, for she was frightened, and opposed herself to any endeavour on my part to regain freedom of movement; but all that her feeble force could do against mine must have been little. Several other men around me seemed to be moved as I was. M. Barbou, for one, made a still more decided effort to turn back, for, being a bachelor, he had no one to restrain him. Him I saw turned round as you would turn a roulette. He was thrown against my wife in his tempestuous course, and but that she was so light and elastic in her tread, gliding out straight and softly like one of the saints, I think he must have thrown her down. And at that moment, silent as we all were, his ‘Pardon, Madame, mille pardons, Madame,’ and his tone of horror at his own indiscretion, seemed to come to me like a voice out of another life. Partially roused before by the sudden impulse of resistance I have described, I was yet more roused now. I turned round, disengaging myself from my mother. ‘Where are we going? why are we thus cast forth? My friends, help!’ I cried. I looked round upon the others, who, as I have said, had also awakened to a possibility of resistance. M. de Bois-Sombre, without a word, came and placed himself by my side; others started from the crowd. We turned to resist this mysterious impulse which had sent us forth. The crowd surged round us in the uncertain light.

Just then there was a dull soft sound, once, twice, thrice repeated. We rushed forward, but too late. The gates were closed upon us. The two folds of the great Porte St. Lambert, and the little postern for foot-passengers, all at once, not hurriedly, as from any fear of us, but slowly, softly, rolled on their hinges and shut—in our faces. I rushed forward with all my force and flung myself upon the gate. To what use? it was so closed as no mortal could open it. They told me after, for I was not aware at the moment, that I burst forth with cries and exclamations, bidding them ‘Open, open in the name of God!’ I was not aware of what I said, but it seemed to me that I heard a voice of which nobody said anything to me, so that it would seem to have been unheard by the others, saying with a faint sound as of a trumpet, ‘Closed—in the name of God.’ It might be only an echo, faintly brought back to me, of the words I had myself said.

There was another change, however, of which no one could have any doubt. When I turned round from these closed doors, though the moment before the darkness was such that we could not see the gates closing, I found the sun shining gloriously round us, and all my fellow-citizens turning with one impulse, with a sudden cry of joy, to hail the full day.

Le grand jour! Never in my life did I feel the full happiness of it, the full sense of the words before. The sun burst out into shining, the birds into singing. The sky stretched over us—deep and unfathomable and blue,—the grass grew under our feet, a soft air of morning blew upon us; waving the curls of the children, the veils of the women, whose faces were lit up by the beautiful day. After three days of darkness what a resurrection! It seemed to make up to us for the misery of being thus expelled from our homes. It was early, and all the freshness of the morning was upon the road and the fields, where the sun had just dried the dew. The river ran softly, reflecting the blue sky. How black it had been, deep and dark as a stream of ink, when I had looked down upon it from the Mont St. Lambert! and now it ran as clear and free as the voice of a little child. We all shared this moment of joy—for to us of the South the sunshine is as the breath of life, and to be deprived of it had been terrible. But when that first pleasure was over, the evidence of our strange position forced itself upon us with overpowering reality and force, made stronger by the very light. In the dimness it had not seemed so certain; now, gazing at each other in the clear light of the natural morning, we saw what had happened to us. No more delusion was possible. We could not flatter ourselves now that it was a trick or a deception. M. le Clairon stood there like the rest of us, staring at the closed gates which science could not open. And there stood M. le Curé, which was more remarkable still. The Church herself had not been able to do anything. We stood, a crowd of houseless exiles, looking at each other, our children clinging to us, our hearts failing us, expelled from our homes. As we looked in each other's faces we saw our own trouble. Many of the women sat down and wept; some upon the stones in the road, some on the grass. The children took fright from them, and began to cry too. What was to become of us? I looked round upon this crowd with despair in my heart. It was I to whom every one would look—for lodging, for direction—everything that human creatures want. It was my business to forget myself, though I also had been driven from my home and my city. Happily there was one thing I had left. In the pocket of my overcoat was my scarf of office. I stepped aside behind a tree, and took it out, and tied it upon me. That was something. There was thus a representative of order and law in the midst of the exiles, whatever might happen. This action, which a great number of the crowd saw, restored confidence. Many of the poor people gathered round me, and placed themselves near me, especially those women who had no natural support. When M. le Curé saw this, it seemed to make a great impression upon him. He changed colour, he who was usually so calm. Hitherto he had appeared bewildered, amazed to find himself as others. This, I must add, though you may perhaps think it superstitious, surprised me very much too. But now he regained his self-possession. He stepped upon a piece of wood that lay in front of the gate. ‘My children’—he said. But just then the Cathedral bells, which had gone on tolling, suddenly burst into a wild peal. I do not know what it sounded like. It was a clamour of notes all run together, tone upon tone, without time or measure, as though a multitude had seized upon the bells and pulled all the ropes at once. If it was joy, what strange and terrible joy! It froze the very blood in our veins. M. le Curé became quite pale. He stepped down hurriedly from the piece of wood. We all made a hurried movement farther off from the gate.

It was now that I perceived the necessity of doing something, of getting this crowd disposed of, especially the women and the children. I am not ashamed to own that I trembled like the others; and nothing less than the consciousness that all eyes were upon me, and that my scarf of office marked me out among all who stood around, could have kept me from moving with precipitation as they did. I was enabled, however, to retire at a deliberate pace, and being thus slightly detached from the crowd, I took advantage of the opportunity to address them. Above all things, it was my duty to prevent a tumult in these unprecedented circumstances. ‘My friends,’ I said, ‘the event which has occurred is beyond explanation for the moment. The very nature of it is mysterious; the circumstances are such as require the closest investigation. But take courage. I pledge myself not to leave this place till the gates are open, and you can return to your homes; in the meantime, however, the women and the children cannot remain here. Let those who have friends in the villages near, go and ask for shelter; and let all who will, go to my house of La Clairière. My mother, my wife! recall to yourselves the position you occupy, and show an example. Lead our neighbours, I entreat you, to La Clairière.’

My mother is advanced in years and no longer strong, but she has a great heart. ‘I will go,’ she said. ‘God bless thee, my son! There will no harm happen; for if this be true which we are told, thy father is in Semur.’

There then occurred one of those incidents for which calculation never will prepare us. My mother's words seemed, as it were to open the flood-gates; my wife came up to me with the light in her face which I had seen when we left our own door. ‘It was our little Marie—our angel,’ she said. And then there arose a great cry and clamour of others, both men and women pressing round. ‘I saw my mother,’ said one, ‘who is dead twenty years come the St. Jean.’ ‘And I my little René,’ said another. ‘And I my Camille, who was killed in Africa.’ And lo, what did they do, but rush towards the gate in a crowd—that gate from which they had but this moment fled in terror—beating upon it, and crying out, ‘Open to us, open to us, our most dear! Do you think we have forgotten you? We have never forgotten you!’ What could we do with them, weeping thus, smiling, holding out their arms to—we knew not what? Even my Agnès was beyond my reach. Marie was our little girl who was dead. Those who were thus transported by a knowledge beyond ours were the weakest among us; most of them were women, the men old or feeble, and some children. I can recollect that I looked for Paul Lecamus among them, with wonder not to see him there. But though they were weak, they were beyond our strength to guide. What could we do with them? How could we force them away while they held to the fancy that those they loved were there? As it happens in times of emotion, it was those who were most impassioned who took the first place. We were at our wits' end.

But while we stood waiting, not knowing what to do, another sound suddenly came from the walls, which made them all silent in a moment. The most of us ran to this point and that (some taking flight altogether; but with the greater part anxious curiosity and anxiety had for the moment extinguished fear), in a wild eagerness to see who or what it was. But there was nothing to be seen, though the sound came from the wall close to the Mont St. Lambert, which I have already described. It was to me like the sound of a trumpet, and so I heard others say; and along with the trumpet were sounds as of words, though I could not make them out. But those others seemed to understand—they grew calmer—they ceased to weep. They raised their faces, all with that light upon them—that light I had seen in my Agnès. Some of them fell upon their knees. Imagine to yourself what a sight it was, all of us standing round, pale, stupefied, without a word to say! Then the women suddenly burst forth into replies—‘Oui, ma chérie! Oui, mon ange!’ they cried. And while we looked they rose up; they came back, calling the children around them. My Agnès took that place which I had bidden her take. She had not hearkened to me, to leave me—but she hearkened now; and though I had bidden her to do this, yet to see her do it bewildered me, made my heart stand still. ‘Mon ami,’ she said, ‘I must leave thee; it is commanded: they will not have the children suffer.’ What could we do? We stood pale and looked on, while all the little ones, all the feeble, were gathered in a little army. My mother stood like me—to her nothing had been revealed. She was very pale, and there was a quiver of pain in her lips. She was the one who had been ready to do my bidding: but there was a rebellion in her heart now. When the procession was formed (for it was my care to see that everything was done in order), she followed, but among the last. Thus they went away, many of them weeping, looking back, waving their hands to us. My Agnès covered her face, she could not look at me; but she obeyed. They went some to this side, some to that, leaving us gazing. For a long time we did nothing but watch them, going along the roads. What had their angels said to them? Nay, but God knows. I heard the sound; it was like the sound of the silver trumpets that travellers talk of; it was like music from heaven. I turned to M. le Curé, who was standing by. ‘What is it?’ I cried, ‘you are their director—you are an ecclesiastic—you know what belongs to the unseen. What is this that has been said to them?’ I have always thought well of M. le Curé. There were tears running down his cheeks.

‘I know not,’ he said. ‘I am a miserable like the rest. What they know is between God and them. Me! I have been of the world, like the rest.’

This is how we were left alone—the men of the city—to take what means were best to get back to our homes. There were several left among us who had shared the enlightenment of the women, but these were not persons of importance who could put themselves at the head of affairs. And there were women who remained with us, but these not of the best. To see our wives go was very strange to us; it was the thing we wished most to see, the women and children in safety; yet it was a strange sensation to see them go. For me, who had the charge of all on my hands, the relief was beyond description—yet was it strange; I cannot describe it. Then I called upon M. Barbou, who was trembling like a leaf, and gathered the chief of the citizens about me, including M. le Curé, that we should consult together what we should do.

I know no words that can describe our state in the strange circumstances we were now placed in. The women and the children were safe: that was much. But we—we were like an army suddenly formed, but without arms, without any knowledge of how to fight, without being able to see our enemy. We Frenchmen have not been without knowledge of such perils. We have seen the invader enter our doors; we have been obliged to spread our table for him, and give him of our best. But to be put forth by forces no man could resist—to be left outside, with the doors of our own houses closed upon us—to be confronted by nothing—by a mist, a silence, a darkness,—this was enough to paralyse the heart of any man. And it did so, more or less, according to the nature of those who were exposed to the trial. Some altogether failed us, and fled, carrying the news into the country, where most people laughed at there, as we understood afterwards. Some could do nothing but sit and gaze, huddled together in crowds, at the cloud over Semur, from which they expected to see fire burst and consume the city altogether. And a few, I grieve to say, took possession of the little cabaret, which stands at about half a kilometre from the St. Lambert gate, and established themselves there, in hideous riot, which was the worst thing of all for serious men to behold. Those upon whom I could rely I formed into patrols to go round the city, that no opening of a gate, or movement of those who were within, should take place without our knowledge. Such an emergency shows what men are. M. Barbou, though in ordinary times he discharges his duties as adjoint satisfactorily enough (though, it need not be added, a good Maire who is acquainted with his duties, makes the office of adjoint of but little importance), was now found entirely useless. He could not forget how he had been spun round and tossed forth from the city gates. When I proposed to put him at the head of a patrol, he had an attack of the nerves. Before nightfall he deserted me altogether, going off to his country-house, and taking a number of his neighbours with him. ‘How can we tell when we may be permitted to return to the town?’ he said, with his teeth chattering. ‘M. le Maire, I adjure you to put yourself in a place of safety.’

‘Sir,’ I said to him, sternly, ‘for one who deserts his post there is no place of safety.’

But I do not think he was capable of understanding me. Fortunately, I found in M. le Curé a much more trustworthy coadjutor. He was indefatigable; he had the habit of sitting up to all hours, of being called at all hours, in which our bourgeoisie, I cannot but acknowledge, is wanting. The expression I have before described of astonishment—but of astonishment which he wished to conceal—never left his face. He did not understand how such a thing could have been permitted to happen while he had no share in it; and, indeed, I will not deny that this was a matter of great wonder to myself too.

The arrangements I have described gave us occupation; and this had a happy effect upon us in distracting our minds from what had happened; for I think that if we had sat still and gazed at the dark city we should soon have gone mad, as some did. In our ceaseless patrols and attempts to find a way of entrance, we distracted ourselves from the enquiry, Who would dare to go in if the entrance were found? In the meantime not a gate was opened, not a figure was visible. We saw nothing, no more than if Semur had been a picture painted upon a canvas. Strange sights indeed met our eyes—sights which made even the bravest quail. The strangest of them was the boats that would go down and up the river, shooting forth from under the fortified bridge, which is one of the chief features of our town, sometimes with sails perfectly well managed, sometimes impelled by oars, but with no one visible in them—no one conducting them. To see one of these boats impelled up the stream, with no rower visible, was a wonderful sight. M. de Clairon, who was by my side, murmured something about a magnetic current; but when I asked him sternly by what set in motion, his voice died away in his moustache. M. le Curé said very little: one saw his lips move as he watched with us the passage of those boats. He smiled when it was proposed by some one to fire upon them. He read his Hours as he went round at the head of his patrol. My fellow townsmen and I conceived a great respect for him; and he inspired pity in me also. He had been the teacher of the Unseen among us, till the moment when the Unseen was thus, as it were, brought within our reach; but with the revelation he had nothing to do; and it filled him with pain and wonder. It made him silent; he said little about his religion, but signed himself, and his lips moved. He thought (I imagine) that he had displeased Those who are over all.

When night came the bravest of us were afraid. I speak for myself. It was bright moonlight where we were, and Semur lay like a blot between the earth and the sky, all dark: even the Cathedral towers were lost in it; nothing visible but the line of the ramparts, whitened outside by the moon. One knows what black and strange shadows are cast by the moonlight; and it seemed to all of us that we did not know what might be lurking behind every tree. The shadows of the branches looked like terrible faces. I sent all my people out on the patrols, though they were dropping with fatigue. Rather that than to be mad with terror. For myself, I took up my post as near the bank of the river as we could approach; for there was a limit beyond which we might not pass. I made the experiment often; and it seemed to me, and to all that attempted it, that we did reach the very edge of the stream; but the next moment perceived that we were at a certain distance, say twenty metres or thereabout. I placed myself there very often, wrapping a cloak about me to preserve me from the dew. (I may say that food had been sent us, and wine from La Clairière and many other houses in the neighbourhood, where the women had gone for this among other reasons, that we might be nourished by them.) And I must here relate a personal incident, though I have endeavoured not to be egotistical. While I sat watching, I distinctly saw a boat, a boat which belonged to myself, lying on the very edge of the shadow. The prow, indeed, touched the moonlight where it was cut clean across by the darkness; and this was how I discovered that it was the Marie, a pretty pleasure-boat which had been made for my wife. The sight of it made my heart beat; for what could it mean but that some one who was dear to me, some one in whom I took an interest, was there? I sprang up from where I sat to make another effort to get nearer; but my feet were as lead, and would not move; and there came a singing in my ears, and my blood coursed through my veins as in a fever. Ah! was it possible? I, who am a man, who have resolution, who have courage, who can lead the people, I was afraid! I sat down again and wept like a child. Perhaps it was my little Marie that was in the boat. God, He knows if I loved thee, my little angel! but I was afraid. O how mean is man! though we are so proud. They came near to me who were my own, and it was borne in upon my spirit that my good father was with the child; but because they had died I was afraid. I covered my face with my hands. Then it seemed to me that I heard a long quiver of a sigh; a long, long breath, such as sometimes relieves a sorrow that is beyond words. Trembling, I uncovered my eyes. There was nothing on the edge of the moonlight; all was dark, and all was still, the white radiance making a clear line across the river, but nothing more.

If my Agnès had been with me she would have seen our child, she would have heard that voice! The great cold drops of moisture were on my forehead. My limbs trembled, my heart fluttered in my bosom. I could neither listen nor yet speak. And those who would have spoken to me, those who loved me, sighing, went away. It is not possible that such wretchedness should be credible to noble minds; and if it had not been for pride and for shame, I should have fled away straight to La Clairière, to Put myself under shelter, to have some one near me who was less a coward than I. I, upon whom all the others relied, the Maire of the Commune! I make my confession. I was of no more force than this.

A voice behind me made me spring to my feet—the leap of a mouse would have driven me wild. I was altogether demoralised. ‘Monsieur le Maire, it is but I,’ said some one quite humble and frightened.

Tiens!—it is thou, Jacques!’ I said. I could have embraced him, though it is well known how little I approve of him. But he was living, he was a man like myself. I put out my hand, and felt him warm and breathing, and I shall never forget the ease that came to my heart. Its beating calmed. I was restored to myself.

‘M. le Maire,’ he said, ‘I wish to ask you something. Is it true all that is said about these people, I would say, these Messieurs? I do not wish to speak with disrespect, M. le Maire.’

‘What is it, Jacques, that is said?’ I had called him ‘thou’ not out of contempt, but because, for the moment, he seemed to me as a brother, as one of my friends.

‘M. le Maire, is it indeed les morts that are in Semur?’

He trembled, and so did I. ‘Jacques,’ I said, ‘you know all that I know.’

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
20 temmuz 2018
Hacim:
160 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre