Читайте только на Литрес

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Girls of Chequertrees», sayfa 7

Yazı tipi:

CHAPTER X
PAMELA BEFRIENDS BERYL AND MEETS ELIZABETH BAGG

On looking back at the first months' happenings at Barrowfield, there were two incidents that always stood out clearly from all the rest in Pamela's mind; they made a deep impression on her at the time, and afterward influenced her actions considerably. The first of these incidents was the confession Beryl made to her; and the second, the beginning of her friendship with Elizabeth Bagg.

Passing Beryl's door on her way to bed one night Pamela caught the sound of sobbing. She stood still, listening; the sounds were faint, but unmistakable. What should she do? She hesitated for a moment, then tapped on the door; then, as no one answered, and the sobbing continued without a break, Pamela turned the handle and went in.

A candle on the dressing-table lighted up the figure of Beryl, still fully dressed, stretched on the bed, her face buried in the pillows.

"Why, Beryl! Beryl! What's the matter? Can I help you, dear?" Pamela closed the door, and, crossing the room, laid her hand on Beryl's shaking shoulders.

Beryl sprang up as if she had been shot.

"Oh! I didn't hear anybody—Oh! Pamela!" and she burst out crying again—not noisily, but in an intense, quiet way, that frightened Pamela.

"Are you ill, Beryl? Shall I go and fetch Martha?" she asked anxiously.

Beryl shook her head. "No, no," she sobbed. "I—I'll be all right—in a—in a minute. Wait a minute."

Pamela waited patiently, sitting on the edge of the bed, her arm round Beryl's shoulders. "Poor old girl," she said once.

Presently Beryl became calmer, and began to murmur apologetically,

"It's so silly of me. I'm so sorry if I gave you a start—I didn't hear you come in—I thought I'd locked the door—and I couldn't help crying again when I saw you—I was all worked up so. Please forgive me—being so silly—only—only I was so miserable." And here the tears began afresh.

"Don't, Beryl, you'll make yourself ill if you cry like that. I wish I could help you— What is it? Won't you tell me? Do trust me, if it's anything I can help you in—I would be so glad to help you. Do tell me what it is," urged Pamela.

For a moment Beryl felt inclined to prevaricate, and say that she was merely overtired, or depressed, and so account for the fit of crying; but the longing to share her troubles with some one—and that some one the most sympathetic person she knew at present—conquered her usual reticence. She feared losing Pamela's respect, and yet she felt as if Pamela would somehow understand her.

"Is it that you're longing to go home?" asked Pamela kindly, quite unprepared for the emphasis with which Beryl replied:

"Oh, no."

"I believe I know," said Pamela, remembering one or two occasions recently in which Isobel figured as the cause of discomfiture to Beryl. "Some one has been bothering you about things that don't concern them in the least.... I shouldn't mind about that if I were you."

"You must think it silly of me—I wish I didn't care—and I don't really," Beryl explained in a confused way. "I care much more what you think about me than I do what Isobel thinks about me. It's what I do, when she keeps questioning me, that upsets me." Beryl paused, and rubbed her eyes with her handkerchief, then said suddenly, "When she bothers me with questions I—it makes me tell lies! … And, oh, Pamela," she sobbed, "I do hate myself for doing it." She went on to explain more fully, pausing every now and again to dab her eyes, or blow her nose, or cry a little bit more; and Pamela, piecing the broken sentences together, began to understand what had been taking place.

"She's always asking me about my school—and I haven't told her the truth about that," said Beryl. "When father and mother died, and left me in the charge of my aunt, aunt was not able to afford much for me, so she sent me to a council school. That's where I was educated! And I haven't the courage to tell Isobel this, because she might despise me, as she seems to despise all people who have been to such schools. I know it's stupid of me, and I despise myself for being afraid to tell her. But having once said I'd been to another sort of school I have to keep on inventing things about it—about a place I've never been to—and I feel so horrid all the time.... And then, she ridicules my clothes—I know she does—and I can't help it—I haven't any others at present; some that I wear are my cousin's left-off ones—I'd never have chosen them myself.... Then she's always asking about my—my father and mother—and the aunt I lived with, after they died.... Aunt Laura keeps a little shop in Enfield, where her daughter—Cousin Laura—helps her to serve behind the counter. And I haven't told Isobel this because she always speaks of 'shop-people' with such contempt.... We lived very roughly at Enfield, and Aunt Laura was always shouting, and I couldn't bear the slovenly way we had meals. Oh, I've hated it all, and hated having it always thrust before my mind by Isobel's questions, and hated myself for deceiving everybody. I've felt all the time as if I've been out of place—pretending to be used to a nicely-kept household, when I'm not.... I've sometimes almost wished that Miss Crabingway had never invited me here—and yet, I love being here.... Oh, I'm sure you'll think I'm ridiculous for making such a fuss about these things, but you can't think what a lot I've felt them—and how I've dreaded Isobel finding out."

Beryl paused. "But most of all I've dreaded—" she began, and then stopped, "I've dreaded—" she was having great difficulty in getting her words out now, "I've—dreaded—her knowing—about my father. He—he died—in prison." She was not crying now, but gazing with wide, frightened eyes into Pamela's face. "I must tell you—I must tell you the rest—it wouldn't be fair not to. Wait a minute."

Beryl put her hand inside her blouse and drew out a little key attached to a long black cord; scrambling hurriedly to her feet she went across to a drawer in the dressing-table and brought out a small black box; she unlocked this, and quickly found what she wanted. It was a letter, written in faint, thin writing, which she brought over and placed in Pamela's hands.

"Read it," said Beryl, and stood holding the lighted candle just behind Pamela's shoulder so that she could see to read the following letter:

MY DEAR LITTLE DAUGHTER,

Some day, in the distant future, you may hear cruel things said about your father—things that may not only be cruel, but false as well, and which will cause you much suffering. The truth is cruel, but I am going to tell you the truth now, so that you will know all there is to know, and will not suffer unnecessarily. I wish for your sake that my life could be spared until you had grown to years of understanding, but this I know cannot be.

As I write this you are playing happily on the rug at my feet—such a little thing you are—my poor little daughter. And you are laughing.... It makes my heart ache to think that when you are old enough to read this letter, and understand, you may be crying—and I shall not be near to comfort you.

But we must face things bravely, my dear.... Your father is dead. He died two months ago in prison. They told me it was pneumonia, but I know that it was because his heart was broken. (People can die of broken hearts, you know, Beryl.) When he died he was serving a term of imprisonment for embezzlement; he stole a large sum of money from his employers—hoping to be able to pay it back before it was missed, he said; but he was not able to do this. Never believe that he was a wicked man, your father; he was tempted—and he could not resist. He had been with the same firm for many years, and large sums of money passed through his hands each month. At home there were debts to pay—I was ill, and you had been ill—and illness uses up so much money; and your father's salary was not over-high, although his position was a responsible one. You can see how it happened—how, when an opportunity occurred when he could easily borrow the money, the temptation was too much for him....

His employers were very hard on him, in spite of his long and honourable years of service with them—and he died in prison.

That is all. And if, in the future, you hear additions to this story, do not believe them, little daughter—they are not true.

Your father was a good man, in my eyes, in spite of everything. Remember, he did it for us—so that you and I might live and get well and strong. For me, it was useless.... I know I am dying now. For you—I am praying for you....

Pamela read the signature of Beryl's mother through a blur of tears. She was not a girl who cried easily, and she bit her underlip in an effort to stop it quivering; but the tears forced their way into her eyes so that she dared not look up at Beryl for a moment. She stared instead at the old letter in her hands—the letter written over fourteen years ago, seeing nothing but the white sheet of paper glimmering through her tears. She did not realize that Beryl was waiting in an agony of suspense for her to speak, until she looked up at length and saw Beryl's face.

"Oh, Beryl," was all she could say. And the next moment she had flung her arms round Beryl, and both girls were crying together.

"You see," said Beryl, after a while, "it isn't that I'm ashamed of my father—oh, it isn't that, but I couldn't ever explain to Isobel—I couldn't talk to her about him at all—she'd be all out of sympathy, and she wouldn't understand a bit.... you understand how I mean, Pamela, don't you? … I've never shown this letter to anyone but you. It was left to me—locked up in an old box with some other things from my mother, with instructions that I was to open it on my fourteenth birthday.... I can't tell you how I felt when I first read it—it came just at a time when I was needing it badly.... But I wouldn't show it to Isobel for anything—you do understand, Pamela?"

"I think I understand," said Pamela gently. "But, Beryl, dear, about your school, and the other things, you've let the thought of Isobel's opinion gain an unreasonable power over you—and you said just now you didn't really mind what she thought of you?"

"Yes, I know," said Beryl, tearfully. "It's all been so silly, and it seems sillier when it's talked of even than when I only thought about it.... Pamela, do you—do you despise me?"

"Of course I don't," replied Pamela promptly.

"Not for anything?"

"Not for anything, you old silly," said Pamela. "And now, look here, I want us to make a plan together. I was just wondering—what would be the best thing for you to do about Isobel!"

"How do you mean?"

"Why, we've all got to go on living under this roof together for five more months, and you can't go on being worried and miserable and dreading things all that time! Besides, there's no need. We might just as well all be comfortable together."

"What do you think I'd better do?" asked Beryl. "You see, I can't let Isobel know that I've been telling her stories all the time—I can't tell her the truth now. Besides," Beryl's voice was indignant, "what business is it of hers? She shouldn't question me like she does."

"Of course she shouldn't," agreed Pamela. "But I'm sure it's done thoughtlessly. She doesn't understand a bit; if she did, she'd be a deal more kindly. She's not a bad sort really, you know, Beryl. I've met several girls like her—I think it's the fault of her upbringing."

"She can make people feel so small sometimes, just by the tone of her voice," said Beryl. "Oh, it's hateful! I—I couldn't bear it."

"Look here," said Pamela, "I'll speak to her, if you like—just give her a hint not to bother you with questions. I won't tell her anything you don't want me to. Will you leave it to me—and trust me not to say too much?"

"Oh, Pamela, it is kind of you. If only you would— Of course I trust you— Just tell her what you think best.... Only I can't help feeling a coward for not facing things myself...."

"That's all right. It's easier to do it for another person than it is for oneself," said Pamela. "And now you must go to sleep—you'll look all washed out in the morning if you don't. And, remember, we've got to enjoy our stay in this house—let's get all the fun out of it we can, shall we? … Don't worry any more about Isobel—it'll be all right, you just see! … Good-night, Beryl. And—Beryl—thank you for showing me your mother's letter."

When Pamela had gone Beryl cried a little more, but they were a different kind of tears this time, because she had found a friend, and her heart was full of gratitude.

After this Pamela took the first opportunity that occurred to speak with Isobel alone. She was not quite sure of the best way to deal with Isobel, but decided on the whole it would be best to tell her quite straightforwardly as much as she meant to tell her—arouse her sympathy and interest, but not her suspicions.

"I say, Isobel," she began, "I know something that I think you will be interested to hear—about Beryl."

Isobel pricked up her ears immediately.

"What is it?" she asked.

"You know you were wondering why she wore that short-sleeved silk blouse?"

"Yes," replied Isobel, smiling.

"You remember it amused you because it was unsuitable?"

"Yes," Isobel assented, and laughed.

"Well, Beryl only possesses two blouses in the world, at present—that silk one and another one; she wears them in turn, poor kiddy—and hates them both.... Her aunt, with whom she lived, chose them for her. She hasn't got any others, though she's going to buy some with her pocket-money now. She's very sensitive about her clothes."

"Oh," said Isobel, looking puzzled; she wondered how Pamela meant her to take the information.

"Well," said Pamela, looking straight into Isobel's eyes, so that Isobel presently began to feel vaguely uncomfortable, "I believe she has an idea that you laugh at them—and it hurts her. So I thought I'd tell you, because I know you wouldn't want to purposely hurt her."

"No, of course not. I didn't know—" began Isobel.

"She's had rather a rough time on the whole—losing her mother and father, and being brought up by an aunt with whom she is obviously not in sympathy–"

"Why, from what she's told me, I don't think she's had a particularly rough time," Isobel interrupted.

"She makes light of it, no doubt," Pamela replied. "But all the same she's not had a particularly happy time, and I would like her to be happy while she is here with us, wouldn't you?"

"Why, of course," agreed Isobel. "Why shouldn't she?"

"She tries to put her unhappy life behind her, but—well, you know, Isobel, you keep reminding her of it!"

"I keep reminding her! What do you mean?"

"I found her crying last night because you kept worrying her with questions," said Pamela bluntly.

Isobel flushed.

"Good gracious! How ridiculous! But I only ask her ordinary questions. Why should she mind that?"

"They're questions about the past unhappy life with her aunt—a time she wants to forget. You keep reviving it. And if she wants to forget—we have no right to force her to remember, have we?"

"Of course not," said Isobel, haughtily.

"I didn't mean to tell you about her crying, at first—but I guessed if you knew you wouldn't let it happen again. It was only because you didn't know. Where she went to school, what she did at her aunt's, where she bought her clothes—things like that don't really concern any of us–"

"Not if there's nothing to hide," said Isobel suddenly. "But it seems as if there is something in Beryl's case—and so she won't talk about it."

"Why on earth should there be anything to hide! If she's been unhappy—why should she wish to talk about it? Let her forget it. Come, Isobel, I know you'll be a good sport, and not bother her with any more questions. Let's give her a happy time while she's here, shan't we? Shake hands on it."

Isobel took Pamela's outstretched hand, but her dignity was still a little ruffled.

"Beryl seems to have made a lot of fuss—if there's nothing to hide," she said in a slightly offended tone.

"Oh, she's only extra sensitive.... Why ever should there be anything to hide!" repeated Pamela, feeling as if she had not been quite successful in convincing Isobel. "It's only that she's been unhappy—and she's been poor. Lack of money makes such a difference in one's confidence in one's self. It oughtn't to—but it does," she ruminated. "Anyway, you won't ask her any more questions, will you?"

"I shouldn't think of doing so—after what you've told me," Isobel replied coldly.

"Thanks so much," said Pamela, with genuine warmth. "We'll give her a real happy time while she's here."

And if Beryl's happiness had lain in the hands of these two girls, it would have been assured during the next few months. But, unfortunately, there was a third person in Barrowfield whose hands were to play an unexpected part in the future happiness of Beryl.

A black kitten was responsible for introducing Pamela to Elizabeth Bagg. Pamela found the kitten crying in a field—a soft, purry, rather frightened little kitten, that had lost its way. Pamela picked it up, and made inquiries about it in the village. No one seemed to own it, nor recognize it, at first; and then Aggie Jones, who was leaning out of her door as usual, said she believed it belonged to the Baggs.

So Pamela went up the little lane by the blacksmith's to inquire. She soon became aware of the vicinity of 'Alice Maud Villa.' As she walked along the lane her ears caught the sound of laughter and the shouting of children's voices, which proceeded from a small house on the right-hand side; also Pamela's nose informed her that a delicious smell of boiling toffee came from the same quarter. Then she came to the house, and saw the name painted over the doorway. It was a very clean-looking little house, with brightly polished door-knocker and letter-box, and the curtains were fresh and dainty.

Pamela knocked several times before anyone heard her, the noise inside the house being so great. Then the door was flung open and a swarm of little Baggs and a strong smell of cooked toffee came out to greet her.

The return of the kitten was hailed with joy, and Pamela, though glad to find its home, watched anxiously to see that the children did not pull the kitten about nor tease it. Pamela was very fond of animals, and had found the absence of a cat or a dog at Chequertrees very strange. She watched the little black kitten, and saw that it did not seem at all afraid of the children, and that, on the other hand, the children handled it very carefully, in the way that only children who have a real love for animals can handle a kitten. Pamela was relieved to notice this; she knew too many cases where a kitten had been thoughtlessly kept "for the children to play with," a practice she thought most bad for the children, who were not taught to treat animals kindly, and most cruel for the little teased kittens. However, there was nothing to worry over in this case, and when, a moment later, Elizabeth Bagg, in a holland overall, appeared in the doorway, Pamela, glancing at her pale, strong face, felt she understood why the children behaved gently to the kitten. There would be no thoughtless cruelty in the house Elizabeth Bagg ruled over.

She had a kindly face, with clear grey eyes and a frank expression. It was strange that with such different features, and with so pale a complexion, she yet had a strong resemblance to her ruddy-faced brother, the cabman. Her voice and manners, though, were entirely unlike his. Her hair, which was jet black, was parted in the centre and brushed smoothly down each side of her face, and coiled in one thick plait round her head; it was a quaint style, rather severe, but it suited Elizabeth Bagg.

Pamela explained about the kitten, and then introduced herself, mentioning that she was staying at Chequertrees, and then, as was her usual way, plunged straight to the point that interested her most.

"I have been wanting very much to meet you," Pamela said, "because I hear that you are an artist. I do a little sketching myself, and I'm awfully interested in anyone who paints. Would you—would you think it very impertinent on my part if I asked to see some of your pictures. I should love to, if you don't mind—but only when it suits you, of course—not now, if you're busy."

A faint pink had crept into Elizabeth Bagg's cheeks.

"I should be pleased to show you some of my work," she said courteously. She spoke in a queer, stiff little way, so that until one knew her it was hard to understand exactly how she felt about anything.

Pamela, for instance, was not at all sure whether Elizabeth Bagg was pleased by her request or resented it. Whereas Elizabeth Bagg was really more astonished than anything else, though certainly pleased.

"Would you please come in," Elizabeth continued. "I'm not busy at present. The children and I have just finished making some toffee. I promised them last week that we should make some to-day."

"If they were very good, I suppose?" Pamela smiled down at the six little Baggs, who were standing round, gazing with open-mouthed interest at her.

"No," replied Elizabeth, to Pamela's surprise; "I had promised it them in any case."

"It smells delicious, anyway," said Pamela, not knowing quite what to reply.

"Would you like some when it's cool?" asked the little Bagg girl, who was least shy and most generous.

"If you can spare a little bit—yes, I would," laughed Pamela.

"The nutty kind—or the un-nutty kind?" anxiously inquired the elder Bagg boy, in a thick voice. He was rather greedy, and hoped Pamela would say the un-nutty, as he liked the nutty sort best himself. Fortunately she did choose the kind he liked least, and he eyed her with more favour than he had hitherto done.

The eldest of the children, a girl, was about eleven years old, and the youngest was about five. There were four girls and two boys, and Pamela noticed that they were all dressed in sensible linen overalls—things that were strongly made and easily washed. The children seemed to be a healthy, noisy, happy-go-lucky little crowd; but although Pamela was fond of children, she did not pay so much attention to the six little Baggs on this first visit as she did on subsequent occasions. Her attention was centred on their aunt, and her pictures.

While Elizabeth Bagg took Pamela upstairs to her 'studio' the little Baggs disappeared into the kitchen to watch the toffee cooling, and with permission to break some of the toffee that had already set into small pieces; during which operation long and excited arguments seemed to occur with great frequency—arguments that more often than not ended in a scream or a howl. Hearing which, Elizabeth Bagg would put down the picture she was showing Pamela, and with a muttered apology would vanish downstairs, and restore peace.

Elizabeth Bagg's 'studio' was really her bedroom, but in the daytime, when the camp-bedstead was covered with a piece of flowered chintz, and the rest of the bedroom furniture made as inconspicuous as possible, the room served very well as a workroom. The walls were whitewashed, making a good background for Elizabeth's pictures, which were hung thickly all around. A few had frames—but only a few. Most of them were without. She seemed to do all kinds of subjects, from landscapes to quaint studies of children, painted in a bold, unusual style. On an easel by the window stood Elizabeth's latest study, half finished; Pamela was surprised to see that it was a painting of the old windmill that she herself had tried to sketch. As Pamela stood looking at it, she realized that there was something in Elizabeth Bagg's work that she herself would never be able to get. "I'm only a dabbler," thought Pamela to herself. "This is the real thing."

"It's splendid," said Pamela aloud, gazing at the picture with admiration. "Do you know"—she turned impulsively to Elizabeth, who was standing behind her—"it makes me feel as if I want to go home, and tear up all my drawings and start afresh. Your pictures are so—so alive. If only I could get that living touch into my work. But I feel I'll never be able to do it—when I think of my own things—and then look at this."

"I am more than double your age," said Elizabeth Bagg steadily, though her heart was beating rapidly at these, the first words of genuine praise and encouragement that she had had for a long time. "I have been working for many years past."

"That's not it," said Pamela, shaking her head. "There's something in your pictures, that if you had not got it in you, no amount of practice would produce. I can't explain any better than that—but you know what I mean, don't you? I think your work's fine.... Have you ever exhibited any of your pictures anywhere?"

Elizabeth Bagg shook her head.

"No," she replied, and a tinge of colour crept into her cheeks again.

"Oh, but you should," said Pamela, enthusiastically, looking at a charming study of a little girl in a red tam-o'-shanter.

Pamela's enthusiasm affected Elizabeth Bagg strangely. She felt suddenly much younger than she had felt for years past. It was so long since anyone had noticed her pictures. Her days were spent in household duties for her brother and the children (just as Martha had told Pamela), with every spare half hour snatched for her painting. Some days, when she knew there would be no half hour to spare, Elizabeth would get up very early in the morning to continue a picture, and would feel all the fresher to face the work afterward, knowing that her picture was progressing, surely if slowly. Twice a week she gave painting lessons at a 'School for the Daughters of Gentlemen' in Inchmoor, a practice at which her brother had ceased to grumble when he found it brought her in a few shillings a week. He considered her 'daubing' a fearful waste of time; she had far better be employed in making a tasty apple-pie or mending the children's stockings, he thought—work for which Elizabeth received her 'board and lodging.' Old Tom Bagg flattered himself that he was good-naturedly indulgent to Elizabeth's little hobby, nevertheless Pamela noticed that there were no pictures of Elizabeth's anywhere about the house—they were all packed away in her own room.

Pamela did not know of the gratitude Elizabeth felt toward her; she only knew that she admired Elizabeth's pictures immensely, and felt a keen interest in the painter of them.

As Elizabeth said she would like very much to see some of Pamela's work, Pamela arranged to bring some round the following day.

And so the friendship began.

When Pamela reached Chequertrees that evening she wrote a long post-card home—for the first month was just ended. Surely there was never a card with so much written on it before—unless it was the card she received from home the following day, telling her that all was well at Oldminster.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 haziran 2018
Hacim:
210 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 4, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 2,7, 6 oylamaya göre