Kitabı oku: «Días de luz larga»
DÍAS
DE LUZ
LARGA
COLECCIÓN POESÍA
Primera edición: 2020
D.R. © Elefanta del Sur, S.A. de C.V.
D.R. © 2020, Elefanta del Sur, S.A. de C.V.
Tamaulipas 104 interior 3,
Col. Hipódromo de la Condesa
C.P. 06170, México, D.F.
Director de la colección: Emiliano Becerril Silva
Diseño editorial: Tres laboratorio visual
Ilustraciones: Jorge Brozon Vallejo
@ElefantaEditor
ISBN EPUB: 978-607-9321-89-5
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, la fotocopia o la grabación, sin la previa autorización por escrito de los editores.
DÍAS
DE LUZ
LARGA
MERCEDES ALVARADO
Snøen, hvitheten
blir aldri
hysterisk,
tror jeg.
TOR ULVEN
La nieve, blanca
nunca es
histérica,
creo.
TOR ULVEN
ÍNDICE
MAJORSTUA
GRIFFENFELDS GATE
MARIDALSVEIEN
AKERSGATA
TØYEN
MÉRIDA (EN BOLSA DE PAPEL)
KARLS JOHANS GATE
PILESTREDET PARK
MALMÖ
PIER 11
LAS VIUDAS
CHAMBERÍ
RUE MONTERGUEIL
ESTORIL
SONORA 202
BRUGATA
MØLLERGATA
GJØRDSTADS GATE
SAN JOSÉ
MARIDALSVANNET
ILA
AKERSELVA
SERENGUETI
RÍO PAPALOAPAN
CALAKMUL
NØRREBRO
HOVEDØYA
MAPA DE BARRIOS (POR ORDEN DE APARICIÓN)
GLOSARIO
MAJORSTUA
Mi corazón
—mitt hjertet—
adorno
que cuelga
un tanto bajo
en la pared
no muy cerca
de la ventana.
Hjertet mitt
—corazón mío—:
trozo de vidrio inflado
que cuelga
en hilo transparente
no muy cerca
a la esquina
que forman las paredes.
Mitt
hjertet
brilla colores
imperfectos
que alguien pensó
en un pueblo
del centro
de aquel país
al sur
que antes se decía
hogar
implícito
como se dicen
—en español—
los acentos tácitos.
Hjertet mitt
—corazón mío—
estuvo nunca
en otra casa.
A mi
corazón
lo miran
lo nombran:
hjerte
con una palabra
que aún no digo bien.
Hjertet mitt
—corazón mío—:
artículo importado
baratija
exótica
desconocida
y tema de conversación
en esta fiesta.
GRIFFENFELDTS GATE
Desde mi casa no se ve el mar
pero se escucha el viento suyo
cuando a la una y cuatro me paro
en la ventana a mirar
y en un cigarro se concentra
el silencio del día.
Ahora son los árboles.
Crece su sombra en el jardín;
el invierno nos dejó
—por un rato—
días de luz larga.
Desde mi casa se ve St. Hanshaugen
con su iglesia y los tejados limpios,
el letrero del hotel azul, y los pájaros
de cola también azul.
La cocina, limpia, en silencio
se llena:
humo y espera.