Kitabı oku: «Крысолов», sayfa 2

Yazı tipi:

НАПАСТЬ
(Глава третья)

Тетки-трещотки,

Кухарки-тараторки,

– Чепцы, кошёлки —

Бабки-балаболки.

– Сала для лекаря!

– Трав для аптекаря!

– Свежего, красного

Легкого для пастора!

– По – следней дойки!

Девки-маслобойки.

– Ядрёной крупки!

Стряпки-мясорубки.

– Счастья, здоровья,

Сил на три месяца!

– Свежих воловьих

Жил для ремесленников!

Тетки-трещотки,

Торговки-горлодёрки

– Кофты на байке —

Хозяйки-всезнайки.

– Све – жая требуха!

– Жи – вого петуха!

– Масляна, не суха!

– Серд – ца для жениха!

– Сливки-последки!

Соседки-добросердки.

– Свежего! с ледничку!

Советницы-сплетницы.

– Взвесь, коль не веришь!

– Жарь – не ужарится!

– Гу – синых перьев

Для нотариуса!

– О – вощи да с гряды!

– Со – вести для судьи!

Кур – ки-цесарки,

Невесты-перестарки,

Свежи, с постельки

Вдовицы-коротельки.

– Мни, да не тискай!

– Рдянь – не редиска!

– По – лушка с миской!

– Мозгов для бургомистра!

– Что хотите, то берите!

Подолы, капора.

Поварихи-разберихи,

Румяные повара.

Но – сы приплюснутые:

– Чего бы вкусненького?

Ла – дошки – ширмочками:

– Чего бы жирненького?

Выловить.

Выудить.

Выведать.

Выгадать.

– Все чехлы посняли с кресел!

– А гостей! А гостей!

– Нынче пекарева крестят!

– Новостей! Новостей!

Язвы-тихони.

Один в трахоме

Глаз, другой – пенится.

Сидни-кофейницы.

– Женишка-то, чай, постарше!

– А наряд! А наряд!

– Говорят, что у почтарши…

– Говорят… Говорят…

Язвы-шнырялы,

Кляузы-обмиралы,

– На площадь сор неси! —

Козни-цикорницы.

– Нацепил зеленый галстук!

– Ловелас! Ловелас!

– Мясник с тещей поругался!

– А у нас! А у нас!

Ред – ко – сти…

Хит – ро – сти…

– Kxe-кxe-кxе…

– Кхи-кхи-кхи…

– Бургомистрова-то Грета!

– Не того! Не того!

– Третью ночь сидит до свету!

– Каково? Каково?

– Свечку жжет…

– Век свой жжет…

– Счастья ждет…

– В гроб пойдет…

– Скатертей однех – с три пуда!

– Чай, одна! Чай, одна!

– Ни за кем, отцу, не буду.

– Не жена! Не жена!

– Грех-таки…

– Стыд-таки…

– Кхе-кхе-кхе…

– Кхи-кхи-кхи…

– Поглядеть – одне костяшки…

– Не в соку! Не в coкy!

– К нам на кашку! К нам на чашку

Кофейку! Кофейку!

Клуб

Женский – закрыт:

Суп

Перекипит.

* * *

Город грядок

Гаммельн, нравов

добрых, складов

полных —

Мера! Священный клич!

Пересмеялся – хнычь!

Перегордился – в грязь!

Да соразмерит князь

Милость свою и гнев.

Переовечил – хлев,

Перемонаршил – бунт:

Zuviel ist ungesund10.

В меру! Сочти и взвесь!

Переобедал – резь,

(Лысина – перескреб),

Перепостился – гроб,

Перелечил – чума!

Даже сходи с ума

В меру: щелчок на фунт:

Zuviel ist ungesund.

В меру и мочь и сметь:

Перезлословил – плеть,

Но и не перегладь!

– Только не передать! —

Не пере-через-край!

Даже и в мере знай —

Меру: вопрос секунд.

Zuviel ist ungesund.

В меру! Im rechten Mass!11

Верный обманет глаз.

В царстве – давно – химер —

Вера и глазомер.

Мера и сантиметр!

Вот он, разумных лет

Лозунг, наш тугендбунд.

Zuviel ist un —

Не красоты одной – сало, слышишь? —

Вреден излишек.

Переполнения ж складов – рисом —

Следствием – крысы.

Саго, и сала, и мыла – в меру,

Господи, даруй!

Так и гремит по всему базару:

“Склады-амбары”.

Так, чтобы в меру щедрот: не много

Чтоб, и не мало.

Так и гудит по живому салу:

“Склады-завалы”12.

К вам, сытым и злым,

К вам, жир и нажим:

Злость сытости! Сплёв

С на – крытых столов!

Но – в том-то и гвоздь! —

Есть – голода злость.

Злость тех, кто не ест:

Не есть – надоест!

Без – сильных не злобь!

(Кры – синая дробь).

Злость тех, кто не сыт:

Се – годня рысит,

А завтра – повис.

(Кры – синая рысь).

(Скороговорка):

Не сыт и не спит,

(Крысиная сыпь),

По сытеньким – прыг,

(Крысиная прыть).

Дом. Склад.

Съе – дят

До – крох.

(Крысиный горох).

3ря – кpaл,

Зря – клал,

Зря – греб

(Крысиный галоп).

Глав – глад —

Крысиный набат.

Глав – гвалт —

Крысиный обвал.

Куль! Рвись:

Глав – крыс!

* * *

А над кулём-то, а над мешком-то —

Точно над трупом!

И перекатывается круто:

“Крысы да крупы”.

(Твой зуб,

Главкруп!)

Докраснобайствовались, мессии

Низшего класса!

Так и свистит по живому мясу:

“Крысы-запасы!”

(Твой всхлёст,

Главхвост!)

* * *

– Присягай, визжат, главглоту!

– Взяли склад, дай им глаз!

– Всю ночь топали, как рота!

А у нас! А у нас!

– Ушки! Замашки!

– Занды13 карноухие!

– Все-то бумажки

Взрыли, перенюхали!

– Присягай, визжат, главблуду!

– Думал – горсть, смотришь – рать!

– Самого, визжат, на блюде

Бургомистра подать!

Эка крyговерть

Карноусая!

Все-то пуговицы

Пообкусывали

Штанные!

– Schande!14

– Schande нам!

– Банды!

– Мастера – усы-то салить!

– Ты им: ой! они: бей!

– У нас Библию: на палец,

Дескать – сала на ней!

– Ух, бессовестные!

– Ух, нахрапистые!

Все-то соусники

Перепакостили!

– Не спасут, визжат, молебны!

– Ты им: Gоtt!15 они: глав!

– Весь по буковкам судебный

Растащили устав!

– Ух, нахрапистые!

– Ух, обшарпанные!

Все-то сахарницы

Пообхаркивали!

– Целый мир грозятся стрескать!

– Солнцеверт! – Мозговрат!

– Из краев кант-то русских,

Кораблем, говорят.

– Граждане!

К спайке!

Schande нам:

Шайки!

Ни торгов от них, ни сна нет:

Ты им: ррраз! они – сто!

“Голов сахарных не станет, —

А купецки на што?”

– Мало этого-то:

Рукой писаные

Все-то летописи

Поо —

– Присягай, визжат, главсвисту!

– Уж и стыд! Уж и страмь!

– Не совсем, с лица, на крыс-то…

– Да уж крысы ли впрямь?

– Лысины!

– Пасмы!

– Слыхано ль?

В красном!

Предиковинный сорт!

Ты им: Бог, они: черт!

Скок – на башенный шпиц!

Ты им: Herz16, они: цыц!

Ты им: чин, они: чушь!

Ты им: пиль! они: куш!

Ты им: стой! они: при!

Ты им: три! они:

– пли!

Коль не бос – кровосос,

Коль не бит – паразит,

– А язык!

– А язык!

– А язык!

– А язык!

У нас: Brot17, у них: прод,

И язык не берет!

Думал: сдох, смотришь: прет, —

И мышьяк не берет!

У нас: взлом, у них: Ком,

У нас: чернь, у них: терн,

Наркомчёрт, наркомшиш, —

Весь язык занозишь!

В новый мир, дескать, брешь:

Не потел – так не ешь,

Не пыхтел – так не ешь,

Не пострел – так не ешь.

До поры, дескать, цел:

Не потел – под расстрел,

Не хотел – под расстрел,

Не пострел – под расстрел!

(Тоном обвинительного акта):

В воровстве.

В кумовстве.

В шельмовстве.

В колдовстве.

(Тоном заговора):

– Все мы белые?

– Все.

– В чем же дело?

– В словце.

(Силясь выговорить):

Не терял.

Начинал.

Интеграл.

Интервал.

Наломал.

Напинал.

Интерна —

цио…

– Сказок довольно!

Слушать герольда!

Всех, кто отчизне – сын,

Оповещаю сим…

Не углубляясь в частности:

Гаммельн в опасности!

Горний и дольний!

Слушать герольда!

Все и семижды все,

Знайте: на волоске

– Вот уже рвущемся —

Наше имущество,

Слава и класс,

Граждане, глас

Девы, словес не тратящей:

Постановление ратуши:

“Будь то хоть бес, хоть жид,

Тот, кто освободит

Город от тьмы крысиной,

В дом бургомистра – сыном

Вступит – прошу понять:

Сын означает: зять.

(Треск барабанный.)

В Гаммельне… аnnо

Domini…”18.

* * *

В тот же час – вините будочника:

Что ж он не усторожил?! —

В город медленно входил

Человек в зеленом – с дудочкой.

10.Излишество вредно (нем.).
11.В меру! (нем.)
12.В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний (примеч. М. Цветаевой).
13.Убийца Коцебу (примеч. М. Цветаевой).
14.Позор! (нем.)
15.Бог! (нем.)
16.Сердечный, дорогой (нем.).
17.Хлеб (нем.).
18.В лето Господне (лат.).

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
21 aralık 2008
Hacim:
31 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
5-300-01389-7, 5-300-01284-X
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları