Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Afloat in the Forest», sayfa 8

Yazı tipi:

Chapter Thirty One. A Hide upon a Reptile

After thus concluding his long lecture upon alligators, the Indian grew restless, and fidgeted from side to side. It was plain to all, that the presence of the jacaré was provoking him to fast-culminating excitement. As another hour passed, and the monster showed no signs of retiring, his excitement grew to auger so intense, as to be no longer withheld from seeking relief in action. So the Mundurucú hastily uprose, flinging aside the swimming-belts hitherto held in his hands. Everything was put by except his knife, and this, drawn from his tanga, was now held tightly in his grasp.

“What mean you, Munday?” inquired Trevannion, observing with some anxiety the actions of the Indian. “Surely you are not going to attack the monster? With such a poor weapon you would have no chance, even supposing you could get within striking distance before being swallowed up. Don’t think of such a thing!”

“Not with this weapon, patron,” replied the Indian, holding up the knife; “though even with it the Mundurucú would not fear to fight the jacaré, and kill him, too. Then the brute would go to the bottom of the Gapo, taking me along. I don’t want a ducking like that, to say nothing of the chances of being drowned. I must settle the account on the surface.”

“My brave fellow, don’t be imprudent! It is too great a risk. Let us stay here till morning. Night will bring a change, and the reptile will go off.”

“Patron! the Mundurucú thinks differently. That jacaré is a man-eater, strayed from some of the villages, perhaps Coary, that we have lately left. It has tasted man’s blood, – even ours, that of your son, your own. It sees men in the tree. It will not retire till it has gratified its ravenous desires. We may stay in this tree till we starve, and from feebleness drop, one by one, from the branches.”

“Let us try it for one night?”

“No, patron,” responded the Indian, his eyes kindling with a revengeful fire, “not for one hour. The Mundurucú was willing to obey you in what related to the duty for which you hired him. He is no longer a tapuyo. The galatea is lost, the contract is at an end, and now he is free to do what he may please with his life. Patron!” continued the old man, with an energy that resembled returning youth, “my tribe would spurn me from the malocca if I bore it any longer. Either I or the jacaré must die!”

Silenced by the singularity of the Indian’s sentiment and speech, Trevannion forbore further opposition. No one knew exactly what his purpose was, though his attitude and actions led all to believe that he meant to attack the jacaré. With his knife? No. He had negatived this question himself. How then? There appeared to be no other weapon within reach. But there was, and his companions soon saw there was, as they sat silently watching his movements. The knife was only used as the means of procuring that weapon, which soon made its appearance in the form of a macana, or club, cut from one of the llianas, – a bauhinia of heaviest wood, shaped something after the fashion of a “life-preserver,” with a heavy knob of the creeper forming its head, and a shank about two feet long, tapering towards the handle. Armed with this weapon, and restoring the knife to his tango, the Indian came down and glided out along the horizontal limb already known to our story. To attract the reptile thither was not difficult. His presence would have been a sufficient lure, but some broken twigs cast upon the water served to hasten its approach to the spot. In confidence the jacaré came on, believing that by some imprudence, or misadventure, at least one of those it had marked for its victims was about to drop into its hungry maw. One did drop, – not into its maw, or its jaws, but upon its back, close up to the swell of its shoulders. Looking down from the tree, his companions saw the Mundurucú astride upon the alligator, with one hand, the left, apparently inserted into the hollow socket of the reptile’s eye, the other raised aloft, grasping the macana, that threatened to descend upon the skull of the jacaré. It did descend, – crack! – crash! – crackle! After that there was not much to record. The Mundurucú was compelled to slide off his seat. The huge saurian, with its fractured skull, yielded to a simple physical law, turned over, showing its belly of yellowish white, – an aspect not a whit more lovely than that presented in its dark dorsal posterior. If not dead, there could be no doubt that the jacaré was no longer dangerous; and as its conqueror returned to the tree, he was received with a storm of “Vivas” to which Tipperary Tom added his enthusiastic Irish “Hoor-raa!”

Chapter Thirty Two. Taking to the Water

The Mundurucú merited congratulation, and his companions could not restrain their admiration and wonder. They knew that the alligator was only assailable by ordinary weapons – as gun, spear, or harpoon – in three places; in the throat, unprotected, except by a thin, soft integument; in the hollow in front of the shoulders, and immediately behind the bony socket of the eyes; and in the eyes themselves, – the latter being the most vulnerable of all. Why had the Indian, armed with a knife, not chosen one of these three places to inflict a mortal cut or stab?

“Patron,” said the Indian, as soon as he had recovered his breath, “you wonder why the Mundurucú took all that trouble for a macana, while he might have killed the jacaré without it. True, the knife was weapon enough. Pa terra! Yes. But it would not cause instant death. The rascal could dive with both eyes scooped out of their sockets, and live for hours afterwards. Ay, it could have carried me twenty miles through the Gapo, half the distance under water. Where would old Munday have been then? Drowned and dead, long before the jacaré itself. Ah, patron, a good knock on the hollow of its head is the best way to settle scores with a jacaré.”

And as if all scores had been now settled with this fellow, the huge saurian, to all appearance dead, passed unheeded out of sight, the current of the Gapo drifting it slowly away. They did not wait for its total disappearance, and while its hideous body, turned belly upward, with its human-like hands stiffly thrust above the surface, was yet in sight, they resumed their preparations for vacating a tenement of which all were heartily tired, with that hopeful expectancy which springs from a knowledge that the future cannot be worse than the present. Richard had reported many curious trees, some bearing fruits that appeared to be eatable, strung with llianas, here and there forming a network that made it easy to find comfort among their branches. If there had been nothing else to cheer them, the prospect of escaping from their irksome attitudes was of itself sufficient; and influenced by this, they eagerly prepared for departure.

As almost everything had been already arranged for ferrying the party, very little remained to be done. From the hermetically closed monkey-cups the Mundurucú had manufactured five swimming-belts, – this number being all that was necessary, for he and the young Paraense could swim ten times the distance without any adventitious aid. The others had their share of empty shells meted out according to their weight and need of help. Rosa’s transport required particular attention. The others could make way themselves, but Rosa was to be carried across under the safe conduct of the Indian.

So when every contingency had been provided for, one after another slipped down from the fork, and quietly departed from a tree that, however uncomfortable as a residence, had yet provided them with a refuge in the hour of danger.

Chapter Thirty Three. A Half-Choked Swimmer

Munday led off, towing little Rosa after him by a sipo, one end fastened to his girdle, and the other around her waist. Trevannion followed close behind, Ralph a little farther off, with Richard keeping abreast of his cousin and helping him along. Mozey swam next; Tipperary Tom, who was last to leave the tree, brought up the rear. The ouistiti had found a berth on the shoulders of young Ralph, who, buoyed up by a good supply of air-vessels, swam with his back above water. As for the macaw and coaita, the desperate circumstances in which our adventurers were placed rendered it not only inconvenient, but out of the question, to trouble themselves with such pets; and it had been agreed that they must be abandoned. Both, therefore, were left upon the tree. With the macaw it was a matter of choice whether it should stay there. By simply spreading out its great hyacinthine wings it could keep pace with its ci-devant protectors; and they had hardly left the tree, when the bird, giving a loud scream, sprang from its perch, hovered a moment in the air, and then, flying down, alighted on Mozey’s wool-covered cranium, making him hide his astonished head quickly under water. The arara, affrighted at having wetted its feet, instantly essayed to soar up again; but its curving talons, that had clutched too eagerly in the descent, had become fixed, and all its attempts to detach them were in vain. The more it struggled, the tighter became the tangle; while its screams, united with the cries of the negro, pealed over the water, awaking far echoes in the forest. It was sometime before Mozey succeeded in untwisting the snarl that the arara had spun around its legs, and not until he had sacrificed several of his curls was the bird free to trust once more to its wings.

We have said, that by some mystic influence the big monkey had become attached to Tipperary Tom, and the attachment was mutual. Tom had not taken his departure from the tree without casting more than one look of regret back among the branches, and under any other circumstances he would not have left the coaita behind him. It was only in obedience to the inexorable law of self-preservation that he had consented to the sacrifice. The monkey had shown equal reluctance at parting, in looks, cries, and gestures. It had followed its friend down to the fork, and after he had slipped into the water it appeared as if it would follow him, regardless of both instinct and experience, for it could not swim. These, however, proved strong enough to restrain its imprudence, and after its protector had gone it stood trembling and chattering in accents that proclaimed the agony of that unexpected separation. Any one listening attentively to its cries might have detected in the piteous tones the slightest commingling of reproach. How could it be otherwise to be thus deserted? Left to perish, in fact; for although the coaita was perfectly at home upon the sapucaya, and could live there as long as the nuts lasted, there was not the slightest chance of its getting away from the tree. It must stay there till the vasante, till the flood fell, and that would not be for months. Long before that it must undoubtedly perish, either by drowning or starvation.

Whether or not these unpleasant forebodings passed through the monkey’s wits, and whether they nerved it, may never be known. Certainly something seemed to stimulate the creature to determination; for instead of standing any longer shivering in the fork of the tree, it turned suddenly, and, darting up the trunk, ran out upon one of the horizontal branches. To go directly from the sapucaya to the forest, it was necessary to pass under this limb; and Tipperary Tom, following in the wake of the others, had taken this track. He was already far out from the stem of the tree, almost clear of the overhanging branches, and half oblivions of the painful parting, when a heavy body, pouncing upon his shoulders, caused both him and his empty shells to sink some feet under the water; for just like old Munday on the alligator had the monkey come down upon Tipperary Tom. The affrighted Irishman, on rising to the surface, sputtered forth a series of cries, at the same time endeavouring to rid himself of the unexpected rider on his back. It was just at this crisis, too, that the macaw had managed to make good its footing in the fleece of the negro. Mozey, however, was the first to get clear of his incubus; and then all eyes were directed towards Tipperary Tom and the clinging coaita, while peals of laughter resounded from every lip.

Mozey had enfranchised himself by sacrificing a few tufts of his woolly hair, but the task was not so easy for Tom. In fact, it proved altogether impracticable; for the coaita had curled its prehensile tail around his neck in a knot that would have made a hangman envious. The more he tugged at it, the more it tightened; and had the Irishman been left to himself, it would have no doubt ended in his being strangled outright, a fate he began to dread. At this crisis he heard the Mundurucú shout to him across the water to leave the coaita alone, as then it would relax its hold. Fortunately for himself, Tom had the prudence to obey this well-timed counsel; and although still half suffocated by the too cordial embrace of his pet, he permitted it to have its own way, until, having approached the forest, the monkey relaxed its hold, and sprang up among the branches.

Chapter Thirty Four. A Supper of Broiled Squab

Guided by the Mundurucú, the swimmers entered the water arcade before described, and proceeded on to the tree that had furnished the caoutchouc for their swimming-belts. The siphonia, so late the scene of strife and querulous complainings, was now silent as the tomb; not a living arara was in sight or within hearing. The few old birds that had survived the club conflict had forsaken the spot, betaking themselves to some distant part of the forest, perhaps out of the Gapo altogether, to mourn over nests laid desolate, over chicks seized and instantly destroyed by ruthless hands. Only the young were there, suspended in a bunch from the branches. The Mundurucú mounted first, taking his charge along with him; and then all the others climbed up into the tree, where the macaw and the monkey – one upon wing, the other by a passage through the tree-tops in speed almost equalling the flight of a bird – had already arrived.

Farther progress for that night was no part of their purpose. It would have been as idle as imprudent. The sun was already level with their gaze, and to have forsaken their perch at that hour would have been like leaving a good inn for the doubtful chances of the road. The seringa, with its thickly trellised limbs, offered snug quarters. Upon its network of parasites it was possible to repose; there were hammocks woven by the hand of Nature, and, rude as they might be, they were a pleasant improvement on their couches of the preceding night.

The tree contained other proofs of its hospitality. The fat fledglings suspended upon it promised a supper not to be despised; for none of the party was a stranger to macaw flesh, and, as those were young and tender, eyes sparkled and mouths watered on beholding them. No one expected that they were to be eaten raw, though there was more than one in the party whose appetite had become sharp enough for this. The Mundurucú would have shown but slight squeamishness at swallowing one of the squabs as it was, while to Mozey it would have signified less. Even Tipperary Tom declared his readiness to set about supping without further preparation.

The semi-cannibal appetites of his companions were controlled by Trevannion, who commenced talking of a fire. How was it to be made? How could the chicks be cooked? His questions did not remain long unanswered. The Indian, eager to meet the wishes of his employer, promised that they should be gratified.

“Wait a bit, patron,” said he. “In ten minutes’ time you shall have what you want, a fire; in twenty, roast arara.”

“But how?” asked the patron. “We have no flint nor steel, any of us; and if we had, where find the tinder?”

“Yonder!” rejoined the Mundurucú. “You see yonder tree on the other side of the igarápe?”

“That standing out by itself, with smooth, shining bark, and hoary, handlike leaves? Yes, I see it. What of it?”

“It is the embaüba, patron; the tree that feeds the lazy sloth, the Aï.”

“O, then it is that known as the Cecropia peltata. True, its crown of peltate leaves declares the species. But we were talking of fire, Munday. Can you obtain it from the cecropia?”

“In ten minutes, patron, the Mundurucú will draw sparks from that tree, and make a fire too, if he can only obtain from it a dry branch, one without sap, decayed, dead. You shall see.”

So saying, he swam out towards the cecropia. On reaching this, he scaled it like a squirrel, and was soon among its silvery fronds, that spread palm-like over the water. Soon the snapping of a breaking branch was heard, and shortly after the Indian came gliding down the tree, and, holding the piece of cecropia above his head, swam with one hand towards the caoutchouc, which he once more ascended. On rejoining his companions, they saw that the stick he had secured was a bit of dry, dead wood, light, and of porous texture, just such as might be easily ignited. Not caring to make any secret of his design, he confirmed his companions in their conjecture by informing them that the embaüba was the wood always employed by his people, as well as the other tribes in Amazonia, when they wished to make a fire; and saying this, he proceeded without further delay to make them acquainted with the proper way. Strange to say, it proved to be the friction process, often described as practised in remote corners of the world, and by savage tribes who could never have held the slightest communication with one another. Who taught them this curious mode of creating fire? Who inducted the Indian of the Amazon, and the aboriginal of Borneo, into the identical ideas of the sumpitan and gradatána, – both blow-guns alike? Who first instructed mankind in the use of the bow? Was it instinct? Was it wisdom from on high?

While Trevannion was reflecting on this strange theme, the Mundurucú had shaped a long spindle from a slender branch which he had cut from some hard wood growing near; and, whirling it between the palms of his hands, in less than ten minutes, as he had promised, sparks appeared in the hollowed stick of the cecropia. Dry leaves, twigs, and bark had been already collected, and with these a flame was produced, ending in a fire, that soon burned brightly in one of the forks of the seringa. Over this the young macaws, supported on spits, were soon done brown; and a supper of roast arara, with parched sapucaya nuts, proved anything but a despicable meal to the party who partook of it.

Chapter Thirty Five. Once More in the Water

Our adventurers passed a tolerable night among the sipos of the seringa. They might have slept more soundly but for apprehensions about the future that intruded even into their dreams. Morning brought no relief, for then reality itself appeared ruder than the visions of fancy in their slumbers. They had cold macaw for breakfast, – remains of the preceding night’s roast, which had been kept up as long as the fire was alight, and carefully preserved, to serve for a future occasion. It was just sunrise, and as soon as the meal was over, they consulted seriously how to extricate themselves from their unpleasant and perilous position, – how to work a deliverance from the jaws of the Gapo. Whereabouts in this strange region were they? How far had they entered it? They could not even frame a guess of the distance traversed by the galatea before she had come to grief in the fork of the sapucaya. It might be twenty miles, it might be fifty; who could tell? They only knew that the ill-fated vessel had been drifting away from the Solimoës, and deep into the solitudes of the Gapo. They knew they must be many miles from the banks of the Solimoës, and, from his hydrographic knowledge, already tested, the old tapuyo could tell its direction. But it was no longer a question of getting back to the channel of the great river. On the contrary, the object now was to reach solid land. It would be worse than idle to seek the Solimoës without the means of navigating it; for, even should the stream be reached, it would be one chance in a thousand to get within hail of a passing vessel. Almost as well might such be looked for in the middle of the Atlantic Ocean. They were now bent on discovering the shortest route to the mainland that bordered this inundated region. This should be found in the direction opposite to that in which the river lay. It might not, but the probabilities were in favour of that hypothesis. They had but little difficulty in determining the way to take. The index already pointed out by the Indian was still to be depended upon.

The echente was still going on. The current was from the river, if not with absolute directness, yet with enough to point out the bearing of the Solimoës. The land might be many miles distant, – farther than the river itself, – but there was no alternative but to reach it or die. But how reach it? That was the question. They could hardly hope to swim the whole distance, for it must be great. A raft? This too was talked of. But how was a raft to be constructed? Among the tops of those water-loving trees there could scarce be found a stick light enough to have floated itself, let alone the carrying of a ponderous cargo. Out of such heavy timber there would be but little chance of their constructing a raft, and the idea was abandoned almost as soon as broached. But Munday’s proposal met the approbation of all. The water arcade chanced to continue in the direction they should take. Why not once more make use of the swimming-belts, that had already done such good service, and effect a further exploration of the flooded forest? The proposition was too reasonable to be rejected. It was unanimously accepted; and, without more ado, our adventurers descended from the siphonia, and began to traverse the strait. The macaw and monkey kept their company as before, but no longer needed to make themselves a burden to their protectors, since both could travel through the tree-tops as the swimmers passed below.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 ağustos 2016
Hacim:
330 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 3,3, 7 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre