Kitabı oku: «The Plant Hunters: Adventures Among the Himalaya Mountains», sayfa 16

Yazı tipi:

Chapter Forty Nine.
An Awkward Descent

It is probable that the bear at this moment was quite as much astonished as Karl, though perhaps not so badly scared. It must have felt alarm though, for on seeing him it permitted its paws to drop suddenly to the ground, and appeared for a moment undecided as to whether it should turn tail and run back into the thicket. It did actually make a turn or two, growling and looking up; and then, as if it had got over its surprise, and was no longer afraid, it once more approached the cliff, and planted itself to spring upward.

On first perceiving the bear, Karl had been seated upon the ledge, just above the path by which he had climbed up, and it was by this path that the animal was threatening to ascend. On perceiving its intention, Karl sprang to his feet, and set to dancing about on the ledge, uncertain what to do, or whither to flee.

As to opposing the ascent of the bear, he did not think of such a thing. He had no weapons, – not even a knife; and had he attempted to wrestle with it, trusting to his strength alone, he very well knew that the struggle would end either by his being hugged to death in the arms of the great brute, or pushed off the ledge and crushed to atoms in the fall. He had no idea, therefore, of standing on the defence – he thought only of retreating.

But how was he to retreat? whither was he to run? It would be of little use going along the ledge, since the bear could easily follow him; and if the animal meant to attack him, he might as well keep his ground and receive the assault where he stood.

Karl was still hesitating what to do, and the bear had commenced crawling up, when he chanced to remember the cave. This suggested an idea. Perhaps he might conceal himself in the cave?

He had no time to consider whether or not this would be a prudent step. If he hesitated any longer, the great black brute would lay hold of him to a certainty; and therefore, without reflecting another moment, he ran off along the ledge.

On arriving opposite the cave, he turned into it; and, groping his way for a pace or two, squatted down near the entrance.

Fortunately for him he had, upon entering, kept well to one side before he squatted. He had done so, in order to place himself under the darkness. Had he remained in the central part of the “entrance-hall,” he would either have been run over by the bear, or gripped between its huge paws, before he could have pronounced those two famous words, “Jack Robinson.” As it was, he had scarcely crouched down, when the bear entered, still snorting and growling, and rushed past him up the cave. It made no stop near the entrance, but kept right on, until, from the noises it continued to make, Karl could tell that it had gone a good way into the interior of the cavern.

It was now a question with the plant-hunter what course he should follow – whether remain where he was, or pop out again upon the ledge?

Certainly his present situation afforded him no security. Should the bear return to the attack, he could not expect it to pass without perceiving him. He knew that these animals can see in a very obscure light – almost in the midst of darkness; and therefore he would be seen, or if not seen, he would be scented, which was equally as bad.

It was no use, then, remaining inside; and although he might be no safer outside, he determined to go thither. At all events, he would have light around him, and could see his antagonist before being attacked; while the thought of being assailed in the cave, and hugged to death by an unseen enemy in the darkness, had something awful and horrible in it. If he were to be destroyed in this way, neither Caspar nor Ossaroo might ever know what had become of him – his bones might lie in that dark cavern never to be discovered by human eyes: it was a fearful apprehension!

Karl could not bear it; and, rising half erect, he rushed out into the light.

He did not pause by the entrance of the cave, but ran back along the shelf to the point where the path led up. Here he stopped, and for several minutes stood – now looking anxiously back towards the cavern’s mouth, and now as anxiously casting his glances down the giddy path that conducted to the bottom of the cliff.

Had Karl known the true disposition of the Tibet bear, or the design of the particular one he had thus encountered, he would not have been so badly frightened. In truth, the bear was as much disinclined to an encounter as he, at a loss, no doubt, to make out the character of its adversary. It was probable that Karl himself was the first human biped the animal had ever set eyes on; and, not knowing the strength of such a strange creature, it was willing enough to give him a wide berth, provided he would reciprocate the civility!

The bear, in fact, was only rushing to its cave; perhaps to join its mate there, or defend its cubs, which it believed to be in danger, and had no idea whatever of molesting the plant-hunter, as it afterwards proved.

But Karl could not know this, and did not know it. He fancied all the while that the bear was in pursuit of him; that, to attack him, it had sprung up to the ledge; and that it had rushed past him into the cave, thinking he had gone far in; that, as soon as it should reach the interior, and find he was no longer there, it would come rushing out again, and then —

It is well-known that one danger makes another seem less, and that despair will often lend courage to cowards.

Karl was no coward, although in calm blood the descent of the cliff had cowed him. But now that his blood was up, the danger of the descent appeared less; and, partly inspired by this belief, and partly urged on by the fear of Bruin reissuing from the cave, he determined once more to attempt it.

In an instant he was on his knees, and letting himself over the edge of the rock.

For the first length of himself, he succeeded beyond his expectations, having found the steps below readily enough. He was gaining confidence, and the belief that it would be all right yet, and that, in a few seconds more, he would be at the bottom, where he could soon escape from the bear by taking to a tree, or defend himself with his gun, which was lying, ready loaded, on the ground. All the while, he kept his face upward, except during the moments when it was necessary to glance below, to discover the position of the steps.

No wonder he looked upward, with eyes full of anxiety. Should the bear attack him now, a terrible fate would be his!

Still there were no signs of the animal, and Karl was gradually getting lower and lower in his descent.

He was yet scarce half-way down, and full twenty feet were between his heels and the ground, when he arrived at a point where he could find no resting-place for his feet. He had found one upon a knob of rock; but unfortunately it proved brittle and gave way, leaving him without any thing broad enough to rest even his toe upon. He had already shifted his hold with the hands; and was, therefore, compelled to support the whole weight of his body by the strength of his arms!

This was a terrible situation; and unless he could immediately get a rest for his feet, he must fall to the bottom of the cliff!

He struggled manfully; he spread out his toes as far as he could reach, feeling the rock on both sides.

Its face appeared smooth as glass; there was nothing that offered foothold; he believed that he was lost!

He tried to reach the notches above him; first with one hand, then with the other. He could just touch, but not grasp them; he could not go up again; he believed that he was lost!

His arms were dragged nearly out of joint; his strength was fast going; he believed that he was lost!

Still he struggled on, with the tenacity by which youth clings to life; he hung on, though certain that every moment would be his last.

He heard voices from below – shouts of encouragement – cries of “Hold on, Karl! Hold on!”

He knew the voices, and who uttered them. They had come too late; a weak scream was all the answer he could make.

It was the last effort of his strength. Simultaneous with its utterance, his hands relaxed their hold, and he fell backward from the cliff!

Chapter Fifty.
A Mysterious Monster

Karl, poor fellow! was killed, of course; crushed to death upon the rocks; mangled —

Stay – not so fast, reader! Karl was not killed; not even hurt! He was no more damaged by his tall, than if he had only tumbled from a chair, or rolled from a fashionable couch upon the carpet of a drawing-room!

How could this be? you will exclaim. A fall of sheer twenty feet, and upon loose rocks, too! How could he escape being killed, or, at the very least, badly bruised and cut?

But there was neither bruise nor scratch upon his body; and, the moment after he had relinquished his hold, he might have been seen standing by the bottom of the cliff, sound in limb, though sadly out of wind, and with his strength altogether exhausted.

Let us have no mystery about the matter. I shall at once tell you how he escaped.

Caspar and Ossaroo, having expected him to return at an early hour, took it into their heads, from his long absence, that something might be wrong; and, therefore, sallied forth in search of him. They might not have found him so readily but for Fritz. The dog had guided them on his trail, so that no time had been lost in scouring the valley. On the contrary, they had come almost direct from the hut to the ravine where he was found.

They had arrived just at the crisis when Karl was making his last attempt to descend from the ledge. They had shouted to him, when first coming within hail; but Karl, intently occupied with the difficulty of the descent, and his anxiety about the bear, had not heard them. It was just at that moment that he lost his foothold, and Caspar and Ossaroo saw him sprawling helplessly against the cliff.

Caspar’s quick wit suggested what was best to be done. Both he and Ossaroo ran underneath, and held up their arms to catch Karl as he fell; but Ossaroo chanced to have a large skin-robe around his shoulders, and, at Caspar’s prompt suggestion, this was hurriedly spread out, and held between the two, high above their heads. It was while adjusting this, that Karl had heard them crying out to him to “hold on.” Just as the robe was hoisted into its place, Karl had fallen plump down into the middle of it; and although his weight brought all three of them together to the ground, yet they scrambled to their feet again without receiving the slightest injury.

“Ha! ha! ha!” laughed Caspar, “just in the nick of time! Ha! ha! ha!”

Of course there followed a good deal of rejoicing and congratulation upon this narrow escape. Narrow it certainly was, for had not Caspar and Ossaroo arrived in the “nick of time,” as Caspar expressed it, and acted as promptly as they had, poor Karl would never have lived to thank them.

“Well,” said Caspar, “I think I may call this one of my lucky days; and yet I don’t know about that, since it has come so near being fatal to both my companions.”

“Both?” inquired Karl, with some surprise.

“Indeed, yes, brother,” answered Caspar. “Yours is the second life I’ve had a hand in saving to-day.”

“What! has Ossaroo been in danger, too? Ha! he is quite wet – every rag upon his body!” said Karl, approaching the shikarree, and laying hand upon his garments. “Why, so are you, Caspar, – dripping wet, I declare! How is this? You’ve been in the lake? Have you been in danger of drowning?”

“Why, yes,” replied Caspar. “Ossy has.” (Caspar frequently used this diminutive for Ossaroo.) “I might say worse than drowning. Our comrade has been near a worse fate – that of being swallowed up!”

“Swallowed up!” exclaimed Karl, in astonishment. “Swallowed up! What mean you, brother?”

“I mean just what I have said – that Ossaroo has been in great danger of being swallowed up, – body, bones, and all, – so that we would never have found a trace of him!”

“Oh! Caspar, you must be jesting with me; – there are no whales in the lake to make a Jonah of our poor shikarree; nor sharks neither, nor any sort of fish big enough to bolt a full-grown man. What, then, can you mean?”

“In truth, brother, I am quite serious. We have been very near losing our comrade, – almost as near as he and I have been of losing you; so that, you see, there has been a double chance against your life; for if Ossaroo had not been saved, neither he nor I would have been here in time to lend you a hand, and both of you in that ease would have perished. What danger have I been in of losing both? and then what would have been my forlorn fate? Ah! I cannot call it a lucky day, after all. A day of perils – even when one has the good fortune to escape them – is never a pleasant one to be remembered. No – I shudder when I think of the chances of this day!”

“But come, Caspar!” interposed the botanist, “explain yourself! Tell me what has happened to get both of you so saturated with water. Who or what came so near swallowing Ossaroo? Was it fish, flesh, or fowl?”

“A fish, I should think,” added Karl, in a jocular way, “judging from the element in which the adventure occurred. Certainly from the appearance of both of you it must have been in the water, and under the water too? Most undoubtedly a fish! Come, then, brother! let us hear this fish story.”

“Certainly a fish had something to do with it,” replied Caspar; “but although Ossaroo has proved that there are large fish in the lake, by capturing one nearly as big as himself – I don’t believe there are any quite large enough to swallow him – body, limbs, and all – without leaving some trace of him behind: whereas the monster that did threaten to accomplish this feat, would not have left the slightest record by which we could have known what had become of our unfortunate companion.”

“A monster!” exclaimed Karl, with increased astonishment and some little terror.

“Well, not exactly that,” replied Caspar, smiling at the puzzled expression on his brother’s countenance; “not exactly a monster, for it is altogether a natural phenomenon; but it is something quite as dangerous as any monster; and we will do well to avoid it in our future wanderings about the lake.”

“Why, Caspar, you have excited my curiosity to the highest pitch. Pray, lose no more time, but tell me at once what kind of terrible adventure is this that has befallen you.”

“That I shall leave Ossy to do, for it was his adventure, not mine. I was not even a witness to it, though, by good fortune, I was present at the ‘wind up,’ and aided in conducting it to a different result than it would otherwise have had. Poor Ossy! had I not arrived just in the right time, I wonder where you’d have been now? Several feet under ground, I dare say. Ha! ha! ha! It certainly is a very serious matter to laugh at, brother; but when I first set my eyes upon Ossaroo – on arriving to relieve him from his dilemma – he appeared in such a forlorn condition, and looked the thing so perfectly, that for the life of me I could not help breaking out into a fit of laughter – no more can I now, when I recall the picture he presented.”

“Bother, Caspar!” cried Karl, a little vexed at his brother’s circumlocution, “you quite try one’s patience. Pray, Ossaroo, do you proceed, and relieve me by giving me an account of your late troubles. Never mind Caspar; let him laugh away. Go on, Ossaroo!” Ossaroo, thus appealed to, commenced his narration of the adventure that had occurred to him, and which, as Caspar had justly stated, had very nearly proved fatal; but as the shikarree talked in a very broken and mixed language, that would hardly be intelligible to the reader, I must translate his story for him; and its main incidents will be found in the chapters that follow.

Chapter Fifty One.
“Bang.”

It so happened that Ossaroo had made for himself a regular fish-net. Not being permitted to poison the lake with wolf’s-bane, and having no bamboo to make wicker-work of, he looked around for some other substance wherewith to construct a net; and soon found the very thing itself, in the shape of a plant that grew in abundance throughout the valley, and particularly near the shores of the lake.

This plant was a tall single-stemmed annual, with a few digitate and toothed leaves, and a loose panicle of greenish flowers at its top. There was nothing very remarkable about its appearance, except that its stem was covered with short rigid hairs, and rose undivided to a height of nearly twenty feet. Many plants were growing together, and when first discovered – all three of our adventurers were present at the discovery – Caspar had said that they reminded him of hemp. It was not a bad comparison Caspar had hit upon, for the plant was hemp, as Karl immediately made known – the true Cannabis sativa, though the variety which grows in India, or rather a drug extracted from it, is called Cannabis Indica, or “Indian hemp.” It was the tallest hemp either Karl or Caspar had ever seen – some of the stalks actually measuring eighteen feet in length, whereas that of the northern or middle parts of Europe rarely reaches the height of an ordinary man. In Italy, however, and other southern portions of the European Continent, hemp attains a much greater height, rivalling that of India in the length of its stalk and fibre. It was noticed that nearly one half of the plants, although growing side by side, and mingled with the others, were much riper, and, in fact, fast withering to decay. The botanist explained this to his companions, by saying that these were the male plants, and the growing ones the females; for hemp is what is termed by botanists “dioecious” – that, is, having male flowers on one plant, and female ones upon another. Karl farther observed that the male plants, after having performed their office – that is, having shed their pollen upon the females – not only cease to grow taller, but soon wither and die; whereas the females still flourish, and do not arrive at maturity until several weeks afterwards. In consequence of this peculiarity, people who make a business of cultivating hemp pull the male plants at the time they have shed their pollen, and leave the females standing for four or five weeks after.

It is well-known that hemp is one of the finest articles in the world for the manufacture of coarse cloth, and every sort of cordage and ropes. The material used for the purpose is the fibrous covering of the stalk, which is separated almost by the same means that are employed in obtaining flax. The hemp, when pulled up, is tied in bundles, and for a time submitted to the action of water. It is then dried and broken, and afterwards “scutched,” and rendered still cleaner and finer by a process called “hackling.” It makes no difference in the fineness of the fibre whether the stalks be small or large, since the great coarse stems of the Italian and Indian hemp produce a staple equally as fine as the small kinds grown farther north.

The Russians extract an oil from the seeds of hemp, which is used by them in cooking, and by painters in mixing their colours.

Hemp-seed is also given to poultry – as it is popularly believed that it occasions hens to lay a greater number of eggs. Small birds are exceedingly fond of it; but a singular fact has been recorded in relation to this – that the effect of feeding bullfinches and goldfinches on hemp-seed alone, has been to change the red and yellow feathers of these birds to a total blackness!

Notwithstanding the many valuable properties of this plant, it has some that are not only deleterious, but dangerous. It contains a narcotic principle of great power; and, strange to say, this principle is far more fully developed in the Indian or Southern hemp than in that grown in middle Europe. Of course this is accounted for by the difference of temperature. Any one remaining for a length of time in the midst of a field of young growing hemp, will feel certain ill effects from it – it will occasion headache and vertigo. In a hot country the effect is still more violent, and a kind of intoxication is produced by it.

From observing this, the Oriental nations have been led to prepare a drug from hemp, which they make use of in the same way as opium, and with almost similar results – for it produces a drowsy ecstatic feeling, always followed by a reaction of wretchedness. This drug is known by the Turks, Persians, and Hindoos, under a variety of names, such as “bang,” “haschish,” “chinab,” “ganga,” and others; but under any name it is a bad article to deal in, either for the health of the body or the mind.

But Ossaroo was not deterred by any considerations about its baneful effects; and as soon as he saw the hemp growing in the valley, he recognised the plant with a shout of joy, and proceeded to prepare himself a dose of “bang.” This he did by simply powdering some of the dry leaves, which he obtained from the withered male stalks, and then mixing the powder with a little water. An aromatic substance is usually added to give flavour to the mixture, but Ossaroo did not care so much for flavour as strength; and he drank off his “bang” without any adulteration, and was soon in the land of pleasant dreams.

The discovery of the hemp had made Ossaroo unusually happy. He had been suffering for the want of his “betel” for a long while, and the rhubarb tobacco had proved but a poor substitute. But the hemp was the very thing, as it not only afforded him an intoxicating drink, but its dry leaves were also good for smoking; and they are often used for this purpose when mixed with real tobacco. Of course Ossaroo had none of the genuine “weed” wherewith to mix them, else he would not have troubled his head about the rhubarb.

Ossaroo, however, was glad at discovering the hemp for another reason. From its fibres he could make cordage, and with that cordage a net, and with that net he would soon provide their table with a supply of fish.

He was not long about it. The hemp was soon pulled, tied in bundles, and carried to the hot spring. There it was immersed under the water, and soon sufficiently “steeped;” for it is well-known that hot water will bring either flax or hemp to the same state in a few hours that can be obtained by weeks of immersion in water that is cold.

Ossaroo soon prepared a sufficient quantity for his purpose, having separated the fibre by “hand-scutching;” and working continually at the thing, in a few days he succeeded in making a complete mesh-net of several yards in length.

It only remained for him to set it, and see what sort of fish were to be caught out of that solitary mountain lake.

And now for Ossaroo’s adventure!

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
19 mart 2017
Hacim:
310 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu