Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Ombra», sayfa 24

Yazı tipi:

CHAPTER XLVII

Next morning, when Mr. Courtenay took his way from the hotel to the Lung-Arno, his eye was caught by the appearance of a young man who was walking exactly in front of him with a great bouquet of violets in his hand. He was young, handsome, and well-dressed, and the continual salutes he received as he moved along testified that he was well known in Florence. The old man’s eye (knowing nothing about him) dwelt on him with a certain pleasure. That he was a genial, friendly young soul there could be no doubt; so pleasant were his salutations to great and small, made with hat and hand and voice, as continually as a prince’s salutations to his subjects. Probably he was a young prince, or duke, or marchesino; at all events, a noble of the old blue blood, which, in Italy, is at once so uncontaminated and so popular.

Mr. Courtenay had no premonition of any special interest in the stranger, and consequently he looked with pleasure on this impersonation of youth and good looks and good manners. Yes, no doubt he was a nobleman of the faithful Italian blood, one of those families which had kept in the good graces of the country, by what these benighted nations considered patriotism. A fine young fellow—perhaps with something like a career before him, now that Italy was holding up her head again among the nations—altogether an excellent specimen of a patrician; one of those well-born and well-conditioned beings whom every man with good blood in his own veins feels more or less proud of. Such were the thoughts of the old English man of the world, as he took his way in the Winter sunshine to keep his appointment with his niece.

It was a bright cold morning—a white rim of snow on the Apennines gave a brilliant edge to the landscape, and on the smaller heights on the other side of Arno there was green enough to keep Winter in subjection. The sunshine was as warm as Summer; very different from the dreary dirty weather which Mr. Courtenay had left in Bond Street and Piccadilly, though Piccadilly sometimes is as bright as the Lung-Arno. Though he was as old as Methuselah in Kate’s eyes, this ogre of a guardian was not so old in his own. And he had once been young, and when young had been in Florence; and he had a flower in his button-hole and no overcoat, which made him happy. And though he was perplexed, he could not but feel that the worst that he been threatened with had not come true, and that perhaps the story was false altogether, and he was to escape without trouble. All this made Mr. Courtenay walk very lightly along the sunny pavement, pleased with himself, and disposed to be pleased with other people; and the same amiable feelings directed his eyes towards the young Italian, and gave him a friendly feeling to the stranger. A fine young fellow; straight and swift he marched along, and would have distanced the old man, but for those continual greetings, which retarded him. Mr. Courtenay was just a little surprised when he saw the youth whom he had been admiring enter the doorway to which he was himself bound; and his surprise may be imagined when, as he climbed the stairs towards the second floor where his niece lived, he overheard a lively conversation at Mrs. Anderson’s very door.

Amica mia, I hope your beautiful young lady is better,’ said the young man. ‘Contrive to tell her, my Francesca, how miserable I have been these evil nights, while she has been shut up by this hard-hearted lady-aunt. You will say, cara mia, that it is the Lady Caryisfort who sends the flowers, and that I am desolated—desolated!—and all that comes into your good heart to say. For you understand—I am sure you understand.’

‘Oh, yes, I understand, Signor Cont’ Antonio,’ said Francesca. ‘Trust to me, I know what to say. She is not very happy herself, the dear little Signorina. It is dreary for her seeing the other young lady with her lovers; but, perhaps, my beautiful young gentleman, it is not bad for you. When one sees another loved, one wishes to be loved one’s self; but it is hard for Mees Katta. She will be glad to have the Signor Conte’s flowers and his message.’

‘But take care, Francesca mia, you must say they are from my Lady Caryisfort,’ said Count Antonio, ‘and lay me at the feet of my little lady. I hunger—I thirst—I die to see her again! Will she not see my Lady Caryisfort to-day? Is she too ill to go out to-night? The new prima donna has come, and has made a furore. Tell her so, cara mia. Francesca make her to come out, that I may see her. You will stand my friend—you were always my friend.’

‘The Signor Conte forgets what I have told him; that I am as a connection of the family. I will do my very best for him. Hist! hush! oh, miserecordia! Ecco il vecchio!’ cried Francesca, under her breath.

Mr. Courtenay had heard it all, but as his Italian was imperfect he had not altogether made it out, and he missed this warning about il vecchio altogether. The young man turned and faced him as he reached the landing. He was a handsome young fellow, with dark eyes, which were eloquent enough to get to any girl’s heart. Mr. Courtenay felt towards him as an old lady in the best society might feel, did she see her son in the fatal clutches of a penniless beauty. The fact that Kate was an heiress made, as it were, a man of her, and transferred all the female epithets of ‘wilful’ and ‘designing’ to the other side. Antonio, with the politeness of his country, took off his hat and stood aside to let the older man pass. ‘Thinks he can come over me too, with his confounded politeness,’ Mr. Courtenay said to himself—indeed, he used a stronger word than confounded, which it would be unladylike to repeat. He made no response to the young Italian’s politeness, but pushed on, hat on head, after the vigorous manner of the Britons. ‘Who are these for?’ he asked, gruffly, indicating with his stick the bunch of violets which made the air sweet.

‘For ze young ladies, zare,’ said Francesca, demurely, as she ushered him out of the dark passage into the bright drawing-room.

Mr. Courtenay went in with suppressed fury. Kate was alone in the room waiting for him, and what with the agitation of the night, and the little flutter caused by his arrival, she was pale, and seemed to receive him with some nervousness. He noticed, too, that Francesca carried away the bouquet, though he felt convinced it was not intended for Ombra. She was in the pay of that young adventurer!—that Italian rogue and schemer!—that fortune-hunting young blackguard! These were the intemperate epithets which Mr. Courtenay applied to his handsome young Italian, as soon as he had found him out!

‘Well, Kate,’ he said, sitting down beside her, ‘I am sorry you are not well. It must be dull for you to be kept indoors, after you have had so much going about, and have been enjoying yourself so much.’

‘Did you not wish me to enjoy myself?’ said Kate, whom her aunt’s kiss the night before had once more enlisted vehemently on the other side.

‘Oh! surely,’ said her guardian. ‘What do persons like myself exist for, but to help young people to enjoy themselves. It is the only object of our lives!’

‘You mean to be satirical, I see,’ said Kate, with a sigh, ‘but I don’t understand it. I wish you would speak plainly out. You taunted me last night with having made many friends, and having enjoyed myself—was it wrong? If you will tell me how few friends you wish me to have, or exactly how little enjoyment you think proper for me, I will endeavour to carry out your wishes—as long as I am obliged.’

This was said in an undertone, with a grind and setting of Kate’s white teeth which, though very slight, spoke volumes. She had quite taken up again the colours which she had almost let fall last night. Mr. Courtenay was prepared for remonstrance, but not for such a vigorous onslaught.

‘You are civil, my dear, he said, ‘and sweet and submissive, and, indeed, everything I could have expected from your character and early habits; but I thought Mrs. Anderson had brought you under. I thought you knew better by this time than to attempt to bully me.’

‘I don’t want to bully you,’ cried Kate, with burning cheeks; ‘but why do you come like this, with your suspicious looks, as if you came prepared to catch us in something?—whereas, all the world may know all about us—whom we know, and what we do.’

‘This nonsense is your aunt’s, I suppose, and I don’t blame you for it,’ said Mr. Courtenay. ‘Let us change the subject. You are responsible to me, as it happens, but I am not responsible to you. Don’t make yourself disagreeable, Kate. Tragedy is not your line, though it is your cousin’s. By the way, that girl is looking a great deal better than she did; she is a different creature. She has grown quite handsome. Is it because Florence is her native air, as her mother said?’

‘I don’t know,’ said Kate. Though she had taken up her aunt’s colours again vehemently, she did not feel so warmly towards Ombra. A certain irritation had been going on in her mind for some time. It had burst forth on the previous night, and Ombra had offered no kiss, said no word of reconciliation. So she was not disposed to enter upon any admiring discussion of her cousin. She would have resented anything that had been said unkindly, but it was no longer in her mind to plunge into applause of Ombra. A change had thus come over them both.

Mr. Courtenay looked at her very keenly—he saw there was something wrong, but he could not tell what it was—Some girlish quarrel, no doubt, he said to himself. Girls were always quarrelling—about their lovers, or about their dresses, or something. Therefore he went over this ground lightly, and returned to his original attack.

‘You like Florence?’ he said. ‘Tell me what you have been doing, and whom you have met. There must be a great many English here, I suppose?’

However, he had roused Kate’s suspicions, and she was not inclined to answer.

‘We have been doing what everybody else does,’ she said—‘going to see the pictures and all the sights; and we have met Lady Caryisfort. That is about all, I think. She has rather taken a fancy to me, because she belongs to our own country. She takes me to drive sometimes; and I have seen a great deal of her—especially of late.’

‘Why especially of late?’

‘Oh! I don’t know—that is, my aunt and Ombra found some old friends who were not fine enough, they said, to please you, so they left me behind; and I did not like it, I suppose being silly; so I have gone to Lady Caryisfort’s more than usual since.’

‘Oh-h!’ said Mr. Courtenay, feeling that enlightenment was near. ‘It was very honourable of your aunt, I am sure. And this Lady Caryisfort?—is she a match-maker, Kate?’

‘A match-maker! I don’t understand what you mean, uncle.’

‘You have met a certain young Italian, a Count Buoncompagni, whom I have heard of, there?’

Kate reddened, in spite of herself—being on the eve of getting into trouble about him, she began to feel a melting of her heart to Antonio.

‘Do you know anything about Count Buoncompagni?’ she asked, with elaborate calm. This, then, was what her uncle meant—this was what he had come from England about. Was it really so important as that?

‘I have heard of him,’ said Mr. Courtenay, drily. ‘Indeed, five minutes ago, I followed him up the stairs, without knowing who he was, and heard him giving a string of messages and a bunch of flowers to that wretched old woman.’

‘Was it me he was asking for?’ said Kate, quite touched. ‘How nice and how kind he is! He has asked for me every day since I have had this cold. The Italians are so nice, Uncle Courtenay. They are so sympathetic, and take such an interest in you.’

‘I have not the least doubt of it,’ he said, grimly. ‘And how long has this young Buoncompagni taken an interest in you? It may be very nice, as you say, but I doubt if I, as your guardian, can take so much pleasure in it as you do. I want to hear all about it, and where and how often you have met.’

Kate wavered a moment—whether to be angry and refuse to tell, or to keep her temper and disarm her opponent. She chose the latter alternative, chiefly because she was beginning to be amused, and felt that some ‘fun’ might be got out of the matter. And it was so long now (about two weeks and a half) since she had had any ‘fun.’ She did so want a little amusement. Whereupon she answered very demurely, and with much conscious skill,

‘I met him first at the Embassy—at Lady Granton’s ball.

‘At Lady Granton’s ball?’

‘Yes. There were none but the very best people there—the crême de la crême, as auntie says. Lady Granton’s sister introduced him to me. He is a very good dancer—just the sort of man that is nice to waltz with; and very pleasant to talk to, uncle.’

‘Oh! he is very pleasant to talk to, is he?’ said Uncle Courtenay, still more grimly.

‘Very much so indeed. He talks excellent French, and beautiful Italian. It does one all the good in the world talking to such a man. It is better than a dozen lessons. And then he is so kind, and never laughs at one’s mistakes. And he has such a lovely old palace, and is so well known in Florence. He may not be very rich, perhaps–’

‘Rich!—a beggarly adventurer!—a confounded fortune-hunter!—an Italian rogue and reprobate! How this precious aunt of yours could have shut her eyes to such a piece of folly; or your Lady Caryisfort, forsooth–’

‘Why forsooth, uncle? Do you mean that she is not Lady Caryisfort, or that she is unworthy of the name? She is very clever and very agreeable. But I was going to say that though Count Buoncompagni is not rich, he gave us the most beautiful little luncheon the day we went to see his pictures. Lady Caryisfort said it was perfection. And talking of that—if he brought some flowers, as you say, I should like to have them. May I go and speak to Francesca about them?—or perhaps you would rather ring the bell?’

CHAPTER XLVIII

It was thus that Kate evaded the further discussion of the question. She went off gaily bounding along the long passage. ‘Francesca, Francesca, where are my flowers?’ she cried. Her heart had grown light all at once. A little mischief, and a little opposition, and the freshness, yet naturalness, of having Uncle Courtenay to fight with, exhilarated her spirits. Yes, it felt natural. To be out of humour with her aunt was a totally different matter. That was all pain, with no compensating excitement; but the other was ‘fun.’ It filled her with wholesome energy and contradictoriness. ‘If Uncle Courtenay supposes I am going to give up poor Antonio for him–’—she said in her heart, and danced along the passage, singing snatches of tunes, and calling to Francesca. ‘Where are my flowers?—I know there are some flowers for me. Some one cares to know whether I am dead or alive,’ she said.

Francesca came out of the dining-room, holding up her hands to implore silence. Oh! my dear young lady,’ said Francesca, ‘you must not be imprudent. When we receive flowers from a beautiful young gentleman, we take them to our chamber, or we put them in our bosoms—we don’t dance and sing over them—or, at least, young ladies who have education, who know what the world expects of them, must not so behave. In my room, Mees Katta, you will find your flowers. They are sent from the English milady—Milady Caryisfort,’ Francesca added, demurely folding her arms upon her breast.

‘Oh! are they from Lady Caryisfort?’ said Kate, with a little disappointment. After all, it was not so romantic as she thought.

‘My young lady understands that it must be so,’ said Francesca, ‘for young ladies must not be compromised; but the hand that carried them was that of the young Contino, and as handsome a young fellow as any in Florence. I am very glad I am old—I might be his grandmother; for otherwise, look you, Mademoiselle, his voice is so mellow, and he looks so with his eyes, and says Francesca mia, cara amica, and such like, that I should be foolish, even an old woman like me. They have a way with them, these Buoncompagni. His father, I recollect, who was very like Count Antonio, very nearly succeeded in turning the head of my Angelina, my little sister that died. No harm came of it, Mees Katta, or I would not have told. We took her away to the convent at Rocca, where we had a cousin, a very pious woman, well known throughout the country, Sister Agnese, of the Reparazione; and there she got quite serious, and as good as a little saint before she died.’

‘Was it his fault that she died?’ cried Kate, always ready for a story. ‘I should have thought, Francesca, that you would have hated him for ever and ever.’

‘I had the honour of saying to the Signorina that no harm was done,’ said Francesca, with gravity. ‘Why should I hate the good Count for being handsome and civil? It is a way they have, these Buoncompagni. But, for my part, I think more of Count Antonio than I ever did of his father. Milady Caryisfort would speak for him, Mees Katta. She is a lady that knows the Italians, and understands how to speak. She has always supported the Contino’s suit, has not she? and she will speak for him. He is desolated, desolated—he has just told me—to be so many days without seeing Mademoiselle; and, indeed, he looked very sad. We other Italians don’t hide our feelings as you do in your country. He looked sad to break one’s heart; and, Mees Katta, figure to yourself my feelings when I saw the Signora’s uncle come puff-puff, with his difficulty of breathing, up the stair.

‘What did it matter?’ said Kate, putting the best face upon it. ‘Of course I will not conceal anything from my uncle—though there is nothing to conceal.’

‘Milady Caryisfort will speak. If I might be allowed to repeat it to the Signorina, she is the best person to speak. She knows him well through his aunt, who is dei Strozzi, and a very great lady. You will take the Signor Uncle there, Mees Katta, if you think well of my advice.’

‘I do not want any advice—there is nothing to be advised about,’ cried Kate, colouring deeply, and suddenly recognising the character which Francesca had taken upon herself. She rushed into Francesca’s room, and brought out the violets, all wet and fragrant. They were such a secret as could not be hid. They perfumed all the passages as she hurried to her own little room, and separated a little knot of the dark blue blossoms to put in her bodice. How sweet they were! How ‘nice’ of Antonio to bring them! How strange that he should say they were from Lady Caryisfort! Why should he say they were from Lady Caryisfort? And was he really sad because he did not see her? How good, how kind he was! Other people were not sad. Other people did not care, she supposed, if they never saw her again. And here Kate gave a little sigh, and blushed a great indignant blush, and put her face down into the abundant fragrant bouquet. It was so sweet, and love was sweet, and the thought that one was cared for, and thought of, and missed! This thought was very grateful and pleasant, as sweet as the flowers, and it went to Kate’s heart. She could have done a great deal at that moment for the sake of the tender-hearted young Italian, who comforted her wounded feelings, and helped to restore the balance of her being by the attentions which were so doubly consoling in the midst—she said to herself—of coldness and neglect.

Lady Caryisfort called soon afterwards, and was delighted to make Mr. Courtenay’s acquaintance; and, as Kate was better, she took them both to the Cascine. That was the first morning—Kate remembered afterwards, with many wondering thoughts—that the Berties had not called before luncheon, and Ombra did not appear until that meal, and was less agreeable than she had been since they left Shanklin. But these thoughts soon fled from her mind, and so did a curious, momentary feeling, that her aunt and cousin looked relieved when she went away with Lady Caryisfort. They did not go. Mrs. Anderson, too, had a cold, she said, and would not go out that day, and Ombra was busy.

‘Ombra is very often busy now,’ said Lady Caryisfort, as they drove off. ‘What is it, Kate? She and Mrs. Anderson used to find time for a drive now and then at first.’

‘I don’t know what it is,’ Kate said, with some pain; and then a little ebullition of her higher spirits prompted her to add an explanation, which was partly malicious, and partly kind, to save her cousin from remark. ‘She writes poetry,’ said Kate, demurely. ‘Perhaps it is that.’

‘Oh! good heavens, if I had known she was literary!’ cried Lady Caryisfort, with gentle horror. But here were the Cascine, and the flower-girls, and the notabilities who had to be pointed out to the new-comer; and the Count, who had appeared quite naturally by Kate’s side of the carriage. Mr. Courtenay said little, but he kept his eyes open, and noted everything. He looked at the lady opposite to him, and listened to her dauntless talk, and heard all the compliments addressed to her, and the smiling contempt with which she received them. This sort of woman could not be aiding and abetting in a vulgar matrimonial scheme, he said to himself. And he was puzzled what to make of the business, and how to put a stop to it. For the Italian kept his place at Kate’s side, without any attempt at concealment, and was not a person who could be sneered down by the lordly British stare, or treated quite as a nobody. Mr. Courtenay knew the world, and he knew that an Englishman who should be rude to Count Buoncompagni on his own soil, on the Cascine at Florence, must belong to a different class of men from the class which, being at the top of the social ladder, is more cosmopolitan than any other, except the working people, who are at its lower level. An indignant British uncle from Bloomsbury or Highgate might have done this, but not one whose blood was as blue as that of the Buoncompagni. It was impossible. And yet it was hard upon him to see all this going on under his very eyes. Lady Caryisfort had insisted that he and Kate should dine with her, and it was with the farewell of a very temporary parting glance that Count Antonio went away. This was terrible, but it must be fully observed before being put a stop to. He tried to persuade himself that to be patient was his only wisdom.

‘But will not your aunt be vexed, be affronted, feel herself neglected, if we go to dine with Lady Caryisfort? Ladies, I know, are rather prompt to take offence in such matters,’ he said.

‘Oh! my aunt!—she will not be offended. I don’t think she will be offended,’ said Kate, in the puzzled tone which he had already noticed. And the two young men of last night were again in the drawing-room when he went upstairs. Was there some other scheme, some independent intrigue, in this? But he shrugged his shoulders and said, what did it matter? It was nothing to him. Miss Ombra had her mother to manage her affairs. Whatever their plans might be they were not his business, so long as they had the good sense not to interfere with Kate.

The dinner at Lady Caryisfort’s was small, but pleasant. The only Italian present was a Countess Strozzi, a well-bred woman, who had been Ambassadress from Tuscany once at St. James’s, and whom Mr. Courtenay had met before—but no objectionable Counts. He really enjoyed himself at that admirable table. After all, he thought, there is no Sybarite like your rich, accomplished, independent woman—no one who combines the beautiful and dainty with the excellent in such a high degree; so long as she understands cookery; for the choice of guests and the external arrangements are sure to be complete. And Lady Caryisfort did understand cookery. It was the pleasantest possible conclusion to his hurried journey and his perplexity. It was London, and Paris, and Florence all in one; the comfort, the exquisite fare, the society, all helped each other into perfection; and there was a certain flavour of distance and novelty in the old Italian palace which enhanced everything—the flavour of the past. This was not a thing to be had every day, like a Paris dinner. But in the evening Mr. Courtenay was less satisfied. When the great salon, with its warm velvet hangings and its dim frescoes, began to fill, Buoncompagni turned up from some corner or other, and appeared as if by magic at Kate’s side. The guardian did the only thing which could be done in the circumstances. He approached the sofa under the picture, which was the favourite throne of the lady of the house, and waited patiently till there was a gap in the circle surrounding her, and he could find an entrance. She made room for him at last, with the most charming grace.

‘Mr. Courtenay, you are not like the rest of my friends. I have not heard all your good things, nor all your news, as I have theirs. You are a real comfort to talk to, and I did not have the good of you at dinner. Sit by me, please, and tell me something new. Nobody does,’ she added, with a little flutter of her fan,—‘nobody ever seems to think that fresh fare is needful sometimes. Let us talk of Kate.’

‘If I am bound to confine myself to that subject,’ said the old man of society, ‘I reserve the question whether it is kind to remind me thus broadly that I am a Methuselah.’

‘Oh! I am a Methusela myself, without the h,’ said Lady Caryisfort. ‘The young people interest me in a gentle, grandmotherly way. I like to see them enjoy themselves, and all that.’

‘Precisely,’ said Mr. Courtenay. ‘I quite understand and perceive the appropriateness of the situation. You are interested in that, for example?’ he said, suddenly changing his tone, and indicating a group at the other side of the room. Kate, with some flowers in her hand, which had dropped from the bouquet still in her bosom, with her head drooping over them, and a vivid blush on her cheek—while Count Antonio, bending over her, seemed asking for the flowers, with a hand half extended, and stooping so low that his handsome head was close to hers. This attitude was so prettily suggestive of something asked and granted, that a bewildered blush flushed up upon Lady Caryisfort’s delicate face at the sight. She turned to her old companion with a startled look, in which there was something almost like pain.

‘Well?’ she said, with mingled excitement, surprise, and defiance, which he did not understand.

‘I don’t think it is well,’ he said. ‘Will you tell me—and pardon an old disagreeable guardian for asking—how far this has gone?’

‘You see as well as I do,’ she said, with a little laugh; and then, changing her tone—‘But, however far it is gone, I have nothing to do with it. It seems extremely careless on my part; but I give you my word, Mr. Courtenay, I never really noticed it till to-night.’

This was true enough, notwithstanding that she had perceived the dangers of the situation, and warned both parties against it at the outset. For up to this moment she had not seen the least trace of emotion on the part of Kate.

‘Nothing could make me doubt a lady’s word,’ said the old man; ‘but one knows that in such matters the code of honour is held lightly.’

‘I am not holding it lightly,’ she said, with sudden fire; and then, pausing with an effort—‘It is true I had not noticed it before. Kate is so frank and so young; such ideas never seem to occur to one in connection with her. But, Mr. Courtenay, Count Buoncompagni is no adventurer. He may be poor, but he is—honourable—good–’

‘The woman is agitated,’ Mr. Courtenay said to himself. ‘What fools these women are! My stars!’ But he added, with grim politeness, ‘It is utterly out of the question, Lady Caryisfort. You are the girl’s countrywoman—even her countywoman. You are not one to incur the fatal reputation of match-making. Help me to break off this folly completely, and I will be grateful to you for ever. It must be done, whether you will help me or not.’

As he spoke, somehow or other she recovered her calm.

‘Are you so hard-hearted,’ she said,—‘so implacable a model of guardians? And I, innocent soul, who had supposed you romantic and Arcadian, wishing Kate to be loved for herself alone, and all the sentimental et ceteras. So it must be put a stop to, must it? Well, if there is nothing to be said for poor Antonio, I suppose, as it is my fault, I must help.’

‘There can be no doubt of it,’ said Mr. Courtenay.

Lady Caryisfort kept her eyes upon the two, and her lively brain began to work. The question interested her, there could be no doubt. She was shocked at herself, she said, that she had allowed things to go so far without finding it out. And then the two people of the world laid their heads together, and schemed the destruction of Kate’s fanciful little dream, and of poor Antonio’s hopes. Mr. Courtenay had no compunction; and though Lady Caryisfort smiled and made little appeals to him not to look so implacable, there was a certain gleam of excitement quite unusual to her about her demeanour also.

They had settled their plan before Kate had decided that, on the whole, it was best to thrust the dropped violets back into her belt, and not to give them to Antonio. It was nice to receive the flowers from him; but to give one back, to accept the look with which it was asked, to commit herself in his favour—that was a totally different question. Kate shrank into herself at the suit which was thus pressed a hair’s-breadth further than she was prepared for. It was just the balance of a straw whether she should have yielded or taken fright. And, happily for her, with those two pair of eyes upon her, it was the fright that won the day, and not the impulse to yield.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
10 ağustos 2018
Hacim:
570 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre