Kitabı oku: «Школа чернокнижников. Железная корона», sayfa 3

Yazı tipi:

Глава 7

– «Превосходно»? Да не может быть!

Недоверие во взгляде Филаи меня даже немного задело.

– Нет, нет, – замахала руками она. – В том, что ты выучила все на высокую оценку, я не сомневаюсь. Но вот в том, что магистр Калмин тебе ее поставит…

– Кстати, о магистре Калмин, – задумчиво произнесла я. – Ты не знаешь, что у нее за особый дар?

– Понятия не имею, – пожала плечами Филая. – Дар всех бесить?

Я рассмеялась.

– Просто я вспоминаю эту историю с темными метками. Их накладывали, чтобы снять особый дар. У меня прорицательство, у Ингаретты – способность получать наилучший результат из того, что есть, у сирры Аглиссы – дар внушения. И у магистра Калмин тоже что-то есть. Но ректор мне не сказал.

– Не забивай голову ерундой. Сейчас есть вещи поважнее.

Я бросила на Филаю усталый взгляд.

– Дай угадаю: моя безопасность?

– И это тоже. Но в первую очередь бал. Портниха прислала мне платье. Хочешь взглянуть?

– Ты еще спрашиваешь! Конечно, хочу.

Портниха Филаи и правда оказалась кудесницей. Платье глубокого синего цвета смотрелось прекрасно. Юбка спадала атласными волнами, а благодаря замысловатому крою казалось, что платье перетекало и искрилось, словно живое. И, конечно же, главный штрих. Филая осторожно открыла коробку и достала оттуда синюю, в тон платью, расшитую камнями и стразами маску с прорезями для глаз. Приложила к лицу.

– Ну как?

Теперь из-под маски виднелся только кончик носа, губы и подбородок.

– Очень загадочно, – проговорила я растерянно. – А зачем она тебе?

– Это ведь бал-маскарад.

– Понятно, – протянула я.

Значит, все придут с закрытыми лицами. Все, кроме меня. Вот уж действительно отличный способ не выделяться.

– Наверное, мне не стоит идти. У меня ведь маски нет.

– Кто сказал? Очень даже есть!

Филая открыла другую коробку и достала из нее еще одну маску. Белая, расшитая серебром с камнями. И уже сейчас я понимала, что она идеально будет смотреться с присланным мне платьем.

– Но как? – ахнула я.

– Очень просто. Описала портнихе, в чем ты будешь, и она сымпровизировала.

– Но это должно быть дорого?

– Вовсе нет. Видишь эти камни? Обыкновенные стекляшки. Смотрятся не хуже, а после маскарада ты все равно ее выбросишь. Не будешь же носить на каждый день. Значит, так гораздо практичнее.

– Спасибо!

Я бы и дальше продолжила рассыпаться в благодарностях своей практичной и предусмотрительной подруге, но в этот момент в дверь постучали. В комнату заглянул Рилан.

– Аллиона, – позвал он меня. – Нас с тобой вызывают к ректору.

Что?

Хорошее настроение тут же улетучилось. Почему ректор решил нас вызвать и почему вместе с Риланом? Не хочет оставаться со мной наедине или случилось что-то ужасное, что касается нас обоих?

– Поспеши, мне сказали, это срочно.

С моего прошлого визита в кабинете ректора ничего не изменилось. Впрочем, здесь никогда ничего не менялось, разве что настроение магистра Линарда. Если в прошлый раз он был в ярости, то сейчас хмур, деловит и сосредоточен.

– Закройте дверь поплотнее, – велел он, едва поздоровавшись.

Выполнив требуемое, мы застыли у порога, как нашкодившие школьники. Впрочем, мы, похоже, и были нашкодившими школьниками, только вот пока не знали, что именно натворили.

– Да подойдите поближе, я вас не съем и даже не покусаю.

Кажется, если он и зол, то не очень. Мы приблизились к столу, но все же, не сговариваясь, остановились на почтительном расстоянии. Магистр Линард хмыкнул.

– Насколько я понимаю, сир Рилан Огелен уже в курсе твоей небольшой тайны?

Он вперился в меня осуждающим взглядом. Откуда узнал? Впрочем, трудно было не догадаться, когда Рилан рассказал ему о покушении. Я сначала молча кивнула, а потом, вспомнив, добавила:

– Я ему ничего не говорила, он сам додумался.

– Сейчас это неважно, – отмахнулся ректор. – Просто постарайтесь, чтобы посвященных было как можно меньше.

То есть он не будет меня ругать? Тогда зачем вызвал?

– Я хочу поговорить с вами о послезавтрашнем мероприятии.

– А что с ним не так? – не поняла я.

– С ним не так все, – вздохнул ректор. – Начиная с того, что, по традиции, на зимний бал могут приехать выпускники Школы чернокнижников. И с удовольствием приезжают. И заканчивая тем, что это бал-маскарад, то есть все присутствующие скрыты под масками, а многие еще и накладывают иллюзии. Так что разобраться, кто есть кто, иногда довольно сложно. В общем, Школу наводнит толпа неизвестно кого. И твои враги, – ректор снова удостоил меня своего пронизывающего взгляда, – могут этим воспользоваться.

– И… что же теперь?

Неужели он запретит мне идти на бал? Еще несколько дней назад меня бы это не напугало, но сейчас, когда у меня было прекрасное платье и сияющая маска, а все экзаменационные заботы остались позади, я уже хотела туда пойти.

Очень хотела!

– Я думал даже о том, чтобы отменить бал, ну или хотя бы эти дурацкие маски. Но это было бы слишком подозрительно. Традиция, не нарушавшаяся со времен основания школы. Поэтому все остается как прежде.

Я напряженно вслушивалась в его слова ожидая услышать: «Но только ты на бал не пойдешь». Слова возмущения были уже готовы вырваться из моей груди.

– Поэтому тебе надо быть очень осторожной, ты все время должна находиться в зале. Никаких прогулок по темным коридорам, никаких уединенных бесед в зимнем саду.

Всего-то? Я с облегчением выдохнула.

– Но поскольку на тебя в этом рассчитывать нельзя, и ты наверняка отыщешь какую-нибудь вескую причину, чтобы не выполнить запрет…

Он что, считает меня совсем бестолковой? Нет, ну это ни в какие ворота! Я хотела возразить, но ректор остановил меня жестом:

– Я хочу обратиться к тебе, – он серьезно посмотрел на Рилана. – Присмотри за своей кузиной. Ни на минуту не выпускай ее из виду. И не позволь ей впутаться во что-нибудь глупое и опасное.

– Конечно, – с серьезной готовностью согласился Рилан, и мне захотелось его стукнуть.

Мог бы и сказать что-то в мою защиту! Например, что я не такая уж идиотка.

Впрочем, это я и сама могу сказать.

Я снова набрала в легкие воздуха и снова не успела даже вставить слово.

– Можете идти, – сказал ректор. – И будьте осторожны.

Глава 8

В день бала призрак был взбудоражен как никогда. Он то появлялся посреди комнаты с озабоченным видом, пугая Филаю, то снова исчезал. И в те короткие промежутки времени, что метался по моей комнате, успевал сообщить мне новости.

– Потрясающее событие! Ты должна подготовиться. В замок прибывают довольно приличные люди, не местные шалопаи, а вполне себе взрослые маги из хороших семей.

За окном в ранней зимней темноте и правда то и дело вспыхивали яркие отблески порталов.

– Это твой шанс! – торжественно объявил призрак.

Я не успела ответить, и он растворился в воздухе. Чтобы в следующий раз вернуться через четверть часа, когда Филая колдовала над моей прической.

– Среди гостей есть настоящие красавчики. Я успел посмотреть, пока они не успели напялить маски. Впрочем, за красотой гнаться не надо, главное, чтобы человек был хороший и надежный.

– И богатый, конечно, – с ехидцей вставила я.

– Ну это-то разумеется, – кажется призрак не уловил сарказма в моем голосе. – Но тут можешь быть спокойна: все приличные темные маги – люди состоятельные.

Он снова исчез, а Филая захихикала:

– Похоже, он всерьез озабочен твоим замужеством.

Я закатила глаза:

– Ты себе не представляешь, до какой степени.

– Понимаю, – согласилась Филая. – Но, может быть, он немного прав? Самую малость.

Я вскинула на нее удивленный взгляд.

– Что значит прав? Я пока что замуж не собираюсь.

– Это понятно. Глупо думать о замужестве до конца учебы. Но вот найти себе кавалера не мешало бы.

– Наверное, – я пожала плечами.

Говоря откровенно, последнее, о чем я сейчас думала, – это кавалеры.

– Ну, будем надеяться, – делая последние пассы над моей головой, заключила Филая, – что кто-то из блестящих красавцев сегодня растопит твое ледяное сердце.

Я постаралась сдержать горький вздох. Мое сердце вовсе не было ледяным. Но похоже в этот раз подруга права. Хватит страдать о несбыточном. И раз уж сегодня я иду на бал, мне следует хорошенько повеселиться и потанцевать с прекрасными незнакомцами.

Призрак снова проявился в центре комнаты.

– Я тут пролетел по комнатам студенток, и надо сказать, они во всеоружии. Так что, дорогие мои сирры, удвойте свои усилия: вы должны выглядеть безупречно.

Филая звонко рассмеялась:

– Мы и так лучше всех.

Но обнаружив, что призрак готов разродиться очередной тирадой, смиренно добавила:

– Но, конечно, мы будем стараться.

* * *

Я уже не первый раз была на балу в Школе чернокнижников, но все равно изумленно замерла у двери. Такого я точно еще никогда не видела. Зал и до этого был большим, но сейчас стал просто громадным. И безумно красивым.

Стены были украшены объемными узорами в виде заиндевевших веток, в которых то тут, то там блистали белые, голубоватые и синеватые камни. Скорее всего, тоже обработанное стекло, но смотрелось потрясающе.

С высокого потолка свисали люстры, словно сотканные из тонких ледяных игл.

Но интереснее всего были наполнившие огромный зао люди. Боги, сколько тут людей! Дамы в прекрасных нарядах и изысканных масках, кавалеры в расшитых камзолах и масках, не менее замысловатых и изысканных. И ни одного знакомого лица.

На мгновение я оробела и схватила Филаю за руку. Она легонько пожала мне пальцы.

– Впечатляет, да?

– Не то слово! – восхищенно прошептала я.

Музыка лились отовсюду. Красивая, ритмичная, она заставляла сердце радостно биться. Хотелось кружиться в танце и смеяться.

– Полагаю, нам следует поискать пунш, – предложил Рилан.

– Отличная идея, – подхватила Филая, и мы влились в водоворот пышных юбок, запахов духов и веселья.

Пунш был хорош на вид и приятен на вкус. Я осторожно отпила глоточек, чувствуя, как пузырьки покалывают язык.

– Что-то магическое? – спросила я.

– Разумеется. По личному рецепту магистра Калмин. С добавлением веселья и легкомысленности, – отрапортовала Филая. – Не знаю как вы, а я планирую хорошенько повеселиться.

– И я тоже.

– Что-то не верится, – покачала головой она.

Я хотела ответить «вот увидишь», но не успела. Один из бокалов с пуншем, что стоял на краю стола, вдруг опрокинулся прямо мне на юбку. По прекрасной светлой ткани растекалось малиновое пятно. Вот и повеселилась.

– Вот же гадство! – нахмурилась Филая. – Его ведь нарочно кто-то зачаровал.

– И что теперь делать?

Многие вокруг остановились и смотрели на меня. Кто-то хихикал. И казалось, незнакомые глаза из-под масок смотрели на меня кто с ехидством, а кто с жалостью. Мне не нравилось ни то, ни другое.

– А мне еще из зала выходить нельзя, ректор запретил! – в отчаянии пролепетала я.

– Ты как маленькая, – покачала головой Филая. – Бытовая магия, забыла, что ли?

Она провела руками над расползающимся пятном, прошептала заклинание, которое казалось мне смутно знакомым, и пятно исчезло как ни бывало.

– Кто бы это ни сделал, – сказал Рилан, – он прекрасно понимал, что ничего ужасного не случится. Просто хотел испортить настроение.

– И если ты сейчас же не начнешь улыбаться, – подхватила Филая, – он будет думать, что ему это удалось.

Я послушно улыбнулась. Сначала натянуто, а потом вдруг поняла, что опрокинутый на платье пунш меня вовсе не заботит. Глупая детская выходка. После падения вывески, которая едва не размозжила мне голову, эту неприятность можно было с уверенностью назвать ерундовой.

– Потанцуем? – Рилан протянул руку Филае, и вскоре они уже кружились в танце.

А я стояла с пуншем и рассматривала пеструю толпу незнакомцев. Впрочем, кое-кого мне все же удавалось угадать.

Например, вон та девушка с рыжими кудряшками, в изумрудном платье и в маске лисички. Это Ингаретта. Ее я узнала по звонкому голосу и заразительному смеху. А высокий блондин с гордо вскинутым подбородком, что стоит рядом с ней, наверняка Эльтид. Его заносчивый вид не скрыть никакой маской.

Я буквально ощупывала взглядом разряженную толпу, выискивая хоть кого-то знакомого. И тут же наткнулась на высокую фигуру. Магистр Аберардус. Вот уж кто не скроется ни на каком маскараде. Лысый череп, темный строгий костюм без лишних украшений и такая же черная маска делали его похожим скорее на разбойника с большой дороги, чем на галантного кавалера, каких обычно можно встретить на балах.

Однако, если быть честной с самой собой, я искала взглядом совершенно конкретного человека – ректора. Его, я уверена, узнала бы в любом наряде и в любой маске. Узнала бы по тому, как перехватывает дыхание, а сердце стучит так, словно пытается изнутри сломать мне ребра и вырваться наружу.

Но его не было. Неужели он решил не присутствовать на балу в этот раз? Видимо, так и есть. Я снова бросила взгляд на магистра Аберардуса. Он стоял, мрачный и суровый, на том самом месте, где на прошлом балу был ректор, и внимательно следил за всем происходящим. Похоже, именно ему сегодня выпало следить за порядком.

На душе сразу стало тоскливо. У меня прекрасное платье, я несколько часов потратила на прическу, макияж и магические заговоры для красоты, а он этого даже не увидит. Впрочем, если бы и увидел, что бы это изменило?

Я задумчиво рассматривала магистра Аберардуса, когда заметила, что он переменился. Как-то весь подобрался, расправил плечи, а на его губах появилось некое подобие улыбки. Причина этого сразу же стала ясна. В бальный зала вплыла красавица в ярко-алом платье. Алая маска с черными перьями украшала его лицо. Но не узнать ее было невозможно. Такой легкой походки, такого изящества в движении в Школе чернокнижников не был они у кого. Сирра Аглисса, наш библиотекарь.

Я не совру, если скажу, что взгляды всех, абсолютно всех мужчин в зале тут же обратились к ней. Но она совершенно неожиданно остановилась возле магистра Аберардуса, улыбнулась ему, что-то сказала, и он улыбнулся в ответ.

Улыбнулся, боги! Совсем как обычный человек, а не жуткий некромант, сам вид которого нагоняет ужас.

Между ними завелась оживленная беседа. И по тому, как сирра Аглисса склоняла к голову, как Аберардус осторожно касался ее локтя, становилось ясно: этих двоих что-то связывает. Что-то большее, чем просто работа.

Я во все глаза смотрела на эту пару, не в силах поверить. Кто бы мог подумать, что такая красавица, как сирра Аглисса, может обратить внимание на такого жуткого и мрачного типа, как магистр Аберардус!

Догадки вспыхивали одна за одной. Так это для нее он устраивал свидание, которое мы приняли за подготовку к какому-то мрачному ритуалу, и именно его она ждала, когда я явилась в преподавательское общежитие, чтобы попросить о помощи.

Я еще раз взглянула на эту пару. Они были разные, но все-таки каким-то непостижимым образом подходили друг другу. А воздух вокруг них, казалось, наэлектризовался. Я отвела глаза: и так слишком долго на них пялилась, это уже неприлично.

И тут же наткнулась взглядом на Ингаретту с Эльтидом. Они весело болтали с другой парочкой – рыжеволосый парень и яркая брюнетка. Орлен и Катрина, с легкостью угадала я. Катрина цепко держала Орлена за локоть, словно не желая выпустить из рук. А тот, как обычно, рассказывал что-то явно веселое, потому что вся компания смеялась.

Сердце тоскливо екнуло. Как так получилось, что практически все мои знакомые сами собой разбились по парочкам, а я стою совершенно одна у столика с пуншем? Впрочем, я знала ответ на этот вопрос. Все потому, что я так и продолжаю мечтать о человеке, которому безразлична, вместо того, чтобы обратить свое внимание на кого-то, кто рядом. На кого-то, кто не станет ранить мои чувства.

– Этот пунш совершенно безобиден, но в больших количествах и он может привести к нехорошим последствиям, – раздался незнакомый голос.

Я вздрогнула от неожиданности и подняла взгляд.

Рядом стоял высокий молодой человек. Его светлые волосы лежали в той подчеркнуто небрежной прическе, которая выдавала тщательно подобранное заклинание. Белый камзол был расшит тонко и изящно. Из-под маски, такой же белой и украшенной камнями (наверняка настоящими, а не стекляшками, как у меня) был виден прямой нос, красивый, словно выточенный из мрамора подбородок и четко очерченные чувственные губы. Из прорези маски на меня смотрели внимательные серые глаза.

Я не сразу нашлась что ему ответить. Но кажется, ответ и не требовался.

– Может, лучше потанцуем? – он протянул мне руку ладонью вверх.

Я хотела отказаться. А потом вдруг подумала: какого черта? Стоило ли наряжаться ради того, чтобы весь вечер простоять в углу?

– С удовольствием, – улыбнулась я и вложила руку в его ладонь.

Глава 9

Мы закружились в танце. Вначале я немного нервничала, боялась, что споткнусь. Но партнер вел меня уверенно, и танцевать с ним было очень легко. Мне почти удалось отдаться во власть музыке и кружить, кружить, кружить. И все-таки было немного неловко. О чем вообще разговаривают с незнакомцами?

Набравшись смелости, я спросила:

– И как вас зовут?

Он рассмеялся:

– Если все будут представляться, зачем тогда нужны эти маски? Нет, в том-то и смысл маскарада – ты должен сам угадать, кого встретил.

– Ну и как – угадали? – улыбнулась я.

– Думаю, вы учитесь в Школе и недавно поступили… – начал незнакомец. – Да, определенно, первокурсница. И я бы сказал – мир магии для вас в новинку и все тут кажется чудом.

– И как вы догадались?

– Я вообще проницательный, – улыбнулся он. – Но тут все просто: я видел, с каким живым любопытством вы разглядывали все вокруг. К старшим курсам это проходит.

Кажется, пришла моя очередь высказывать предположения.

– А вы, похоже, выпускник.

– Что-то вроде того, – улыбнулся незнакомец. – Что еще?

Я задумалась, но ничего, кроме «Думаю, без маски он очень красив», в голову не приходило. А это говорить вслух я точно не собиралась.

– Полагаю, вы не очень любите балы? Предпочитаете книги, тишину библиотек и загадочные истории.

Он снова угадал. Но признавать это почему-то не хотелось. Так что я лишь пожала плечами.

– Это мой второй бал, так что не могу сказать точно. Но, пожалуй, тут шумно и многолюдно, а в этот раз кругом одни незнакомцы.

– Не беда. Если смотреть внимательно, даже о незнакомце можно многое сказать.

Музыка стихла, и я разочарованно выдохнула. Мне нравилось танцевать и вот так непринужденно болтать с этим молодым человеком. И уж точно это было лучше, чем стоять в одиночестве.

– Что вы имеете в виду? – спросила я.

– Ну вот, например, посмотрите на эту сирру, – он кивнул в сторону дамы с ярко-желтом платье, которая степенно проплывала мимо нас в обществе кавалера.

– Посмотрела. И?

– Она замужем, но, полагаю, ее скоро ждет развод.

– Это еще почему? – я вскинул взгляд на незнакомца.

– Очень просто. У нее кольцо на пальце, однако, она явилась сюда без супруга. А этот тип, что увивается вокруг нее, явно адвокат. Нет, скорее, владелец адвокатской конторы. Эти хищники всегда знают, когда намечается развод, и теперь он пытается убедить бедняжку, что она должна обратиться именно к ним.

– С чего вы взяли, что он адвокат?

– А вы взгляните на его маску. Вот этот темный узор – не просто узор, а эмблема адвокатской конторы. Этим акулам палец в рот не клади, они даже зимний бал используют для работы.

– Ну, допустим, он адвокат, а она действительно пока еще замужем… Может быть, она ему просто нравится?

– О, нет. Их беседа носит чисто деловой характер. Он держится на почтительном расстоянии, даже не пытается к ней прикоснуться. Например, взять под локоть, – рука незнакомца легла мне на предплечье, – или заглянуть в глаза.

Я поймала взгляд серых глаз, внимательный и чуть насмешливый, и тут же смутилась. Незнакомец оказался слишком близко.

– Интересно, – я сделала небольшой шаг назад. – А что вы скажете, например, про того юношу?

Я кивнула в сторону первого попавшегося парня, лишь бы перевести беседу в другое русло.

– Ну-у, полагаю, это студиозус. Скорее всего, с выпускного курса.

Я бросила на незнакомца быстрый взгляд, требуя объяснений.

– Посмотрите, как вальяжно он держится. Так, как будто бы все здесь ему принадлежит.

– А может, он давно уже выпустился?

– Нет, слишком молод. И к тому же выпускники держатся иначе. Они оставили школу в прошлом и сейчас чувствуют себя здесь гостями. Еще полагаю, что для темного мага у него слишком мягкий характер. А его фамильяр – белый кот.

– А это вы как угадали? – беседа с незнакомцем меня действительно увлекала.

– У него темный костюм и на нем отчетливо видны белые шерстинки. А это значит, что он не смог удержаться и позволил коту буквально ползать по себе незадолго до бала.

– Да вы не только догадливы, но и наблюдательны.

Я увидела в толпе знакомую фигуру. Селеста Эльтид. Ее легко было угадать: тонкая маска почти не скрывала благородные черты лица. Наверняка Селеста решила, что такую красоту прятать под маской просто ни к чему. Да и ее свита была на месте. Никто не посмел надеть наряд лучше, чем у королевы.

– А что скажете про эту сирру?

– О, это просто, – улыбнулся незнакомец. – Весьма стервозная дамочка.

– И по каким же признакам вы это определили?

Он наклонился ко мне и почти прошептал на ухо:

– Я видел, как она зачаровала тот кубок, который опрокинулся на ваше платье.

– И ничего мне не сказали? – я вскинула на него удивленный взгляд.

Он пожал плечами.

– Моя помощь не требовалась, вы с друзьями отлично справились.

На мгновение мне стало не по себе.

Значит, прежде чем подойти, он за мной наблюдал? С самого начала бала? Я еще раз внимательно посмотрела на своего кавалера. Он совершенно не выглядел подозрительным. Милый парень, неглупый, уверенный в себе, интересный, веселый. А может быть, это и подозрительно? Слишком уж хорош.

Надо заканчивать наше общение!

– Еще один танец? – он снова протянул мне руку.

И я сама не поняла, как сказала:

– Да, конечно.

И мы закружились в вальсе. Музыка окрыляла, делала меня легкой и радостной. Вечер пролетел незаметно. Мы танцевали, болтали, и несколько раз мне даже удалось угадать что-то о людях, проносящихся мимо. Игра, предложенная моим кавалером, оказалась чертовски увлекательной.

Когда пришла пора прощаться, незнакомец проговорил:

– Предлагаю встретиться завтра в Архоне, – он назвал один из самых дорогих ресторанов. – Мне кажется, нам стоит узнать имена друг друга.

– Ничего не выйдет, – проговорила я тихо.

– Почему? – кажется, он не был готов принять отказ.

– Мне запрещено покидать территорию школы.

– Почему? – повторил он.

Надо же, какой настойчивый!

Ответ нашелся не сразу. Не говорить же правду – что на меня уже было одно покушение и запрет связан с тем, что запросто может случиться еще одно – на этот раз более успешное.

– Я… провинилась. Наказана, – соврать почему-то оказалось очень легко.

– Жаль, – незнакомец нахмурился на мгновение, но почти сразу же улыбнулся. – Не сомневайтесь, я что-нибудь придумаю.

– Да что тут можно придумать? – рассмеялась я.

А он не только настойчивый, но и крайне самонадеянный.

– Ну, раз вам нельзя выходить, значит, мне придется проникнуть на территорию школы.

– Завтра это будет невозможно. Школу открыли для посторонних только на один день…

– Не сомневайтесь, я обязательно что-нибудь придумаю.

* * *

Только вернувшись в свою комнату, устало стянув с лица маску и бухнувшись на кровать, я вспомнила, что весь это вечер почти не думала о ректоре. Не искала его взглядом среди танцующих, не терзала свое сердце бесполезной болью.

Неужели меня начало отпускать?

И в следующее же мгновение поняла, что это не так. Тоска словно встрепенулась и схватила мое сердце когтистыми лапами.

Но толком пострадать я не успела. Дверь распахнулась и в комнату влетела Филая. Похоже, она так торопилась, что не разобрала пышную прическу, лишь сменила бальное платье на домашнее, из темной шерсти.

– Ну рассказывай, кто этот прекрасный юноша?

– Понятия не имею, – улыбнулась я.

– Ты шутишь? Вы весь вечер провели вместе, танцевали, разговаривали. Не говори, что вы не познакомились. Ты его узнала?

– Нет. Он был в маске, а имени своего не назвал.

– О боги, это так романтично! – всплеснула руками Филая. – Наверняка он выпускник, и видно же, что красавчик. Ты бы видела вас со стороны, такая красивая пара!

– Эй, эй, – осадила я ее, – попридержи повозку. Мы просто потанцевали и даже не познакомились. Пока еще рано представлять, какие красивые у нас будут дети.

– А они и будут красивые! – сбить Филаю с намеченного курса было невозможно.

Из шкафа медленно выплыл призрак. И Филая, видимо, решив, что со мной разговаривать бесполезно, обратилась к нему:

– Ты знаешь, у нас отличные новости. Кажется, у Аллионы появился кавалер, и выглядит он очень достойно.

Но призрак не спешил разделять ее радость.

– Видел, – хмуро буркнул он.

– И? – Филая вопросительно уставилась на него.

– И он мне не нравится.

– Да ты должно быть, шутишь. Как он может не нравится?

– Что-то с ним не так. Не могу понять, что. Магия странная и вообще, – он наконец обратился ко мне, – лучше подыщи себе другого жениха.

Ну надо же! Как только в моем поле зрения появляется мужчина, сразу выясняется, что нужно подыскать кого-то получше.

– Это никакой не жених, – устало проговорила я. – Я его даже знакомым назвать не могу. Мы просто потанцевали. А сейчас я хочу переодеться и спать.

Филая ушла, призрак скрылся в шкафу, а мне еще долго не удавалось уснуть. Думала обо всем сразу: о ректоре, о вывеске, которая едва меня не убила, и о незнакомце, который почему-то не нравится моему призраку.

* * *

Весь следующий день я провела как на иголках, ожидая чего-то. То ли того, что магистр Линард вызовет меня к себе и строго поинтересуется, что это за тип крутился возле меня весь вечер, то ли какого-то послания от самого этого типа. Он действительно собирается проникнуть на территорию школы? Или это одно из тех обещаний, которые парни с легкостью дают глупым девушкам, даже не собираясь их выполнять. Впрочем, может быть, он и собирался, да только задача оказалась слишком сложной.

Никто не появлялся, меня никуда не вызывали. И все же я особенно тщательно подбирала заклинание для прически, а из всех моих повседневных платьев выбрала самое симпатичное. Но уже давно стемнело, часовая стрелка уверенно двигалась к девяти, а никаких новостей не было.

Что ж, кажется, праздник закончился, и все, что остается, – просто сидеть в одиночестве в своей комнате.

Я достала первый попавшийся учебник и стала рассеянно его листать. В окно что-то стукнуло. Ну конечно, за всеми этими переживаниями я совсем забыла принести вкусняшку Карле и ее птенцам. Вот они и требуют внимания.

Я выглянула в окно, но Карла сидела на ветке и дремала, спрятав голову под крыло. Вглядевшись в темноту, я рассмотрела и птенцов. Никто из них вроде бы тоже не стучался в мое окно, все они безмятежно спали. Может, ветер, или сосулька упала с крыши.

Я снова взялась за книгу и снова услышала тихий стук. И еще один, и еще. Я распахнула окно, посмотрела по сторонам, а затем вниз. И увидела темную фигуру на белом снегу. В неярком пятне окна было отчетливо видно светлые волосы, но лицо рассмотреть я не могла.

– Эй! – окликнул меня тихий голос, который я тут же узнала. Вчерашний незнакомец. – Встретимся в зимнем саду, – проговорил он, – пока меня тут не заметили.

Он отступил в сторону из пятна света от окна и растворился в темноте.

Он все-таки пробрался! Не обманул. Я не могла решить, хорошо это или плохо. Если я действительно ему понравилась настолько, что он готов смести любые преграды, лишь бы встретиться со мной, наверное, хорошо.

Но если дело не в этом? Если это тот, кто задумал в отношении меня нечто дурное? Тогда, наверное, не очень…

Сомнения разрывали меня.

Ректор сказал, что мне нельзя ни в коем случае уединяться с кем-то в коридорах замка или в том же зимнем саду. Но он говорил про вчерашний день, день зимнего бала. А про сегодня ничего не говорил.

Я набросила пальто и вышла из общежития. Было неприятно признавать, но решающим аргументом в пользу того, чтобы пойти на это свидание, стало мое любопытство. Мне было чертовски интересно взглянуть на этого парня без маски и узнать, наконец, его имя.

Я вошла в пустой холл академии, стараясь шагать тихо, но предательское эхо разносило звук моих шагов, многократно усиливая. Крадучись как мышь, я по проследовала по коридору и открыла дверь в зимний сад.

Кусочек лета под стеклянной крышей. Тропические цветы, необычные деревья, привезенные из других краев, несколько резных скамеек, на одной из которых сидел мой вчерашний незнакомец и улыбался.

Впрочем, он точно не был незнакомцем.

Я очень хорошо помнила это лицо…

– Принц Дженард! – изумленно ахнула я.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
17 temmuz 2023
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
250 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları