«Малая Глуша» kitabının incelemeleri, sayfa 3

Это роман, конечно, мистический, но мне он запомнился в первую очередь не мистической своей стороной. Какое там отечество, а. Все эти «выброшенные» на прилавки вещи, которые нужно хапнуть, даже если не собирался, потому что бог знает когда «выбросят» в следующий раз. Все эти модные пальто не по размеру, потому что по размеру не достать. Все эти дырки в заборах, через которые лазаешь, потому что все лазают, все эти истории о том, с кем выпить, чтобы успешно защититься, все эти товарищи, которые упрут твою поношенную куртку, стоит отвернуться. Все вот это. Потрясающая атмосфера уныния, серости, от которой зубы сводит – всего десятком таких вот деталей.

Ну, и какие персонажи, конечно. Петрищенко с хамящей дочкой. Розка со своей «Анжеликой». Вася этот, как с экрана советского кино сошел. Катюша.

Тем ценнее мистическая составляющая, что она совсем уж странно смотрится среди этих очередей за докторской колбасой. Такие, знаете, насквозь советские люди, и вдруг – борются с какими-то чертями.

Еще интересно, как две очень разные по ритму, настроению и сюжету повести сплетаются неразрывно в цельный роман. Мне сложно выбрать, какая лучше – первая, где как раз простые советские граждане в пальто не по размеру и поношенных куртках изгоняют бесов, или вторая, где все такое зыбкое, такое вязкое, и не разберешь, где заканчивается правда и начинается морок. И то, и то по-своему прекрасно. И там, и там свои больные мозоли.

Отзыв с Лайвлиба.

