Kitabı oku: «Краснодар – Стамбул – Париж», sayfa 4

Yazı tipi:

– Я жду свой рейс и продумываю план, как пробраться на самолёт.

– Куда ты хочешь полететь?

– В Париж!

– В Париж?

Я много слышал о Париже. От неё, от туристов, из фильмов. Самый романтичный город мира.

-А можно я с тобой? Я тоже хочу в Париж!

– Если ты поможешь туда пробраться, ты мой попутчик и компаньон.

– Я хочу быть твоим другом.

– Об этом ещё рано говорить.

– Я чувствую, что это … дружба с первого взгляда.

Белая кошечка внимательно посмотрела на него.

– Я Снежка, – представилась она. – И я из России.

– Я Росс, – галантно ответил я. – А разве у котиков есть национальность? А так, я тоже из России.

– Поэтому ты Росс?

– Так меня назвала Она.

– Кто она?

– Та, от которой я сбежал.

– Ну хватит болтовни, открывают.

Я увидел, что проход открывается. Оттуда выходят два работника аэропорта и начинают проверять документы у людей в очереди. Под ноги никто не смотрит. Это наш шанс! И мы со Снежкой бочком и со всех лап бежим по «рукаву» прямо к самолёту.

– Псс, иди сюда, в бизнес-класс. Прячься сюда, под это сиденье, сюда обычно ничего не ставят.

– Ты не в первый раз так летаешь?

– Ну, конечно, глупенький.

И мы бок о бок полетели в Париж. В полёте мы успели вместе сладко поспать. Когда Снежка открыла глаза, я сидел перед ней с украденной у уснувшего пассажира котлетой. Сюрприз! Снежка обрадовалась, и мы поделили её на двоих. Есть всё ещё хотелось. Тогда Снежка выползла из укрытия и вернулась с тушкой кальмара. Обожаю бизнес-класс!

ПАРИЖ

В Париже мы выбежали из самолёта, ещё до того, как начали выходить пассажиры. Была ночь, и мы решили переночевать в аэропорту. Аэропорт в Париже был похож на другие, где я был. Такой же большой и суетной. Даже ночью приходилось сновать между ног пассажиров и искать себе местечко. Но мы нашли. В дальнем углу под сидениями, где никого не было. Там мы со Снежкой уютно расположились. Совместный сон способствовал развитию нашей дружбы с первого взгляда. Мы становились всё ближе и ближе друг другу. Кажется, я начал больше понимать Анри и Её. Так хорошо иметь рядом кого-то близкого по духу. Того, кто идёт к той же цели, что и ты.

С утра мы решили доехать до Парижа на такси. Я ведь уже катался и знал, как это делается. Мы с моей подружкой Снежкой выбежали на стоянку, продвигаясь небольшими участками и прячась за колоннами. Дождавшись жёлтой машины, мы, мастерски прячась, как шпионы, запрыгнули в неё. Нам снова повезло, и пассажирка в красном берете и букетом пионов села рядом с водителем. Всю дорогу они болтали по-французски и слушали Эдит Пиаф. Мы подъехали к большому пятизвездочному отелю со львами у входа. Я галантно пропустил вперёд Снежку (так на меня действовал воздух Парижа) и выпрыгнул вслед за ней. И тут мы поняли, что пассажирка смотрит прямо на нас. Она была изящна и красива, француженка в лучшем понимании этого слова. Её пышные рыжие косы и раскосые глаза вызывали доверие. Она улыбалась, и её улыбка была мягкой как свежеиспеченный багет.

– Бонжур, котики! Я сразу заметила, что вы запрыгнули в такси. Пойдёмте за мной, я вас покормлю и устрою на работу!

Заинтригованные и обалдевшие с дороги, мы как крысы за дудочником, пошли за ней. Она провела нас через чёрный вход прямо к святая святых отеля – огромной кухне. Наша кухонька в Стамбуле была раз в сто, а то и в двести меньше этой. Это было огромное пространство, поделённое на зоны. Стрекотали вентиляторы, гудели вытяжки и другие приборы. Поднимался пар от огромных плит и пахло умопомрачительно вкусно. Вокруг было много-много людей, они все были заняты: что-то готовили, выкладывали, уносили и приносили. Я принюхался и сделал охотничью стойку. Снежка тоже еле сдерживалась. В аэропорту нам не удалось добыть еду, и мы были безумно голодны.

Наша француженка сочувственно посмотрела на нас и по очереди погладила по голове. Я заметил, что на Снежке её рука задержалась чуть дольше.

– Бедные вы мои котики, так долго терпели голод. Сейчас я вас буду кормить!

Она собрала перед собой всех работников кухни и представила им нас, котостранников.

– Эти храбрые создания прилетели к нам из Турции. Накормите их лучшими блюдами и оставьте при кухне. Я позабочусь о месте, где они будут спать.

– Хорошо, госпожа Надин!

– Всё будет сделано, мадам!

И нами занялись вплотную. Поставили фарфоровые миски и стали на пробу угощать лучшими блюдами от шефа. Луковый суп нам не понравился, лягушачьими лапками было приятно похрустеть и только. А вот рыба по-парижски и морской язык очень пришлись нам по вкусу!

Мы со Снежкой наелись до отвала и тогда нас отвели к чудесному замшевому диванчику голубого цвета. Он стоял в маленькой комнатке при кухне и так манил развалиться на нём.

– Ребята, это ваше спальное место! – сказала наш добрый ангел Надин. – Располагайтесь, а завтра я расскажу про вашу работу.

Котики обладают замечательной способностью спать в любое время суток. Мы – не исключение. Снежка уснула первая, а я следом за ней, вволю полюбовавшись изящным белым клубочком её тела.

Я проснулся первым и очень-очень рано. Было тихо, не гремела посуда и не было слышно и видно людей. Я легко спрыгнул с нашего диванчика и, следуя за первыми рассветными лучами, пошёл прямо к окну. Оно было высоко. Но я, как сын своего отца-бенгала, одним прыжком взял эту высоту. Я выглянул и обомлел. Вдалеке прорисовывался скелет Эйфелевой башни. Как костяк рыбы по-парижски, с которой мы вчера лихо расправились. Я сразу понял, что это тот самый символ Парижа. Мы с Ней рассматривали его как-то в журнале и мечтали, как прилетим в город любви. Как будем гулять по его улочкам и сидеть в буланжери. Она с кофе и круассаном, а я с мисочкой молока и сыром. И вот, я в Париже, но не с ней. И тут как-то всё разом на меня навалилось и до меня только сейчас дошло, как я с ней поступил. Должно быть, она так волнуется. Переживает, где я, что со мной? Я поступил, как ничтожество. Я бросил Её и сбежал. Я поступил даже не как мой отец. Тот хотя бы попрощался. Я должен как-то подать весточку, что со мной всё в порядке. Я, прищурившись, вглядывался в Эйфелеву башню, пока у меня не появился план.

Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
01 temmuz 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
18 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu