"Мой Пушкин" kitabından alıntı

Пушкин меня заразил любовью. Словом - любовь. Ведь разное: вещь, которую никак не зовут - и вещь, которую _так_ зовут. Когда горничная походя сняла с чужой форточки рыжего кота, который сидел и зевал, и он потом три дня жил у нас в зале под пальмами, а потом ушел и никогда не вернулся - это любовь. Когда Августа Ивановна говорит, что она от нас уедет в Ригу и никогда не вернется - это любовь. Когда барабанщик уходил на войну и потом никогда не вернулся - это любовь. Когда розово-газовых нафталинных парижских кукол весной после перетряски опять убирают в сундук, а я стою и смотрю и знаю, что я их больше никогда не увижу - это любовь. То есть _это_ - от рыжего кота, Августы Ивановны, барабанщика и кукол так же и там же жжет, как
Diğer Alıntılar
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
25 kasım 2008
Yazıldığı tarih:
1937
Hacim:
50 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
5-04-008397-1, 5-04-008265-7
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları