Kitabı oku: «Волчья невеста»

Yazı tipi:

ГЛАВА 1

Говорят, что у Владыки для каждого из нас своя роль. И что мы должны смиренно принимать все, что он нам дарует. Сносить все невзгоды и трудности, благодарить за радость, спокойствие и саму жизнь. Я благодарила. Благодарила искренне, от чистого сердца, от души. Но потом наши свободные земли попались на пути Альянса. Союза тринадцати сильнейших альф вервольфов, которые объединились для того, чтобы присвоить себе весь мир. Они уже завоевали Южный и почти весь Северный материки, осталась лишь Легория, где люди еще продолжали бороться, и часть Аринского леса, в глуши которого затерялась маленькая деревенька, в которой я жила.

Очевидно, я слишком мало молилась. Перестала верить во Владыку, когда появилась легорийская армия и согнала всех мужчин от стариков до совсем мальчишек в крепость Крайтон, защищать последний оплот свободного человечества. В том числе отца, старшего брата и Нико, моего жениха. Никто из них не вернулся. Пришлось научиться выполнять мужскую работу: охотиться, мастерить, поддерживать семью. Может, поэтому я больше не ходила в храм. То ли разочаровалась в своей вере, то ли просто времени не было на то, чтобы почитать бога, который нас бросил. У вервольфов было несколько божеств, и все они им благоволили.

А может, им благоволила сама природа.

Выше, сильнее, быстрее любого человека. Они видели лучше, слышали лучше, чуяли врага на огромном расстоянии. Они сращивали раны в мгновение ока, когда же обращались к своему зверю, то шансы на победу над чудовищем становились ничтожно малы. Чтобы убить зверя, требовалось человек десять. Нужно ли говорить, что мужчин среди людей становилось все меньше и меньше?

Я злилась на него, на Владыку. Признавалась в этом матери, заявляла, что он про нас забыл. Что благодаря ему она никогда не увидит мужа, а я никогда не стану женой, не познаю мужниной любви и ласки. Я бросала это в сердцах, и, кажется, прогневила этим своего бога. Потому что мой мир разом рухнул и превратился в ад.

Я попала в лапы вервольфа.

То была суббота – день, когда все в нашей деревне посещали церковь, чтобы поблагодарить Владыку и помолиться за жизни тех, кто защищал Легорию, и за души тех, кто пал, защищая. Но я не пошла, предпочла поохотиться в лесу, поймать кроликов или, если повезет, косулю. Я покинула деревню еще засветло, летнее утро было наполнено свежестью, и я вдыхала этот сладкий аромат, пока шла по тонкой, на одного, дорожке, петляющей мимо берез. Эта дорожка вела к реке, где на небольшом песчаном берегу женщины стирали белье.

Заслышав шум потока, я свернула в сторону чащи, ступая по зеленой траве. Чем дальше я уходила, тем гуще становились деревья. Оказавшийся здесь впервые человек мог легко заблудиться, но я бегала по этому лесу с детства и знала его как свои пять пальцев. Одинаковые на первый взгляд пейзажи на самом деле такими не были. Вот там покосившееся дерево, а тут еще мой отец оставил зарубку, чтобы никто из детей-непосед не потерялся.

При мыслях об отце сердце отозвалось болью: будто стрела вонзилась. Тогда я с силой наступила на сухую ветку, попавшуюся на моем пути, раскрошила ее и приказала себе о нем не думать. О нем, о Нико. Если бы можно было получить от них хоть какую-то весточку! Но в нашей деревне читать и писать могла только жена старосты. Да и то, за последний год зрение у нее стало ни к бесам, последнее письмо из Крайтона, пришедшее полгода назад, она даже не смогла разобрать. Это тоже злило. Я просила ее научить меня грамоте, но когда мне учиться? Надо семью кормить.

Хруст совсем близко нарушил уютную тишину леса, всполошил перекрикивающихся друг с другом птиц. Заставил меня пригнуться к земле и потянуться за луком. Судя по звуку, это был кто-то крупный. Косуля, а может, даже олень. Я слилась с холмом, дыша почти бесшумно и отмечая, что сегодня безветренная погода, и мне должно повезти. Тут ручей неподалеку, наверняка, зверь направится к нему попить, а я как раз…

Я уже потянулась за стрелой, предвкушая отличную охоту, как вместо пятнистой оленьей шкурки между деревьев мелькнуло ярко-синее знамя, а в следующее мгновение к ручью выбежала растрепанная девица. Синим знаменем оказалось ее платье, я таких нарядов в жизни не видывала: ярче лазури осеннего неба. Сама же девица была бледной, если не сказать блеклой: простоволосая, с белыми волосами и белой кожей, будто никогда не знавшей солнца. Она скатилась с холма и опустилась на колени, жадно зачерпывая воду ладонями, слизывая влагу с пальцев.

Чужачка? В наших лесах? Не к добру.

Мне бы дождаться своего оленя, не высовываться, обойти ее стороной, но меня то ли любопытство замучило, то ли беспокойство дернуло. Откуда она бежит? От кого? И куда? Дальше только моя деревня.

Я нахмурилась и поднялась.

Девица вскрикнула, вновь спугнув птиц, сначала рванула от меня, а затем – вдруг ко мне.

– Спасите! – пропищала она, вцепившись в мою руку словно клещ.

– От чего?

– От кого, – всхлипнула. – От них.

Кто такие «они» я спросить не успела, потому что со стороны леса раздались мужские голоса. Теперь уже я схватила девицу за локоть, толкнула за холм и прижала к земле. Приложила палец к губам. Каково же было мое удивление, когда у мужчин, вынырнувших из-за деревьев и явно разыскивающих кого-то, на одежде оказалось изображение ярко-зеленого трехлистника – знак не просто легорийской армии, такой носили вербовщики, приезжающие в последний раз в нашу деревню.

Больше всего было похоже на то, что они ищут дезертира, но эта дрожащая девица – дезертир? Впервые слышу, что за нашу армию сражаются женщины! Впрочем, в какой-то момент дрожать она перестала, а стоило мужчинам исчезнуть из поля зрения, выпрямилась.

– Надо идти, – заявила уверенно.

– Они прошли мимо, – отмахнулась я. – Ты о помощи просила.

– Мне нельзя здесь оставаться. Выведи меня из этого леса, пока он меня не поймал.

– Подожди. Кто тебя должен поймать?

– Лиам, – выдохнула она испуганно. – Он здесь. Я чувствую.

Не знаю, как можно было чувствовать какого-то там Лиама, но девица явно боялась его сильнее смерти.

– Я могу отвести тебя в свою деревню, – предложила я. – Тут недалеко. Но для начала расскажи кто ты такая, и зачем тебя ищут. Иначе я не сдвинусь с места.

Я посмотрела на нее тем самым взглядом, каким одаривала близнецов, когда они заигрывались, влипали в какую-нибудь историю, а после пытались нагло врать. Мать говорила, что мой взгляд любого расколет, как перезрелый орех. Даже привыкшие близнецы быстро сдавались, не то что девчонка, которая к этому не привыкла. В ее глазах продолжал плескаться страх, но она быстро поняла, что я не шучу.

– Меня зовут Айра, – выдохнула она едва слышно. – Я сбежала от очень плохих людей.

– Людей? У них знак крайтонской гвардии. С каких это пор они плохие? – вырвалось у меня.

– С тех пор, как генерал Дорсан решил называть других человеческим ресурсом и отправлять на верную смерть.

Словно испугавшись собственных слов, она закрыла рот ладонями, светлые глаза расширились, а я была потрясена до глубины души. Потому что генерала Дорсана превозносили даже в нашей деревне. Считалось, что только благодаря ему часть нашего материка остается свободной землей, как и живущие на этих землях люди. В отличие от населения Южного, на котором все давно стали волчьими рабами. Зная, что отец, брат и Нико так и не вернулись домой, я не была поклонницей генерала, но в то же время в глубине души верила в лучшее. В нашу армию, в конце концов.

– Откуда ты это знаешь? – спросила у Айры.

– Я подслушала его разговор с Лиамом. Узнала их планы. Про волчьих невест. Я не хочу так. Лучше смерть! Но я не смогла, понимаешь? Не смогла себя убить. Я жить хочу. Нормально, а не в качестве его игрушки. Он делал ужасные вещи, – последнее она практически прорыдала.

– Волчьих кого? – на меня слишком много всего сыпалось, чтобы я успевала вовремя соображать. – Ужасные вещи делал генерал?

– Нет, Лиам. Но генерал не лучше. Я это поняла сегодня ночью и сбежала.

– Она там! – раздалось слева. Нас заметили, и теперь выход был один – бежать.

Я вздернула Айру на ноги, это оказалось легко, потому что она была хрупкой и на голову меня ниже. Такие девушки не таскают ведра с водой и не колют дрова. Толкнула в сторону реки, приказав:

– Беги!

Чужаки, кем бы они ни были, все равно знали этот лес хуже меня, поэтому нам бы от них оторваться, а там я смогу спрятать Айру и во всем разобраться. Проблема была в наряде девицы: если мои штаны и туника по цветам сливались с лесом, то ее платье действительно развивалось как флаг и выделялось на фоне зеленой листвы и бурой земли. Поэтому, заслышав наших преследователей совсем рядом, я вскочила на сухой пень, развернулась и пустила стрелу в ногу ближайшего. Его дикий вопль возвестил всю округу, что я попала. Второй раз я, к сожалению, промазала, но мы почти достигли реки и зарослей камыша, где я собиралась нас спрятать.

Зверь выпрыгнул откуда-то сбоку, черной молнией сбил с ног Айру. Не волк, не медведь, что-то в разы крупнее и чудовищнее. Такого я еще в наших лесах не видела. Таких я даже в страшных снах не могла представить. Вздыбленная густая шерсть, мощное тело, гигантские лапы и острые когти. Она закричала, отбиваясь, но зверь ударил ее лапой по лицу, и Айра затихла. Это привело меня в чувство: я дотянулась до колчана и пустила в спину чудовища три стрелы одну за другой.

Это стало моей ошибкой: сосредоточившись на звере, я совсем позабыла про военных. А когда вспомнила – было поздно. На меня напали со спины, вырвали из пальцев лук, сорвали колчан, грубо толкнув на траву у берега. Но даже тогда я не отвела взгляда от чудовища. Во мне все будто заморозилось, я словно забыла дышать. Вдох сделала, а выдохнуть не осталось сил.

Еще страшнее стало, когда зверь поднялся на задние лапы, став ростом с избу, и вдруг поплыл. Шерсть будто растворялась, когти уменьшались, и сам он уменьшался, жуткая морда с не менее жуткими клыками изменилась, постепенно превращаясь в мужское лицо. Через один долгий миг передо мной уже стоял громадный темноволосый полностью нагой мужик, и только торчащие из его спины стрелы напоминали о том, что он и есть зверь. Прямо на моих глазах он потянулся и просто вырвал из спины одну из стрел, зло глянув на окровавленный наконечник.

Вервольф.

Я впервые встретила вервольфа.

Мужчин было трое. Я успела врезать одному, а второго лягнуть. На третьего меня попросту не хватило: он завел мои руки за спину и связал веревкой или какой-то грубой тряпкой. Я рычала и пыталась кусаться, но все оказалось бесполезно. Первый ухватил меня за шею, а второй сел на ноги, практически полностью обездвиживая.

– Ты смотри какая страстная бабенка! – довольно расхохотался он.

– Она Гаю ногу прострелила! – заметил тот, что остался стоять. – Ты уверен, что это баба, а не мужик?

– Так сейчас проверим. – Тот, что вытащил нож и разорвал на мне сначала корсет, а потом тунику, полностью обнажив грудь. – Сиськи есть, значит, баба.

Он грубо схватил меня за грудь, ущипнул за сосок, послав по телу волну боли и унижения. Еще никто никогда не обращался так со мной!

– Отпустите, иначе пожалеете! – Я постаралась вложить в голос всю свою ярость, хотя все во мне умирало от страха. Никогда еще я не чувствовала себя настолько беззащитной. Настолько распятой.

– Скорее, пожалеем, если отпустим, – снова хохотнул склонившийся надо мной садист и повернулся к зверю. Или тому, кто еще недавно был им. – Эй, Лиам, что делать с этой девахой?

– Развлекайтесь, парни, – равнодушно махнул он рукой, поворачиваясь спиной и шагнув к Айре.

Я не знала, жива она или нет. Но в следующий миг мне стало не до Айры, потому что военный рванул на мне штаны, я ощутила ягодицами песок и камни и закричала. Дернулась и тут же закашлялась: второй сжал руки на моей шее.

– Тише, не задуши ее раньше времени.

Он расстегнул свои брюки и вывалил член. Во мне не осталось воздуха, и я почувствовала, что сейчас умру. Умру, но не выдержу этого позора. Я замотала головой.

– Ну, одним больше, одним меньше, – сказал тот, что меня душил, пока другой наваливался сверху. – Потерпи, а мы тебе потом подарок сделаем.

– Я никогда, – прохрипела я, глотая слезы.

– Такая красавица и «никогда»? – передразнил он меня.

– Твою мать, – расслышала я рычание вервольфа. Не поняла, к чему это относилось, но он тут же рявкнул: – Быстро отпустили ее!

Садиста попросту снесло с меня, державший меня за шею мужик отполз сам, а надо мной навис вервольф. Его мистические глаза будто впились в мое лицо.

– Девственница? – У него даже голос был нечеловеческий, рычащий.

Я свела колени, чтобы хоть как-то прикрыться, но он тут же надавил на них раскрывая мои бедра. С шумом втянул воздух возле моего лица, словно с наслаждением вдыхал мой страх. Его взгляд будто прибил меня к земле, и я сразу почувствовала прикосновение там внизу, где еще никто меня не касался, а следом резкую боль. Будто меня хотели нанизать на вертел. Вскрикнула, дернулась, пытаясь отползти, уйти от этого.

– Не трогай!

– Т-с-с, фурия, пока это только мой палец.

Боль сразу исчезла, оставив после себя неприятное жжение там, где меня только что осквернили. А вервольф облизал палец, причмокнув, поднялся одним плавным движением и, словно я ничего не весила, поставил меня на ноги и поправил на мне штаны.

Оцепенение прошло, и я рванула к валяющемуся на земле луку. Точнее хотела рвануть, но вервольф перехватил меня за талию, впаял в свое обнаженное тело. Я в полной мере почувствовала, что хилый отросток того военного не шел ни в какое сравнение с орудием зверя, что сейчас упиралось в мой голый живот.

– Идешь со мной по своей воле, или я отдаю тебя парням, и вы все вместе продолжаете развлекаться? – предложил он мне, и я задохнулась от ярости.

Оглянулась на мужчин, которые только что хотели надо мной надругаться, и меня перекосило от омерзения. Согласиться на насилие сейчас? Или лишиться чести после с ним?

Вервольфы – зло, это мы все впитываем с молоком матери. Лечь под этого зверя? Позволить ему осквернить свое тело? Никогда! Но пойти сейчас с ним, согласиться, значит, хоть ненамного отсрочить неизбежное и сбежать. Если Айра смогла, то я тем более смогу. Поэтому я заставила себя мотнуть головой.

– И как это понимать? – издевательски поинтересовался зверь.

– Иду с тобой, – процедила я сквозь зубы, а он криво усмехнулся. Этого Лиама можно было назвать даже красивым, если бы он не был зверем. Что я поняла точно, у меня от него мороз по коже, а еще то, что мое согласие или несогласие ничего бы для него не решило.

Все равно бы забрал.

Потому что руки мне так и развязали.

– Разве ты не поймал Айру, Лиам? – недовольно проворчал один из военных.

– Она больше не подойдет. Порченный товар.

– Тогда мы можем забрать ее себе?

– Может, позже.

Он взвалил меня не плечо и понес. Мир перевернулся, но я все равно успела заметить лежащую в траве Айру. Красивое лицо теперь пересекал уродливый шрам.

ГЛАВА 2

Увиденное так меня поразило, что я не издала ни звука, пока зверь меня куда-то тащил. Только спустя некоторое время я будто очнулась, почувствовав солоноватый вкус крови на языке. Сама не заметила, как прикусила щеку. Но это меня отрезвило, привело в чувство, и дальше я занималась тем, что запоминала дорогу.

Это оказалось несложно, потому что зверь нес меня не больше часа, пока не вынырнул из леса на Тихое плато. Я знала, где мы, много раз бывала здесь. Но сейчас плато тихим не было: на нем разбили лагерь легорийские войска. Если, конечно, лагерем можно назвать шесть зеленых выцветших на солнце шатров, да еще несколько палаток поменьше. По лагерю сновали мужчины с украшающими их одежду трехлистниками, готовили еду на костре – тянуло ароматом мясной похлебки, чистили оружие, смеялись, что-то обсуждая. Осмотреться получше зверь мне не позволил, втащил в первый же шатер.

Внутри оказались длинный стол, пару матрасов сомнительной чистоты, сундук и растянутая на полстены коричневая бумага с черточками и красными крестиками. Больше я рассмотреть не успела, меня толкнули на ближайший матрас. На котором я крутанулась, чтобы смотреть зверю в лицо. Но он даже этого меня лишил, повернувшись ко мне спиной и отойдя к столам. Я сдунула выбившуюся из косы прядь и выплюнула зло:

– Предпочитаешь непорченых дев? Брезгуешь после других?

– Угадала, – хмыкнул он, откупорив какую-то бутылку и отпив прямо из горла. Когда он успел вытащить мои стрелы, я не знала, но пониже лопатки осталась лишь запекшаяся кровь, узором разрисовавшая бугрящиеся мышцы.  – Обоняние берегу. Бабы смердят отвратно, если на них кто-то уже ездил. Мужиками и смердят. Тошно.

Не знаю, что тошно ему, а вот меня уже тошнило от подобных разговоров.

– Так я же тобой смердеть буду.

Для зверя у него оказался какой-то скрипучий смех. Явно веселящийся вервольф вернул бутылку на стол, а потом медленно подошел ко мне, склонился, положив ладони себе на колени, так, что наши лица оказались напротив друг друга.

– Нет, я бы тебя пометил, ты бы пахла мной, девка. И все другие волки знали бы об этом. – В полутьме шатра его глаза загорелись ярко-желтым, сам он пугающе оскалился, и я отшатнулась. – Впрочем, не для себя я тебя на спине тащил.

– А для кого? – Может, глупый вопрос, но я и до этого не понимала, почему он притащил меня сюда вместо того, чтобы взять там, прямо в лесу. Зверю всяко сподручнее. И сейчас медлил. А он, значит, не для себя. Поэтому и глупо о таком спрашивать. Лучше мне вовсе с этим кем-то разминуться.

– Скоро узнаешь. Лучше один раз увидеть, чем сотню раз услышать. Или куда-то торопишься?

Я сжала зубы и помотала головой. Чем дольше потяну время, тем больше шансов у меня сбежать и вернуться домой. Плохо, что они этот лагерь в лесах близ деревни разбили. Не к добру. На их стороне зверь, и мне придется хорошенько постараться, чтобы замести свои следы, когда буду убегать.

Пока я раздумывала, зверь подошел к сундуку, достал из него человеческую одежду и облачился в нее. Затем достал оттуда же веревку и связал мне еще и ноги.

– Чтобы точно никуда не торопилась, – сказал с противной ухмылкой.

А я даже обрадовалась: со связанными ногами меня можно оставить одну. Но он не оставил, сел на сундук и принялся ждать. Или рассматривать меня. Я то и дело ловила на себе его цепкий изучающий взгляд. Особенно внимательно он скользил по разорванным лохмотьям туники, там где было видно мою грудь. Отчего я дико злилась.

– Может, дашь мне прикрыться? – не выдержала этой неприкрытой похоти.

– Обойдешься, деревенщина.

Вот почему все ненавидят вервольфов. Потому что они не люди, а скоты!

Я набрала в легкие воздуха, чтобы ему ответить, но тут в шатер шагнул тучный седовласый мужчина.

– Это как понимать, Лиам? – потребовал он вместо приветствия, едва не брызжа слюной от злости и почему-то указывая на меня пальцем. – Что это значит?

– Это значит, что Айра сбежала, Дорсан.

Дорсан? Это и есть генерал Дорсан?

Я уставилась на освободителя человечества во все глаза и, если честно, сразу разочаровалась. Возможно, потому что он мне представлялся величественнее, а еще я ценила в мужчинах сдержанность.

– И ты ее не поймал? – Генерал даже покраснел как перезрелый помидор в своей истерике.

– Поймал, – поморщился Лиам, – но слегка задел красивое личико. Она нашим принцам больше не подойдет.

– А кто подойдет? – Дорсан перевел изумленный взгляд со зверя на меня. – Это?

– Я прежде всего человек, генерал, – вклинилась я в этот странный, раздражающий разговор, но меня проигнорировали.

– Брось, – зверя, кажется, забавлял кипятящийся Дорсан. – Отмоешь ее, оденешь в роскошное платье.

– Отмоешь? А с ее волосами что предлагаешь делать? Ульрам ясно дал понять, что альфы хотят тринадцать наложниц-северянок. У девок должны быть белые волосы, на крайний случай рыжие. Но никак не черные! Не говоря уже о хоть какой-то красоте…

Он бы, наверное, дальше вопил, но Лиам шагнул вперед и навис над генералом.

– Она подходит, Дорсан. Девственница, пахнет приятно, что для волка важнее смазливого личика, к тому же, владеет оружием. Она подходит для нашей миссии.

Кажется, впервые за все время генерал по-настоящему на меня посмотрел. Не как на блохастого щенка, снующего под ногами, а пристально, будто прицениваясь.

– Говоришь, подходит? – повторил он.

– Она сражалась с четырьмя офицерами.

– Победила?

– Нет, конечно, – хмыкнул зверь. – Но успела одного ранить, а меня изрешетить стрелами. Отважная бабенка.

– В том-то и дело, что бабенка, – проворчал генерал, брезгливо рассматривая меня.

– Я обучал Айру полгода, – Лиам сложил руки на груди. – За две недели лучшего мы не найдем.

Дорсан прокашлялся и впервые обратился ко мне:

– Ну что, девочка, готова послужить своей стране?

Я посмотрела на генерала, затем перевела взгляд на зверя и зло хохотнула. Может, мое поведение было не самым логичным, но после всего, что я тут услышала, меня только на это и хватило. Они издеваются? Какая, к бесам, страна?

– Ты уверен, что она не безумная? – снова поинтересовался у Лиама генерал.

– Скорее, умеет кусаться, – оскалился зверь. А вот нотки восхищения в его голосе мне совсем не понравились. Я не собиралась ни служить родине, ни идти на какую-то там миссию.

– Я здесь, генерал Дорсан, и понимаю все, что вы говорите, – я кивнула себе за спину. – Может, сначала развяжете меня?

Генерал нахмурился.

– После того, как ты ранила одного из моих людей и кого-то покусала? Я предпочту перестраховаться.

– Вы же это не серьезно?! – Я уставилась на него во все глаза. Про генерала Дорсана слагали легенды. Он представлялся мне умным, расчетливым и храбрым мужчиной, способным защитить Крайтон и всех нас, свободных людей. – Выходит, что заезжие барды лгут? Они поют вам дифирамбы, а на самом деле вы и ваши люди лишь шайка мародеров?

Дорсан шагнул ко мне и занес ладонь для пощечины. Я отшатнулась, но удара не последовало: в мгновение ока Лиам перехватил его руку, сдавил запястье так, что генерал поморщился от боли. А вот тон зверя, в противовес угрозе, звучал на удивление ласково:

– Используйте слова, мой генерал. Они порой бывают больнее и изощреннее пыток. Нельзя оставлять на ней следов. Где мы найдем еще одну нетронутую девицу? – Он отпустил руку генерала, который принялся растирать запястье, и посмотрел прямо мне в глаза: – Или там, откуда ты, еще много таких девиц?

Мне стало дурно, как представила, что эти уроды позарятся на мою младшую сестру или на других девчонок по соседству. Нет, не бывать этому!

– Я не успела стать женой, потому что вы моего жениха на войну призвали, – выпалила я.

– Как удачно, – хмыкнул зверь, за что я подарила ему новый злой взгляд.

– Из-за нее нас всех уничтожат, – генерал помрачнел еще сильнее и посмотрел на Лиама: – Или из-за тебя.

От звериного рычания, вырвавшегося у вервольфа, у меня встали дыбом все волоски на коже, холодок прокатился по спине, несмотря на духоту шатра.

– Напомнить тебе, Дорсан, благодаря кому твоя голова все еще у тебя на плечах, а не гниет на колу после одного из побоищ, устраиваемых альфами? Этот план предложил я. Мне и доводить его до конца.

Генерал и так потерял уважение в моих глаза, а сейчас вовсе побледнел и словно стал меньше ростом.

– У тебя две недели, – сказал он. – Через две недели мне нужны тринадцать покорных моей воле девиц. Ни днем меньше.

Он бросил на меня еще один брезгливый взгляд и вышел. Кажется, мы испытывали друг к другу одинаковые чувства. Но с генералом все было понятно: будь его воля, он бы меня прогнал или отдал бы своим воякам. А вот Лиам… У него на меня были какие-то свои планы, которые хорошо бы узнать. Впрочем, он мне этого не позволил, потому что вышел вслед за Дорсаном.

Я принялась осматриваться, пытаясь найти что-то, что поможет справиться с веревкой. Но из вариантов пока была только оставленная на столе бутылка. Если разбить ее, то можно использовать осколки для того, чтобы избавиться от оков. А потом… Потом действовать по обстоятельствам. Свободные ноги могут далеко унести!

Я не знала, что здесь происходит, что придумал генерал на пару со зверем, но я и не хотела этого знать. Я перевернулась на бок и поползла в сторону стола, напоминая себе гусеницу-переростка. Расстояние оказалось не таким большим, но я всякий раз замирала, когда слышала шаги за стеной шатра, прислушивалась. Сердцо шумело в ушах, словно я провалилась в реку. Но, когда я все-таки доползла до стола, то что есть силы ударила по ножке. Раз, второй, третий. Бутылка закачалась и свалилась, расколовшись и обрызгав меня вином и осколками. Я же успела зажмуриться, защищая глаза.

– Это что такое? – раздалось гневное от входа. – Решила повредить свою прекрасную шкурку?

Меня подняли в воздух, как котенка, и снова швырнули на матрас, выбив из меня дыхание. А затем Лиам навис надо мной и указал пальцем мне в грудь:

– Это теперь мое. Не вздумай что-то с собой сделать. Я знаю, как заставить тебя кричать от боли, даже не прикасаясь к тебе. Все понятно?

Он говорил спокойно, но в каждом его слове чувствовалась угроза. Такая, что все мои инстинкты требовали подчиниться. Спрятаться. Молчать. Сдаться. Но вот еще!

– Понятно, – ответила я, но моему голосу не хватило твердости.

Он удовлетворенно кивнул.

– Теперь сиди тихо.

– Что вам от меня нужно? – спросила я в спину вервольфу.

– Скоро вернусь и узнаешь, – пообещал он и вышел. А я сглотнула слюну, чтобы хоть как-то смочить пересохшее горло. Выждала, пока он отойдет подальше от шатра, и засунула осколок, который все-таки успела подобрать, под матрас.

₺52,32
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
01 nisan 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
210 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları