Kitabı oku: «Through Russia», sayfa 11
With a glance at the purveyor of proverbs the old man assented by remarking: "Yes, true it is that the common folk are cramped." Whereafter he thrust a pinch of snuff into his nostrils, and threw back his head in anticipation of the sneeze which failed to come. At length, drawing a deep breath through his parted lips, he said as he measured the peasant again with his eyes:
"My friend, you are of a sort calculated to last."
In answer the peasant nodded.
"SOME day," he remarked, "we shall get what we want."
In front of us now, was Kazan, with the pinnacles of its churches and mosques piercing the blue sky, and looking like garlands of exotic blooms. Around them lay the grey wall of the Kremlin, and above them soared the grim Tower of Sumbek.
Here one and all were due to disembark.
I glanced towards the stern once more. The dark-browed woman was breaking off morsels from a wheaten scone that was lying in her lap, and saying as she did so:
"Presently we will have a cup of tea, and then keep together as far as Christopol."
In response the young fellow edged nearer to her, and thoughtfully eyed the large hands which, though inured to hard work, could also be very gentle.
"I have been trodden upon," he said.
"Trodden upon by whom?"
"By all. And I am afraid of them."
"Why so?"
"Because I am."
Breathing upon a morsel of the scone, the woman offered it him with the quiet words:
"You have had much to bear. Now, shall I tell you my history, or shall we first have tea?"
On the bank there was now to be seen the frontage of the gay, wealthy suburb of Uslon, with its brightly-dressed, rainbow-tinted women and girls tripping through the streets, and the water of its foaming river sparkling hotly, yet dimly, in the sunlight.
It was a scene like a scene beheld in a vision.
A WOMAN
The wind is scudding over the steppe, and beating upon the rampart of the Caucasian heights until their backbone seems to be bellying like a huge sail, and the earth to be whirling and whizzing through unfathomable depths of blue, and leaving behind it a rack of wind-torn clouds which, as their shadows glide over the surface of the land, seem ever to be striving to keep in touch with the onrush of the gale, and, failing to maintain the effort, dissolving in tears and despondency.
The trees too are bending in the attitude of flight – their boughs are brandishing their foliage as a dog worries a fleece, and littering the black soil with leaves among which runs a constant querulous hissing and rustling. Also, storks are uttering their snapping cry, sleek rooks cawing, steppe grasshoppers maintaining their tireless chirp, sturdy, well-grown husbandmen uttering shouts like words of command, the threshing-floors of the rolling steppe diffusing a rain of golden chaff, and eddying whirlwinds catching up stray poultry feathers, dried-onion strips, and leaves yellowed with the heat, to send them dancing again over the trim square of the little Cossack hamlet.
Similarly does the sun keep appearing and disappearing as though he were pursuing the fugitive earth, and ever and anon halting through weariness before his decline into the dark, shadowy vista where the snowclad peaks of the western mountains are rearing their heads, and fast-reddening clouds are reminding one of the surface of a ploughed field.
At times those clouds part their bulk to reveal in blinding splendour the silvery saddle of Mount Elburz, and the crystal fangs of other peaks – all, apparently, striving to catch and detain the scudding vapours. And to such a point does one come to realise the earth's flight through space that one can scarcely draw one's breath for the tension, the rapture, of the thought that with the rush of that dear and beautiful earth oneself is keeping pace towards, and ever tending towards, the region where, behind the eternal, snow-clad peaks, there lies a boundless ocean of blue – an ocean beside which there may lie stretched yet other proud and marvellous lands, a void of azure amid which one may come to descry far-distant, many-tinted spheres of planets as yet unknown, but sisters, all, to this earth of ours.
Meanwhile from the steppe slow, ponderous grey oxen with sharp horns are drawing an endless succession of wagon-loads of threshed grain through rich, black, sootlike dust. Patiently the beasts' round eyes regard the earth, while on the top of each load there lolls a Cossack who, with face sunburnt to the last pitch of swarthiness, and eyes reddened with exposure to the wind, and beard matted, seemingly solidified, with dust and sweat, is clad in a shirt drab with grime, and has a shaggy Persian cap thrust to the back of his head. Occasionally, also, he may be seen riding on the pole in front of his team, and being buffeted from behind by the wind which inflates his shirt. And as sleek and comfortable as the carcasses of the bullocks are these Cossacks' frames in proportion their eyes are sluggishly intelligent, and in their every movement is the deliberate air of men who know precisely what they have to do.
"Tsob, tsobe!" such fellows shout to their teams. This year they are reaping a splendid harvest.
Yet though these folk, one and all, look fat and prosperous, their mien is dour, and they speak reluctantly, and through their teeth. Possibly this is because they are over-weary with toil. However that may be, the full-fed country people of the region laugh but little, and seldom sing.
In the centre of the hamlet soars the red brick church of the place – an edifice which, with its five pinnacles, its belfry over its porch, and its yellow plaster window-mouldings, looks like an edifice that has been fashioned of meat, and cemented with grease. Nay, its very shadow seems so richly heavy as to be the shadow of a fane erected by men endowed with a plethora of this world's goods to a god otiose in his grandeur. Ranged around the building in ring fashion, the hamlet's squat white huts stand girdled with belts of plaited wattle, shawled in the gorgeous silken scarves of gardens, and crowned with a flowered brocadework of reed-thatched roofs. In fact, they resemble a bevy of buxom babi, [Peasant women] as over and about them wave silver poplar trees, with quivering, lacelike leaves of acacias, and dark-leaved chestnuts (the leaves of the latter like the palms of human hands) which rock to and fro as though they would fain seize, and detain the driving clouds. Also, from court to court scurry Cossack women who, with skirt-tails tucked up to reveal muscular legs bare to the knee, are preparing to array themselves for the morrow's festival, and, meanwhile, chattering to one another, or shouting to plump infants which may be seen bathing in the dust like sparrows, or picking up handfuls of sand, and tossing them into the air.
Sheltered from the wind by the churchyard wall, there may be seen also, as they sprawl on the dry, faded herbage, a score of "strollers for work" that is to say, of folk who, a community apart, consist of "nowhere people," of dreamers who live constantly in expectation of some stroke of luck, some kindly smile from fortune, and of wastrels who, intoxicated with the abundant bounty of the opulent region, have fallen passive victims to the Russian craze for vagrancy. These folk tramp from hamlet to hamlet in parties of two or three, and, while purporting to seek employment, merely contemplate that employment lethargically, express astonishment at the plenitude which it produces, and then decline to put their hands to toil save when dire necessity renders it no longer possible to satisfy hunger's pangs through the expedients of mendicancy and theft. Dull, or cowed, or timid, or furtive of eye, these folk have lost all sense of the difference between that which constitutes honesty and that which does not.
The morrow being the Feast of the Assumption, these people have, in the present instance, gathered from every quarter of the country, for the reason that they hope to be provided with food and drink without first being made to earn their entertainment.
For the most part they are Russians from the central provinces, vagabonds whose faces are blackened, and heads blanched with the unaccustomed sunshine of the South, but whose bodies are clad merely in rags tossed and tumbled by the wind. True, the wearers of those rags declare themselves to be peaceful, respectable citizens whom toil and life's buffetings have exhausted, and compelled to seek temporary rest and prayer; yet never does a creaking, groaning, ponderous grain wagon, with its Cossack driver, pass them by without their according the latter a humble, obsequious salute as, with straw in mouth, and omitting, always, to raise his cap, the man glances at them askance and with contempt, or, more frequently, does not even descry these tattered, grimy hulks between whom and himself there is absolutely nothing in common.
Lower even, and more noticeably, more pretentiously, than the rest does a certain "needy" native of Tula named Konev salute each Cossack. A hardbitten muzhik as sunburnt as a stick of ergot, he has a black beard distributed irregularly over a lean face, a fawning smile, and eyes deep-sunken in their sockets.
Most of these persons I have met for the first time today; but Konev is an old acquaintance of mine, for he and I have more than once encountered one another on the road between Kursk and the province of Ter. An "artelni," that is to say, a member of a workman's union, he cultivates his fellows' good graces for the reason that he is also an arrant coward, and accustomed, everywhere save in his own village (which lies buried among the sands of Alexin), to assert that:
"Certainly, this countryside is rich, yet I cannot hit things off with its inhabitants. In my own part of the country folk are more spiritual, more truly Russian, by far than here – they are folk with whom the natives of this region are not to be compared, since in the one locality the population has a human soul, whereas in the other locality it is a flint-stone."
And with a certain quiet reflectiveness, he loves also to recount a marvellous example of unlooked-for enrichment. He will say to you:
"Maybe you do not believe in the virtue of horseshoes? Yet I tell YOU that once, when a certain peasant of Efremov found a horseshoe, the next three weeks saw it befall that that peasant's uncle, a tradesman of Efremov, was burnt to death with all his family, and the property devolved to the peasant. Did you ever hear of such a thing? What is going to happen CANNOT be foretold, for at any moment fortune may pity a man, and send him a windfall."
As Konev says this his dark, pointed eyebrows will go shooting up his forehead, and his eyes come protruding out of their sockets, as though he himself cannot believe what he has just related.
Again, should a Cossack pass him without returning his salute, he will mutter as he follows the man with his eyes:
"An overfed fellow, that – a fellow who can't even look at a human being! The souls of these folk, I tell you, are withered."
On the present occasion he has arrived on the scene in company with two women. One of them, aged about twenty, is gentle-looking, plump, and glassy of eye, with a mouth perpetually half-open, so that the face looks like that of an imbecile, and though the exposed teeth of its lower portion may seem to be set in a smile, you will perceive, should you peer into the motionless eyes under the overhanging brows, that she has recently been weeping in the terrified, hysterical fashion of a person of weak intellect.
I have come here with that man and other strangers thus I heard her narrate in low, querulous tones as with a stumpy finger she rearranged the faded hair under her yellow and green scarf.
A fat-faced youth with high cheek-bones and the small eyes of a Mongol here nudged her, and said carelessly:
"You mean, rather, that your own man has cast you off. Probably he was the only man you ever saw."
"Aye," Konev drawled thoughtfully as he felt in his wallet. "Nowadays folk need think little of deserting a woman, since in this year of grace women are no good at all."
Upon this the woman frowned – then blinked her eyes timidly, and would have opened her lips to reply, but that her companion interrupted her by saying in a brisk, incisive tone:
"Do not listen to those rascals!"
The woman's companion, some five or six years her senior, has a face exceptional in the constant change and movement of its great dark eyes as at one moment they withdraw themselves from the street of the Cossack hamlet, to gaze fixedly and gravely towards the steppe where it lies scoured with the scudding breeze, and at another moment fall to scanning the faces of the persons around her, and, at another, frown anxiously, or send a smile flitting across her comely lips as she bends her head, until her features are concealed. Next, the head is raised again, for the eyes have taken on another phase, and become dilated with interest, while a sharp furrow is forming between the slender eyebrows, and the finely moulded lips and trim mouth have compressed themselves together, and the thin nostrils of the straight nose are snuffing the air like those of a horse.
In fact, in the woman there is something non-peasant in its origin. For instance, let one but watch her sharply clicking feet as, in walking, they peep from under her blue skirt, and one will perceive that they are not the splayed feet of a villager, but, rather, feet arched of instep, and at one time accustomed to the wearing of boots. Or, as the woman sits engaged in embroidering a blue bodice with a pattern of white peas, one will perceive that she has long been accustomed to plying the needle so dexterously; swiftly do the small, sunburnt hands fly in and out under the tumbled material, eagerly though the wind may strive to wrest it from her. Again, as she sits bending over her work, one will descry through a rent in her bodice a small, firm bosom which might almost have been that of a virgin, were it not for the fact that a projecting teat proclaims that she is a woman preparing to suckle an infant. In short, as she sits among her companions she looks like a fragment of copper flung into the midst of some rusty old scrap-iron.
Most of the people in whose society I wander neither rise to great heights nor sink to great depths, but are as colourless as dust, and wearisomely insignificant. Hence is it that whenever I chance upon a person whose soul I can probe and explore for thoughts unfamiliar to me and words not hitherto heard I congratulate myself, seeing that though it is my desire to see life grow more fair and exalted, and I yearn to bring about that end, there constantly reveals itself to me merely a vista of sharp angles and dark spaces and poor crushed, defrauded people. Yes, never do I seek to project a spark of my own fire into the darkness of my neighbour's soul but I see that spark disappear, become lost, in a chaos of dumb vacuity.
Hence the woman of whom I have just spoken particularly excites my fancy, and leads me to attempt divinations of her past, until I find myself evolving a story which is not only of vast complexity, but has got painted into it merely the colours of my own hopes and aspirations. It is a story necessarily illusory, necessarily bound to make life seem even worse than before. Yet it is a grievous thing NEVER to distort actuality, NEVER to envelop actuality in the wrappings of one's imagination…
Closing his eyes, and picking his words with difficulty, a tall, fair peasant drawls in thick, gluelike tones:
"'Very well,' I said: and off we set. On the way I said again: 'Gubin, though you may not like to be told so, you are no better than a thief.'"
The o's uttered by this peasant are uniformly round and firm – they roll forward as a cartwheel trundles along a hot, dusty country road.
The youth with the high cheek-bones fixes the whites of his porcine eyes (eyes the pupils of which are as indeterminate as the eyes of a blind man) upon the woman in the green scarf. Then, having, like a calf, plucked and chewed some stalks of the withered grass, he rolls up the sleeves of his shirt, bends one fist into the crook of the elbow, and says to Konev with a glance at the well-developed muscle:
"Should you care to hit me?"
"No, you can hit yourself. Hit yourself over the head. Then, perhaps, you'll grow wiser."
Stolidly the young fellow looks at Konev, and inquires:
"How do you know me to be a fool?"
"Because your personality tells me so."
"Eh?" cries the young fellow truculently as he raises himself to a kneeling posture. "How know you what I am?"
"I have been told what you are by the Governor of your province."
The young fellow opens his mouth, and stares at Konev. Then he asks:
"To what province do I belong?"
"If you yourself have forgotten to what province you belong, you had better try and loosen your wits."
"Look here. If I were to hit you, I – "
The woman who has been sewing drops her work to shrug one rounded shoulder as though she were cold, and ask conciliatorily:
"Well, WHAT province do you belong to?"
"I?" the young fellow re-echoes as he subsides on to his heels. "I belong to Penza. Why do you ask?"
"Oh never mind why."
Presently, with a strangely youthful laugh, the woman adds in a murmur:
"I ask because I too belong to that province."
"And to which canton?"
"To that of Penza." In the woman's tone is a touch of pride.
The young fellow squats down before her, as before a wood fire, stretches out his hands, and says in an ingratiating voice:
"What a fine place is our cantonal town! What churches and shops and stone houses there are in it! In fact, one shop sells a machine on which you can play anything you like, any sort of a tune!"
"As well as, probably, the fool," comments Konev in an undertone, though the young fellow is too enthralled with the memory of the amenities of his cantonal capital to notice the remark. Next, smacking his lips, and chewing his words, he continues in a murmur:
"In those stone houses."
Here the woman drops her sewing a second time to inquire: "Is there a convent there?"
"A convent?"
And the young fellow pauses uncouthly to scratch his neck. Only after a while does he answer:
"A convent? Well, I do not know, for only once, to tell the truth, have I been in the town, and that was when some of us famine folk were set to a job of roadmaking."
"Well, well!" gasps Konev, as he rises and takes his departure.
The vagabonds, huddled against the churchyard wall, look like litter driven thither by the steppe wind, and as liable to be whirled away again whenever the wind shall choose. Three of the party are sleeping, and the remainder either mending their clothing, or killing fleas, or lethargically munching bread collected at the windows of the Cossacks' huts. I find the sight of them weary me as much as does the young fellows fatuous babble. Also, I find that whenever the elder of the two women lifts her eyes from her work, and half smiles, the faint half-smile in question vexes me intensely. Consequently, I end by departing in Konev's wake.
Guarding the entrance of the churchyard, four poplar trees stand erect, save when, as the wind harries them, they bow alternately to the arid, dusty earth and towards the dim vista of tow-coloured steppe and snowcapped mountain peaks. Yet, oh how that steppe, bathed in golden sunshine, draws one to itself and its smooth desolation of sweet, dry grasses as the parched, fragrant expanse rustles under the soughing wind!
"You ask about that woman, eh?" queries Konev, whom I find leaning against one of the poplar trunks, and embracing it with an arm.
"Yes. From where does she hail?"
"From Riazan, she says. Another story of hers is that her name is Tatiana."
"Has she been with you long?"
"No. In fact, it was only this morning, some thirty versts from here, that I overtook her and her companion. However, I have seen her before, at Maikop-on-Laba, during the season of hay harvest, when she had with her an elderly, smoothfaced muzhik who might have been a soldier, and certainly was either her lover or an uncle, as well as a bully and a drunkard of the type which, before it has been two days in a place, starts about as many brawls. At present, however, she is tramping with none but this female companion, for, after that the 'uncle' had drunk away his very belly-band and reins, he was clapped in gaol. The Cossack, you know, is an awkward person to deal with."
Although Konev speaks without constraint, his eyes are fixed upon the ground in a manner suggestive of some disturbing thought. And as the breeze ruffles his dishevelled beard and ragged pea-jacket it ends by robbing his head of his cap – of the tattered, peakless clout which, with rents in its lining, so closely resembles a tchepchik [Woman's mob-cap], as to communicate to the picturesque features of its wearer an appearance comically feminine.
"Ye-es," expectorating, and drawling the words between his teeth, he continues: "She is a remarkable woman, a regular, so to speak, highstepper. Yet it must have been the Devil himself that blew this young oaf with the bloated jowl on to the scene. Otherwise I should soon have fixed up matters with her. The cur that he is!"
"But once you told me that you had a wife already?"
Darting at me an angry glance, he turns away with a mutter of:
"AM I to carry my wife about with me in my wallet?"
Here there comes limping across the square a moustachioed Cossack. In one hand he is holding a bunch of keys, and in the other hand a battered Cossack cap, peak in front. Behind him, sobbing and applying his knuckles to his eyes, there is creeping a curly-headed urchin of eight, while the rear is brought up by a shaggy dog whose dejected countenance and lowered tail would seem to show that he too is in disgrace. Each time that the boy whimpers more loudly than usual the Cossack halts, awaits the lad's coming in silence, cuffs him over the head with the peak of the cap, and, resuming his way with the gait of a drunken man, leaves the boy and the dog standing where they are – the boy lamenting, and the dog wagging its tail as its old black muzzle sniffs the air. Somehow I discern in the dog's mien of holding itself prepared for anything that may turn up, a certain resemblance to Konev's bearing, save that the dog is older in appearance than is the vagabond.
"You mentioned my wife, I think?" presently he resumes with a sigh. "Yes, I know, but not EVERY malady proves mortal, and I have been married nineteen years!"
The rest is well-known to me, for all too frequently have I heard it and similar tales. Unfortunately, I cannot now take the trouble to stop him; so once more I am forced to let his complaints come oozing tediously into my ears.
"The wench was plump," says Konev, "and panting for love; so we just got married, and brats began to come tumbling from her like bugs from a bunk."
Subsiding a little, the breeze takes, as it were, to whispering.
"In fact, I could scarcely turn round for them. Even now seven of them are alive, though originally the stud numbered thirteen. And what was the use of such a gang? For, consider: my wife is forty-two, and I am forty-three. She is elderly, and I am what you behold. True, hitherto I have contrived to keep up my spirits; yet poverty is wearing me down, and when, last winter, my old woman went to pieces I set forth (for what else could I do?) to tour the towns. In fact, folk like you and myself have only one job available – the job of licking one's chops, and keeping one's eyes open. Yet, to tell you the truth, I no sooner perceive myself to be growing superfluous in a place than I spit upon that place, and clear out of it."
Never to this sturdy, inveterate rascal does it seem to occur to insinuate that he has been doing work of any kind, or that he in the least cares to do any; while at the same time all self-pity is eschewed in his narrative, and he relates his experiences much as though they are the experiences of another man, and not of himself.
Presently, as the Cossack and the boy draw level with us, the former, fingering his moustache, inquires thickly:
"Whence are you come?"
"From Russia."
"All such folk come from there."
Thereafter, with a gesture of disdain, this man of the abnormally broad nose, eyes floating in fat, and flaxen head shaped like a flounder's, resumes his way towards the porch of the church. As for the boy, he wipes his nose and follows him while the dog sniffs at our legs, yawns, and stretches itself by the churchyard wall.
"Did you see?" mutters Konev. "Oh yes, I tell you that the folk here are far less amiable than our own folk in Russia… But hark! What is that?"
To our ears there have come from behind the corner of the churchyard wall a woman's scream and the sound of dull blows. Rushing thither, we behold the fair-headed peasant seated on the prostrate form of the young fellow from Penza, and methodically, gruntingly delivering blow after blow upon the young fellow's ears with his ponderous fists, while counting the blows as he does so. Vainly, at the same time, the woman from Riazan is prodding the assailant in the back, whilst her female companion is shrieking, and the crowd at large has leapt to its feet, and, collected into a knot, is shouting gleefully, "THAT'S the way! THAT'S the way!"
"Five!" the fair-headed peasant counts.
"Why are you doing this?" the prostrate man protests.
"Six!"
"Oh dear!" ejaculates Konev, dancing with nervousness. "Oh dear, oh dear!"
The smacking, smashing blows fall in regular cadence as, prone on his face, the young fellow kicks, struggles and puffs up the dust. Meanwhile a tall, dour man in a straw hat is rolling up a shirt-sleeve, and alternately bending and stretching a long arm, whilst a lithe, white-headed young stripling is hopping, sparrow-like, from one onlooker to another, and exclaiming in suppressed, cautious tones:
"Stop it, pray stop it, or we shall be arrested for creating a disturbance!"
Presently the tall man strides towards the fair-headed peasant, deals him a single blow which knocks him from the back of the young fellow, and, turning to the crowd, says with an informing air:
"THAT'S how we do it in Tambov!"
"Brutes! Villains!" screams the woman from Riazan, as she bends over the young fellow. Her cheeks are livid, and as she wipes the flushed face of the beaten youth with the hem of her gown, her dark eyes are flashing with dry wrath, and her lips quivering so painfully as to disclose a set of fine, level teeth.
Konev, pecking up to her, says with an air of advice:
"You had better take him away, and give him some water."
Upon this the fair-headed muzhik, rising to his knees, stretches a fist towards the man from Tambov, and exclaims:
"Why should he have gone and bragged of his strength, pray?"
"Was that a good reason for thrashing him?"
"And who are you?"
"Who am I?"
"Yes, who are YOU?"
"Never mind. See that I don't give you another swipe!"
Upon this the onlookers plunge into a heated debate as to who was actually the beginner of the disturbance, while the lithe young fellow continues to wring his hands, and cry imploringly:
"DON'T make so much noise about it! Remember that we are in a strange land, and that the folk hereabouts are strict."
So queerly do his ears project from his head that he would seem to be able, if he pleased, to fold them right over his eyes.
Suddenly from the roseate heavens comes the vibrant note of a bell; whereupon, the hubbub ceases and at the same moment a young Cossack with a face studded with freckles, and, in his hands, a cudgel, makes his appearance among the crowd.
"What does all this mean?" he inquires not uncivilly.
"They have been beating a man," the woman from Riazan replies. As she does so she looks comely in spite of her wrath.
The Cossack glances at her – then smiles.
"And where is the party going to sleep?" he inquires of the crowd.
"Here," someone ventures.
"Then you must not – someone might break into the church. Go, rather, to the Ataman [Cossack headman or mayor], and you will be billeted among the huts."
"It is a matter of no consequence," Konev remarks as he paces beside me. "Yet – "
"They seem to be taking us for robbers," is my interruption.
"As is everywhere the way," he comments. "It is but one thing more laid to our charge. Caution decides always that a stranger is a thief."
In front of us walks the woman from Riazan, in company with the young fellow of the bloated features. He is downcast of mien, and at length mutters something which I cannot catch, but in answer to which she tosses her head, and says in a distinct, maternal tone:
"You are too young to associate with such brutes."
The bell of the church is slowly beating, and from the huts there keep coming neat old men and women who make the hitherto deserted street assume a brisk appearance, and the squat huts take on a welcoming air.
In a resonant, girlish voice there meets our ears:
"Ma-am! Ma-amka! Where is the key of the green box? I want my ribands!"
While in answer to the bell's summons, the oxen low a deep echo.
The wind has fallen, but reddish clouds still are gliding over the hamlet, and the mountain peaks blushing until they seem, thawing, to be sending streams of golden, liquid fire on to the steppes, where, as though cast in stone, a stork, standing on one leg, is listening, seemingly, to the rustling of the heat-exhausted herbage.
In the forecourt of the Ataman's hut we are deprived of our passports, while two of our number, found to be without such documents, are led away to a night's lodging in a dark storehouse in a corner of the premises. Everything is executed quietly enough, and without the least fuss, purely as a matter of routine; yet Konev mutters, as dejectedly he contemplates the darkening sky:
"What a surprising thing, to be sure!"
"What is?"
"A passport. Surely a decent, peaceable man ought to be able to travel WITHOUT a passport? So long as he be harmless, let him – "