Люблю читать прозу, и уважаю фантастику. "Малая Глуша" -произведение на стыке этих двух жанров. Состоит оно из двух явно разных частей, связанных парой маленьких фактов-звеньев. Время в книге советское, но события -вневременные. Часть первая 1979г.,провинциальный город-порт, Пароходство, маленький отдел СЭС-2, занимающийся "паразитами второго вида", и сотрудники отдела: начальник- Петрищенко, женщина под 40 с лежачей мамой и дочерью-студенткой; Катюша- специалист (Ведьма, настоящая Ведьма!) , Вася-этнограф, занимется фактической проверкой грузов и кораблей, и Розочка-секретарь- инфантильная и мечтательная девушка 17 лет от роду, с ветром в голове и желанием поступить по "рабочей путевке" на престижный факультет. "В тихом омуте черти водятся" -как известно , так и здесь -на фоне полнейшего спокойствия находят труп на стадионе. (половину этой первой части я не могла понять какие- такие "наши/не наши" все время упоминаются). И пошло-поехало, пробовали разобраться сами-не вышло, привлекли самодеятельно специалиста широкого профиля-Мальфара- попробовал, да не смог; приехали "ответсвенные сотрудники из Москвы" - ан нет, не помогло даже представление со "спецэффектами" и выполнение всех одобренных рекомендаций. (и почему провинциальные таланты считают несостоятельными? ), и пришлось мальфару "дорабатывать". Отступление: вплетено очень много "странного", и мифы ,и духи, и там же -книжные вставки "из Анжелики"(да, из той самой, от Анн и Серж Голон). Пришлось смотреть в Википедии -кто есть кто, например Вендиго (?), или бусиэ.Если верите в ведьм (как я) можете почерпнуть дополнительно знания об эффекте от их работы.Жутко. Часть вторая Спустя 8лет. 1987г. Малая Глуша. Он приехал поездом,а оттуда со случайной попутчицей на такси до Болязубов, а оттуда "каждый по своему пути" и "каждый за свою плату" в Малую Глушу пешком. Что же это за поселение, и зачем городским жителям трястись на перекладных и терпеть всяческие неудобства ради ее посещения?На карте сего поселения нет. И у Жени и у Инны есть история утраты самого важного в жизни, того без чего жить не хочется, не имеет смысла Спойлер! : у него на глазах сбила машина жену и четырехлетнего ребенка; а у нее -сын пошел в Афган, и назад не вернулся. При таких потерях хочется верить ,что можно получить шанс и вернуть все назад, и оба узнают о Малой Глуше, в которой мир иной близок. Перейди через Реку (почти Лета-те,кто перешел не помнят, но и уйти совсем не могут, потому что их зовут назад...) и попробовать достучаться до близких. Вот и несет на себе Инна чемодан вещей- игрушки, книжки, любимую кассету, тельняшку, в надежде что "Нет, не убежал от душащей маминой любви на войну! нет, захочет назад! нет! она обьяснит , вернет! ведь ей без него так плохо!"... Женя-несет свой груз, груз памяти, вины,стыда, жалости. В этой части опять же много упоминаний и отсылок в мифологию, причем самую разную - золотой змей,река, перевозчик, плата за проезд, Ламии, псоглавцы (недавно книга вышла как раз о них, детях Святого Христофора, но первое упоминание о них в художественной книге встречаю здесь).Переворачивая страницы у меня складывалось ощущение,что я в чьем то чужом сне,или смотрю фильм и вижу то ,как не нужно делать.Нет возврата к прошлому, и как бы ты не хотел это прошлое вернуть , оно не будет таким же, останется память, останутся шероховатости и трещины, недомолвки... Нужно находить силы продолжать жить. Вспомнилось еще "Каждому Господь дает ровно столько ,сколько он в состоянии выдержать". Мария Галина произвела впечатление.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга состоит и двух рассказов, но мелодия их написания одна. Начинается все так спокойно, мелодично, атмосферно, вы в 80-х!!! Огромные очереди, а ватнички и джинсики еще нужно постараться достать, и то только по знакомству, лак для ногтей разведен тушью, для цвета, люди просто живут, а СЭС-2 проверяет кораблики поступающие в порт, что бы не пропустить в страну никакую заразу с ввозимыми товарами. Все так, как будто смотришь старый, любимый фильм уже который раз, и отдыхаешь, наслаждаешься чтением, и снова отдыхаешь, и так тебе хорошо, но это только пока не дойдешь до определенной страницы. Пока до нее не доберешся, книгу можно спокойно вечерком, присев в кресле немного почитать в свое удовольствие. И вот она заветная страничка! И все, понеслось, закружилось, где реальность в книге и вне ее, понять не возможно . Правда или вымысел разобраться не возможно. Остается только одна мысль Не остается ни одной мысли, кроме любопытства и желания читать дальше. И пусть ребенок хочет есть, и пусть подождет начальник, который тебя вызывает и дает какие-то задания. Где я, дома или на работе, какая разница, пусть весь мир подождет, я читаю "Малую Глушу". Книга Марии Галины, ассоциируется у меня с "Симфонией №5" Людвига ван Бетховена, с ее двойным мотивом, который сам композитор называл «Так судьба стучится в дверь». Сюжет этой книги так же с мелодичный музыки сменяется резкими аккордами, только вот обратно не возвращается, а звучит до конца. И, кстати, читая ее, я успела и поплакать, и по смеяться)

Отзыв с Лайвлиба.

Когда-то давно, при первом прочтении «Малая глуша» показалась мне весьма неплохим фантастическим детективом с кучей каких-то левых сюжетных линий. Я ей даже тег «городское фэнтези» присвоила и честно не могу сообразить, чем я думала в тот момент. Теперь мистическая составляющая кажется мне уже не главной (особенно в первой части, во второй… пожалуй, тоже, но вторая часть мне не нравилась тогда и не нравится сейчас), а скорее отличным способом отразить эпоху. Чисто за счет внезапности и игры на контрасте: только представить дух-вендиго, колдуны и эпоха застоя. И это жуткая на самом деле книга. Книга, в которой сверхъестественные монстры меркнут на фоне серости, тоски и беспросветности повседневной жизни. Итог: оценка не изменилась, а вот восприятие – да.

Отзыв с Лайвлиба.

Лучшая современная женская проза — так написано на авантитуле этой книги. Совершенно не считаю себя знатоком современной прозы, и уж тем более знатоком прозы женской, но спорить с этим утверждением совсем не хочется. Потому что книжка написана совершенно фантастическим лёгким юморным нормальным человеческим литературным отточенным совершенным безвыкаблученным и незамороченным современным языком. И читается на одном дыхании, разве что иногда дух переведёшь, да хохотнёшь в смешном месте.

Фантастическая сага времён застоя — так определила жанр своего романа сама Мария Галина. "Типа да", скажем мы в подтверждение её слов и удовлетворённо откинемся на спинку дивана — мы своё дело сделали, ваша очередь, господа! В-а-ш-а о-ч-е-р-е-д-ь...

Отзыв с Лайвлиба.

Преамбула: Бестселлер конструируем. Эту прописную истину знает любой производитель продукта (ну а что книга это продукт, думаю, спорить никто не будет). Есть законы, правила, принципы и масштаб для маневра в каждом отрасли - от создания гамбургера до создания фильма. Книга не исключение - рецепты удачной книги для каждого жанра более-менее известны, но качество следования им, равно как и потенциал для нанесения собственных штрихов позволяет отличить просто проходнячок от шедевра. Ну и, конечно, никакой рецепт не универсален во времени (это вводная часть, о которой все и так знают, но о которой нельзя не напомнить). Основной корпус отзыва: с мистическим реализмом на советском материале всегда в России не ладилось. Лукьяненко, Панов, Пехов и пр. предпочитают работать на российском материале, затрагивая советский период лишь постольку-поскольку. Ряд авторов (вероятно самым известным среди них является Алексей Иванов) наоборот, берут намного раньше, а вот с СССР как средой для фантастики (скорее в виде фентези, чем НФ) как-то не задается. Может этому мешает откровенно материалистический дух СССР. И, надо сказать, то, как изящно автор обошла этот тезис (побив его тезисом о материальности мысли, а, следовательно, верования в нечисть не менее материальны, чем изменение политической надстройки под влиянием экономического базиса) строго в духе материалистической философии - заставило меня ей поаплодировать. Самый сложный момент, который, видимо, мешал огромному количеству авторов взять именно СССР как арену для мистического фентези, был легко преодолен. Тем больше удивляет, что рецепты автор использовала абсолютно стандартные. Что мы имеем? Загадку. Персонажей, которые охватывают 90% аудитории, и с которыми легко будет себя отождествить прежде-всего женщинам (здесь четкий расчет - надо бить в крупную аудиторию, а именно в женскую. Неслучайно мне поначалу показалось, что это вообще какая-то женская фантастика). Узнаваемые реалии СССР времен застоя, с зарплатами. на которые мало что купишь, пустыми полками, работой, нацеленной не на результат, а на процесс, и пр. наслаиваются на абсолютно житейские проблемы - неудавшаяся личная жизнь Петрищенко с парализованной мамой и отбившейся от рук дочкой, интриги по работе, когда самая милая пухленькая сотрудника оказывается мерзкой стервой-интриганкой, и даже "заклятой подругой" со школьных времен, которая специально стрижет плохо. Мечты молоденькой глупенькой девочки над томиком "Анжелики" и мечты взрослой женщины о мощном и надежном, как скала, мужчине, который взвалит на плечи на и увезет в светлые дали. Немножко ужасов, немножко детектива, грамотное нагнетание саспенса, узнаваемые реалии, запланированный и просчитываемый за 10 ходов катарсис - если бы была цель проиллюстрировать создание идеального романа по шаблону, чтоб он нравился - я бы однозначно порекомендовал эту книгу. Тем страннее выглядит вторая часть, внезапно съехавшая в какую-то экзистенциальную мелодраму. Как-бы раскрывая проблемы, которые невозможно раскрыть в первой части, автор навинчивает туда фантастику - и, надо сказать, фантастика там если не третична, то точно вторична. И пусть "тема пути" сама по себе - прекрасная сюжетная основа, но после искрометной, дышащей и живой первой части вторая напоминает какой-то неуклюжий конструкт. Была надежда - блеснет же что-то во второй части из блестящей первой, увяжутся невидимые ниточки, свяжутся в единый сюжет - все не зря окажется. Ан нет, обманка, все зря оказалось. И нет покоя от мысли, что автор искусственно слепила два разных куска в один роман. Это немного портит впечатление. Заключение: это абсолютно точный, выверенный, как из палаты мер и весов, роман на тему позднесоветского мистического реализма. Сделан очень качественно, красиво, и, не побоюсь этого слова, талантливо и с любовь к материалу. Что мне понравилось меньше всего - какая-то нарочитая искусственность данного конструкта. Создавалось ощущение что книга писалась не автором, которая о своем, наболевшем. а расчетливым политтехнологом, подходящим к роману как к предвыборному ролику и подбирающим формулировки как рекламные слоганы. С обязательным кастингом персонажей, чтоб потребитель мог себя с ними ассоциировать. Но, с другой стороны - я хотел получить качественное и интересное чтение. Я получил его. Такое редко бывает - за это сразу 5 баллов.

Отзыв с Лайвлиба.

И до того он реализм, что аж мурашки. Две истории с разницей лет в 8-10, две истории, соединенные тоненьким мостиком, небольшим эпизодом в первой части, ставшим основой для второй. Две истории из разряда "Ну, такого не бывает!" и затаенной мысли "А вдруг всё-таки?" Первая история - СЭС-2 - вялотекущая, тоскливо-скучная история из советских реалий, санитарная служба, безделье, переписывание бумаг, очень красочные и совершенно правдоподобные типажи, занятые ничем, вроде и на работе, но вроде и времени почитать всегда хватает. И вот эта история начинает раскручиваться, причем настолько интенсивно, что не оторвешься. Интенсивно и в плане работы сонной организации, которая, как оказывается, занимается совсем не тем, чтобы тлю истреблять, а тем, чтобы чужеродные сущности отлавливать и в наш мир не пускать (а их как оказалось много-много), и в плане жизни самих персонажей, личной, семейной. А чего стоят советские магазины! Я прям запах вспомнила! И полки пустые, и людей недобрых. А зеленый лак для ногтей? Да, да, мы тоже чернила в белый лак лили, синие, зеленые, черные, какие найти можно было) В общем суть в том, что фон и антураж настолько реальны и детальны, что волей-неволей начинаешь верить во все остальное. А там вендиго, диббуки, суккубы, танцы с бубнами, обмазывание кровью и прочая хренотень с которой советские братья Винчестеры в лице этнографа Васи, ведьмы Катюши и доктора Петрищенко справляются не всегда. А протокол по изгнанию? Не знали? Есть и такой, так как нечисти этой вагон и маленькая тележка, аж инструкции написали, как её бедную изжить правильно) В итоге я бы сказала, что за счет правдоподобия деталей и целое стало как-то реальнее) Вторая часть совсем другая, здесь меньше драйва и больше нерва, больше мыслей, больше людского. Два человека, встретившиеся на пути в Малую Глушу - место, где можно перейти Лету, попасть то ли в царство мертвых, то ли куда-то в лимб, найти там своего единственного и вывести. Пробраться, добраться, заплатить, получить разрешение, найти, уговорить и забрать. Возможно, вам удастся выйти и вернуться. Заманчиво? Да, да, да, конечно, мы все по кому-то тоскуем, скучаем, мечтаем вернуть. Ну, вернули, а дальше? А кого вернули? Уверены, что получили то, что было или это будет уже какая-то "модифицированная" версия? А вы уверены, что вообще хотели его вернуть? Ведь не секрет, что после смерти человека остальным свойственно его немножечко идеализировать, немножечко забывать, что не так волшебно всё было, не говоря уже об эгоизме, ведь вернуть человека к жизни можно хотеть не только ради него (да мало кто это ради него делает), это делается ради себя, потому что тебе не хватает, а ему, может, и там хорошо. Необычное сочетание двух произведений в одном издании, первое вроде как заводит и настраивает, а второе озадачивает. Оба печалят, хотя и небезнадежно.

Отзыв с Лайвлиба.

В прошлом году долгопрогульщики читали Марию Галину как раз с ограничением на "Малую глушу". Я начиталась чужих рецензий на другие её книги и совершенно не предполагала, что меня может ждать во флэшмобном совете. Роман разделен на две части. Сперва их связь не очевидна, но проясняется ближе к концу второй части. В первой описан беспросветный советский быт морского порта накануне московской олимпиады. Можно сидеть в конторе и умирать от скуки пополам с бездельем, минимальную зарплату всё равно заплатят. Вчерашняя школьница Роза Белкина не смогла поступить на ин.яз. Возможно, непорядок в анкете. Родственник пристроил девчонку в странную контору, маскирующуюся под санэпидемстанцию при порте. Да, они досматривают приходящие корабли, но ищут совсем не зараженных крыс и насекомых. Естественно, зелёной Розке никто ничего не объясняет. Все что-то делают или делают видимость дела, а её гоняют то домой, то окна помыть, то в столовку. Непонятно, кто больше создаёт нечисть: заезжие духи или унылое существование между обшарпанным конторским столом и очередью в гастроном. К тому же, Бога отменили...

– И в Америке были?

– Ну был. Пару раз.

– И как там?

– Как у нас, только лучше. Мне больше Сингапур понравился. Там и правда все другое. А в Америке другой только свет. Который с неба. Он белый. Ярко-белый. Поэтому все кажется очень… четким. Определенным.

– А у нас нет никакой определенности, да? – спросила она.

– Ну… наверное, это не так плохо. Остается такая щель… Прорезь. Между возможным и невозможным.

Вторая часть в том же Союзе, но через 8 лет. Страна та же, но глухие украинские сёла не вписываются в советский стандарт. КОнечно, там и электричество уже провели, но при надобности жители смогут без цивилизации обойтись. Эта часть более философская: о памяти вообще и памяти ушедших близких, о любви и эгоизме, о стремлении добраться и угасании первоначального желания, когда путь почти пройден. Двое героев встречают за рекой у Малой Глуши пёсьеголовых людей и с виду привлекательных и нормальных девочку с женщиной. Кто из них враг, а кто помощник - не очевидно. Финал грустный, но он таким и должен быть. На удивление, всё сошлось, нет оборванности сюжета. Роман мне понравился своей оптимистичностью итога. Судя по рецензиям современных русских писателей, одаренных премиями, это редкость. Послевкусие остаётся печальное, но не унылой тоской, а светлой грустью чего-то ушедшего, но не забытого.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга состоит из двух частей: "СЭС - 2" и "Малая Глуша". "СЭС-2" Поначалу повесть меня совсем не зацепила. Нет в ней той уже привычной аляповатости. Очень уж она напоминает советский фильм, и в начале совсем не чувствуешь мистики, кажется, что будет что-то реалистичное, потому что и персонажи очень образные. Первой мы встречаем Розку, девчонка в общем-то неплохая, но глуповата, хочет перед всеми казаться лучше, чем есть. Вечно ходит с "Анжеликой" и представляет себя на ее месте. Петрищенко мне очень понравилась, она казалась самым реальным персонажем, некая женщина-кремень, которая кажется строгой начальницей, а дома ухаживает за больной матерью и очень любит свою дочку, хотя ни одна из них этого не ценит. Данная повесть мне понравилась больше всего именно героями, сюжет не показался мне таким интересным. "Малая Глуша" А вот здесь сюжет был более захватывающий, хотя повествование довольно спокойное. Конечно, наиболее интересен мир за Рекой, где и ламии, и собакоголовые, и люди, которые ушли из жизни, но память других держит их в этом мире, хотя они могут их и не вспомнить, если живые за ними явятся. Герои же здесь более предсказуемые.

Отзыв с Лайвлиба.

1979 год, Одесса. Унылая закомплексованная мечтательница, провалив экзамены на романо-германский, устраивается по блату на портовую санэпидстанцию - вернее, в шарашкину контору "СЭС-2", всего штату в которой - рефлексирующая изъеденная бытом начальница на грани перманентной истерики, ласковая до жути бабенка с липкими конфетками да трепливый обаяшка-обалдуй. Умение печатать двумя пальцами и сбивчиво переводить с английского мечтательнице особо не пригождается, да и роман про Анжелику дочитать в рабочее время не удастся. В городе обнаруживаются небывало обезображенные трупы - значит, СЭС-2, в обязанности которой входит защита данного участка советской границы от проникновения нематериальных угроз, прощелкала вторжение какого-то ужаса - и отвечать за это сотрудникам станции придется не только перед парткомом, судом и Москвой. Жизнью отвечать придется и душой. Если они, конечно, будут в наличии после ликвидации нематериальной угрозы.

Про Марию Галину я слышал много хорошего, но отзывы были либо невнятными, либо не совпадающими с моими представлениями о прекрасном. Подозрительность усугубляло то обстоятельство, что Галину считают своей и упертые фантасты, и записные снобы из боллитры. С третьей стороны, беглое знакомство с аннотациями и рецензиями на "Малую Глушу" убедило меня в том, что действие происходит в малоросской патриархальной провинции, жители которой, потомки недалеких лукавых героев Гоголя и Щедрина, весело преодолевают фантасмагорию советскую, подкрепленную фантасмагорией диаволической. То есть с формальной точки зрения все почти так, а по сути, как учили классики, издевательство. На самом деле "Малая Глуша" - великолепный роман, а Мария Галина - прекрасный и очень серьезный автор. Тема фронтира, в том числе бюрократического, на котором незримо охраняют человеческое от нечеловеческого бравые вояки и скромные герои, относится, мягко говоря, к заезженным. Галина непростым ловким движением сделала так, что тема стала кровоточаще свежей и близкой до задержки дыхания. Именно конец семидесятых особенно четко рифмуется с текущей действительностью - цены на нефть еще высоки и потребительское счастье выглядит достойной заменой отмененному де-факто коммунизму, но в Кремле маразм, цинк идет на гробы и заграничная хтонь безнадежно дышит нашей в пупок. А остальное было делом писательской техники, человеческой памяти и ошарашивающей душевности подхода. Героев Галиной жалко до слез, потому что они совершенно настоящие, абсолютно искренние в своем горе от ума, от мелкой зависти, от желания жить как люди - и неумения выбрать подходящих людей в качестве образца. Понятно, что таких вот героев ничего хорошего не ждет, как совершенно логично ничего хорошего не ждет замечательную страну, усердно готовящуюся к Олимпиаде - но все равно продолжаешь ждать и надеяться. Потому что они же люди. Ну и мы, собственно, тоже. "Малая Глуша" состоит из двух частей, связанных, с одной стороны, чисто формально, с другой - так, что не оторвешь. Действие второй части происходит в 1987 году в угрюмой сельской местности, сквозь которую к заглавной деревне пробираются два упертых горожанина - чем-то явно ушибленных и на что-то явно надеющихся. После первой повести, размашистой и отчаянной, вторая, сдержанная и холодноватая, выглядит бледно - как и квестовый сюжет на фоне многолинейного действия "СЭС-2". Галина тянет-потянет эту бледноту с безжалостной выверенностью, а потом раздирает к шутам, к Малой Глуше - до вспышки во все небо и вялости в груди. Превосходная книга.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
22 haziran 2009
Hacim:
420 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-33162-8
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi: