Kitabı oku: «Новый Вавилон», sayfa 2

Yazı tipi:

4

Музей Передвижения, Амстердам

– Ух тыыыыы!

Ученики Клео хором издали восторженный вопль. Она уже три года устраивала эту экскурсию в музей, и всякий раз с феерическим успехом. Двадцать шесть школьников разбежались по залам. Девочки ахали возле дилижансов, мальчишки пришли в восторг от паровозов, «кадиллаков» пастельных тонов и ярко-красных «феррари», пятеро застыли перед макетом самолета с турбовинтовым двигателем в натуральную величину. Большинство, конечно, уже видели старинные средства передвижения в фильмах и на картинках в книжках, но оказаться к ним так близко – это же совсем другое дело.

– Они настоящие, учительница? Они работают?

– Думаю, да, – ответила Клео, не имея ни малейшего понятия, так ли это. – Подойдите сюда, ребята.

Ожил планшет – скорее всего, опять мама… Что ей нужно? Не имеет значения, подождет еще немного, до конца урока всего час.

Дети нехотя возвращались к Клео, чтобы послушать рассказ про мышку Юки, без которого не обходилось ни одно посещение музея. Она была вездесуща, то тут, то там на глаза попадались ее изображения – статуэтки, рисунки на стенах, наклейки на стеклах витрин и информационных стендах.

– Итак… – Клео хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание учеников. – Мы остановились на мышке Юки, первом живом существе в истории человечества, совершившем телепортацию. Кто может объяснить принцип телепортации людей?

– Я, я могу! – закричал Кенни, даже не подняв руку. – Тебя разбирают на части, потом снова собирают, но так быстро, что не успеваешь понять.

Кто-то хихикнул, другие изобразили испуг («Брр, ужас!»), но Клео быстро всех утихомирила.

– Примерно так, Кенни, браво!

Самые робкие и правда испугались, и она поспешила с разъяснениями:

– Успокойтесь, телепортация гораздо менее опасна, чем все средства передвижения прошлого.

Клео помолчала, глядя на стенд с графиком за спинами учеников. Юки на графике показывала, сколько жителей Земли погибли за год на транспорте: 1,3 миллиона в 2020-м, 1,8 – в 2040-м и всего 118 человек в 2060-м. Наглядно, но детям объяснить непросто. Ничего, она справится.

– Видите эту машину? – спросила Клео. Все посмотрели на оранжевый «фольксваген-жук». – Квантовая телепортация похожа на разборку автомобиля на части до самой маленькой гайки, а потом на сборку, но в другом месте. Телепортация живых существ напоминает механический процесс, однако люди долго не могли принять этот принцип. Им казалось, что, прежде чем где-нибудь «ожить», сначала нужно умереть.

– Мой папа считает, что во время телепортации мы умираем! – сказала Сара. – А потом воскресаем.

Слова учительницы убедили не всех, дети с опаской поглядывали на свои телепортеры. Смерть? Ужас какой! Родители явно не объясняли им основ квантовой физики.

– Все гораздо сложнее, – успокоила девочку Клео. – Никто, конечно же, не умирает, мы… раздваиваемся – в каком-то смысле. Квантовые физики считают, что можно находиться одновременно «здесь и в любом другом месте».

– Нет, не в любом, – встрял хитрец Сэмюэль. – Если пространство чье-то, лезть туда нельзя!

– И если там, куда собираешься, уже слишком много народу, – добавил штатный умник Ясон.

– Это точно! – воскликнул главный шутник Бен. – Я точно не стану телепортироваться в школьный сортир, если ты сидишь там на унитазе.

Все захохотали, и последние страхи развеялись – Бен прекрасно изложил суть принципа «контролируемой плотности».

– Молодец, – похвалила мальчика Клео. – Между телепортирующимися всегда соблюдается безопасная дистанция в несколько метров, и каждому общественному пространству присваивается уровень плотности, так называемый Уровень занятости, который нельзя превышать. Он меняется в разное время суток, зависит от времени года.

– Не так уж и меняется, мадам, – капризным тоном возразил Дилан. – Я давным-давно мечтаю увидеть слонов на свободе, в парке Аддо, но в саванне всегда слишком много посетителей, а папа постоянно не успевает зарезервировать место. Я никогда туда не попаду!

– А вот я, – подала голос Доротея, – три раза видела слонов. – Это просто, достаточно…

– Папа и мама, – перебила ее Кирсти, – повесили на стену в моей комнате список тысячи и одного самых красивых памятников мира, и я уже видела шестьсот двенадцать! В воскресенье мы посетили целых семнадцать! Запретный город в Пекине, Сиднейский оперный театр, собор Саграда Фамилия в Барселоне, пирамиду Хеопса в Египте…

– Подууумаешь! – насмешливо произнесла Аурелия. – Видеть видела, но внутрь не заходила! А я прошлым летом была в шанхайском Диснейленде и…

– Стоп! – скомандовала Клео. – Все вы правы, а запомнить нужно вот что: благодаря телепортации люди делают, что хотят! Могут не покидать весь день свое частное пространство или телепортироваться каждые десять секунд в разные места. Главное – свобода перемещений, а не пункт назначения! Свобода, старая как мир. Взгляните.

Ученики обернулись, чтобы еще раз полюбоваться дилижансами, пирогами из дерева и шкур, санями на полозьях и монгольфьерами, чьи белые шелковые шары касались потолка. Клео решила, что пора задать следующий вопрос.

– А теперь скажите, на что вы непременно должны обращать внимание, когда телепортируетесь, помимо Уровня занятости и соблюдения границ частных пространств.

Вверх взлетел лес рук, ребята отвечали, не дожидаясь разрешения.

– Нельзя телепортироваться без родителей или если тебе меньше шести лет!

– Нельзя брать с собой багаж тяжелее пятидесяти килограммов!

– Нельзя никому одалживать свой телепортер!

– Перед телепортацией нужно узнавать погоду, чтобы правильно одеться.

– Если пристал незнакомец, нужно сразу телепортироваться домой.

Клео улыбнулась. Ее ученики росли с телепортацией и отлично усвоили все правила. Каждый в шесть лет надевал на руку TéléPuerto Cuerpo, знаменитый телепортер размером с часы, позволяющий переместиться в любое место, введя правильные координаты. Хорошо, а теперь пора перейти к самой сложной части объяснения. Она предложила детям сесть перед большим учебным экраном, на котором по кругу демонстрировали изображения прежних видов транспорта и сценки из жизни: бесконечные заторы в городах, битком набитые вагоны метро, рой самолетов в аэропортах, вереницы грузовиков перед межгосударственными границами, велопарковки на каждом углу в Амстердаме, шведских лыжников, пекинских рикш.

На противоположной стене, под портретом президента Немрода, была выгравирована статья 1 Всемирной Конституции 2058 года:

Одна Земля, один народ, один язык.

Повсюду в музее висели разноцветные бумажные фонарики, гирлянды и флажки – залы ненадолго украсили к столетию телепортации.

– Сейчас я задам вопрос потруднее, ребята. Кто назовет главное последствие человеческой телепортации после эпохи хабов, когда умели перемещать только предметы?

Желающих ответить не нашлось. Все просто удивленно наблюдали, как по улицам старых городов хаотично движутся люди, напоминающие обезумевших муравьев. На другом экране, слева, показывали отрывки из древних научно-фантастических фильмов «Метрополис», «Бегущий по лезвию», «Пятый элемент». Клео решила зайти с другой стороны:

– До вашего рождения люди думали, что в будущем все будут жить в очень больших городах, в стоэтажных домах, и перемещаться на летающих автомобилях, а всю работу за них будут делать роботы. Ни один писатель, ни один кинорежиссер не сумел вообразить сегодняшний мир. Кто-нибудь знает, зачем были нужны города?

Оказалось, что и этого никто толком не знал.

Она не позволила ученикам погрязнуть в неправильных ответах и продолжила демонстрацию.

– Для сокращения расстояний! В любом городе главенствовал простейший принцип, нужно было постараться поместить максимум необходимого в одном месте. «Сгруппированные» вместе люди, заводы, офисы, жилые дома, магазины, кинотеатры, игровые и концертные залы, церкви позволяли горожанам сводить расстояния к нулю. А что произошло, когда мы стали телепортироваться?

Клео сделала секундную паузу и воскликнула, чтобы ученики не гадали и не запутались, придумывая фантастические ответы:

– Нам больше не нужны города! Расстояния исчезли! Телепортируйтесь куда душе угодно. Сегодня население Земли составляет чуть больше десяти миллиардов человек, но места еще много, в среднем – десять тысяч квадратных метров на человека, площадь двух футбольных полей. Телепортация поставила перед нами до смешного простой вопрос: зачем тесниться в городах, если для всех найдется кусок земли в другом месте? Почему бы не жить в горах, у моря, в лесу, а на работу и встречи с друзьями добираться с помощью телепортации? За несколько лет надобность в городах просто отпала. Мы, конечно же, сохранили памятники, небоскребы и стадионы, а люди… люди рассеялись по планете в соответствии с собственными вкусами. Ученые назвали этот период деурбанизацией. Это было сорок лет назад и очень быстро завершилось. По мнению Всемирной жилищной организации, почти все земляне удовлетворены местом, где поселились. Я уверена, вы тоже не захотите переезжать. Я права?

Ребята обрадовались простоте вопроса, каждый захотел ответить.

– Я хожу на пляж пешком! – похвасталась Сара. – До него от моего дома всего двести метров!

– А мне больше нравится жить в горах, – заявил Бен, – и наблюдать за птицами, а к морю можно телепортироваться.

– Я живу посреди большущего поля, – сообщил Дилан, – и вижу только траву, потому что у моих родителей мало денег.

– У меня много домов, – важным тоном произнесла Доротея, – один в Монреале, на Королевской горе, другой на Солнце и…

– У меня…

Клео хлопнула в ладоши:

– Вы у меня молодцы, а теперь пора по домам. Урок окончен. Настройте ваши телепортеры и не забудьте выполнить домашние задания. До завтрашнего утра.

В следующую секунду музей опустел.

Клео осталась одна.

Завибрировал планшет.

Мама!

5

Тетаману, архипелаг Туамоту, Полинезия

– Сколько жертв, Артем?

– Десять. Пять супружеских пар. Все пенсионеры. Они купили этот кусок атолла, чтобы мирно стареть там. Большинство убиты в своих постелях, во сне.

Ми-Ча прикусила губу и бросила взгляд на пустой пляж.

– Чертовщина какая-то… Я… Кажется, я никогда не видела столько покойников разом.

Капитан Ми-Ча Ким быстрым шагом направилась к пяти крытым соломой бамбуковым бунгало, стоявшим за кокосовыми пальмами. Артема всегда восхищали ее собранность и решительность, в двадцать шесть лет Ким была одним из самых эффективных сыщиков Бюро криминальных расследований. Три года назад эта маленькая кореянка закончила обучение первой на курсе, Артем сразу взял ее в команду и с тех пор не раз убеждался, что Ми-Ча не зря называют вундеркиндом. Она была неутомима, ее мозг работал точнее электронного, она обожала спорт и – главное – любила время, в котором жила. Девушка из Кореи родилась не с «серебряной ложкой во рту», а с телепортером в колыбели и с трудом понимала, как люди веками жили, не перемещаясь за секунду в любую точку планеты. Компьютерный гений на все руки, Ми-Ча прекрасно разбиралась в тайнах «Пангайи» – искусственного интеллекта, координирующего и регистрирующего телепортации по миру. Кроме того, она идеально сработалась со вторым заместителем майора Акиниса, лейтенантом Бабу Диопом.

– Убиты десять человек и один пес, – произнес низкий голос за спиной Артема.

Бабу Диоп только что телепортировался на пляж и теперь пытался восстановить равновесие. Гигант-сенегалец взмахнул руками и в последний момент сумел удержать свои сто двадцать килограммов веса в вертикальном положении.

– Никогда не привыкну к проклятой дезинтеграции! – пророкотал он возмущенно.

Ми-Ча с веселым любопытством рассматривала сандалии Бабу – подметки были такие тонкие, что скользили по песку, как лыжи по снегу. Она точно знала, что телепортироваться нужно в удобной обуви и подходящей одежде. Бабу должен брать пример с нее, вон в какие прочные и элегантные кроссовки «Стартрек» она обута, а мини-юбка и топ от «Вивальди» из изотермического материала адаптируются к любой климатической зоне. Можно быть суперэффективной, оставаясь суперсексуальной! И плевать, что за шмотки пришлось отдать половину недельного жалованья – целое состояние.

Бабу взглянул на застреленную немецкую овчарку, лежащую на песке в метре от точки, куда он телепортировался. В глазах лейтенанта были печаль и мудрое спокойствие, которое Акинис ценил в Диопе превыше всех остальных качеств. Бабу был самым старшим в Бюро, ему уже исполнилось шестьдесят, он пришел задолго до того, как Артем приступил к исполнению своих обязанностей, но никогда не хотел быть начальником. «Новые технологии для меня темный лес! – говорил он всякий раз, когда ему предлагали это место. – Предпочитаю расследовать по старинке, как в давних сериалах, где никто не уносит улики с места преступления, а легавые часами допрашивают преступников».

Бабу пошел следом за Ми-Ча к бунгало, Артем бросил последний взгляд на Тихий океан и догнал коллег, которым всецело доверял. Он искренне считал, что во Всемирной Организации Перемещений нет дуэта сыскарей талантливее и надежней, несмотря на полное несходство их характеров.

В двух метрах от них, под пальмами, лежало первое тело. Судя по всему, этот крупный пожилой мужчина плотного телосложения получил пулю в голову, когда бежал предупредить обитателей атолла об опасности. Телепортер на руке отсутствовал. Зеленая бейсболка с половиной мозга бедняги лежала чуть дальше на песке, ошметки серого вещества забрызгали упавшие с деревьев кокосовые орехи.

– Зачем? – твердила Ми-Ча. – Зачем?

Она плакала, забыв о накрашенных ресницах, тушь растекалась черными дорожками по лицу, и Бабу не выпускал ее из объятий, как медведь птенчика.

– Все будет хорошо, малышка Ча, все будет хорошо.

В 2040-х, до начала эпохи телепортации, когда Бабу был маленьким, повсюду в мире происходили кровавые столкновения, провоцируемые популистами, но он никогда об этом не рассказывал.

Сыщики продолжили свою мрачную разведывательную миссию. В бунгало под названием «Плюмерия» они обнаружили первую супружескую пару, убитую во сне. Обоим стреляли в голову через москитную сетку, и в помещение через два отверстия от пуль налетели насекомые, вившиеся теперь вокруг окровавленных ран.

Невыносимое зрелище…

Ми-Ча била дрожь, но она взяла себя в руки и уже не плакала.

В двух других бунгало их глазам открылась такая же жуткая картина. Муж и жена. Убиты. Во сне. Пир для трупоедов.

Обитатели бунгало «Гибискус», судя по всему, успели проснуться. Полностью обнаженная женщина лежала на полу в ванной. По следам, оставленным окровавленными пальцами на белой плитке, можно было восстановить последние мгновения жизни: вот она упала, проползла несколько метров – и получила пулю в затылок. Мужа, немолодого человека с жемчужно-седыми волосами, убили в кровати, перерезали горло, и серый берберский ковер пропитался кровью. Они проснулись, услышав шум? Успели что-то увидеть? «Вряд ли, – подумал Артем, – иначе телепортировались бы».

С появлением телепортации число тяжких преступлений неуклонно сокращалось, и не потому что на планете стало меньше психопатов, ревнивцев, насильников и грабителей. Все объяснялось очень просто: у людей постепенно выработался спасительный рефлекс телепортации, у всех людей, в том числе у потенциальных жертв. На большинстве телепортеров есть тревожная кнопка, но эти двое убитых ее почему-то не активировали, хотя уже не спали.

В последнем доме, «Бугенвиллея», мертвая женщина – видимо, жена человека, убитого на пляже во время прогулки с собакой, – с седыми, пропитанными кровью волосами, лежала на кровати. Артем увидел телепортер, забытый хозяином дома на тумбочке, а рядом, в круглой корзинке, три кокосовых ореха – игрушки немецкой овчарки.

– Зачем? – повторила Ми-Ча. – Зачем было убивать этих пенсионеров? Что за безумие? Мы должны рассматривать бойню как заявление преступника? Чего он хочет? Решил отомстить? Свел счеты? Хотел что-то украсть? Но что?

Они вышли на цветущий двор, окруженный пятью бунгало, но избавиться от запаха смерти удалось не сразу.

– Список твоих вопросов можно продолжить, Ми-Ча, – мягко сказал Бабу. – Один человек не сумел бы устроить подобное, так сколько тогда было преступников? Кто они? И как вообще сюда попали, ведь в частное пространство телепортироваться невозможно?

– Кроме того, почему чужаков не обнаружили сразу после появления? – включился Артем. – На всех подобных территориях, принадлежащих состоятельным людям, есть охранники. Куда подевался здешний? Его тоже убили?

– Нет, – ответила Ми-Ча.

Артем и Бабу удивленно уставились на бледное, в потеках туши, лицо молодой коллеги, защищенное четырьмя слоями тонального крема (она всегда так делала, отправляясь в тропики).

– Нет, – повторила Ми-Ча, уверенная, что не ошибается. – Охранник Тетаману ждет нас на другом конце острова, я заблокировала его телепортер, и он никуда не денется.

Бабу усмехнулся – он давно привык к трюкам напарницы, а вот майор Акинис в очередной раз изумился.

– Я оказалась на атолле за две минуты до вас, – пояснила Ми-Ча. – Юстус Фишер, охранник, сидел на песке, спрятав лицо в ладонях, это он нашел тела и поднял тревогу.

– Ладно, – буркнул Артем, – давайте для начала допросим его. Он у южного пролива?

Ми-Ча кивнула и потянулась к кнопке телепортера, но Бабу задержал ее руку:

– Пройдемся пешком.

– Ты бредишь?! – возмутилась кореянка. – Туда тащиться минут пятнадцать, не меньше!

– Ты же сама сказала, что деваться ему некуда, а у нас будет время подумать, – возразил сенегалец.

Он зашагал по песку, а Ми-Ча застыла на месте, не в силах поверить, что кто-то может променять мгновенное квантовое перемещение на древнее пешеходство. Лейтенант Диоп обернулся и одарил ее широкой улыбкой:

– Продолжишь изображать хромую блоху, станешь жирдяйкой почище меня!

Ми-Ча нехотя поплелась следом, но не преминула поддеть Бабу:

– Черта с два! Я упражняюсь побольше твоего! Спорим, когда ты выйдешь в отставку, вообще перестанешь вылезать из норы, домоседом заделаешься, так?

– Сбудется моя вековая мечта! – хохотнул Бабу.

Домоседами называли ничтожно малую в статистическом отношении часть населения Земли, категорически отвергавшую телепортацию. Как правило, такие люди жили изолированно от общества, сами производили все необходимое или покупали товары у коммивояжеров.

– Смотрим в оба! – распорядился Артем. – Надеюсь, твой охранник не дал деру вплавь…

Юстус Фишер не сбежал. Он сидел на камне и жевал лакричную палочку. Этому седому жилистому человеку в форме цвета хаки на старый армейский манер было на вид лет сорок. Он выглядел искренне удрученным.

– Не повезло им, – начал он свой рассказ. – Меня и не было-то минут пятнадцать, отлучился к водопадам в национальном парке Крка в Хорватии, у меня там сестра живет. Хотел позавтракать с ней и отпросился у Руперта Вельта. По утрам у нас тихо, он один встает… встал рано. А когда я вернулся, все были мертвы. Их перебили… Десять человек меньше чем за четверть часа.

В серо-голубых, стального оттенка глазах читался страх, охранник понимал, что сам чудом избежал гибели, но, скорее всего, по его вине убиты жители атолла. Хватило бы секунды преимущества перед убийцами, чтобы атолл опустел и все остались живы.

– Вы не могли знать, – успокаивающе сказала Ми-Ча. – Вчера и сегодня утром все было как всегда?

Фишер кивнул.

– Подумайте хорошенько, – резко сказал Артем.

И охранник подробно описал, как прошли предыдущие дни.

– Все было нормально, один день на атолле похож на другой… Уже месяц ни один чужак не телепортировался рядом с Тетаману. Последними приближались к нам молодые ловцы черепах, они следовали за гигантами, совершавшими планетарную миграцию.

– Ладно, Фишер, оставайтесь поблизости, – приказал Акинис. – Вы понадобитесь на опознании, когда прибудут судебные медики.

Сыщики отправились на главный пляж.

– Этот несчастный будет до конца жизни винить себя в смерти десяти человек, – тихо произнесла Ми-Ча.

– Он врет, – уверенно сказал Бабу.

– Что?!

Артем кивнул, соглашаясь.

– Фишер врет, это очевидно. Я не утверждаю, что он соучастник, но в чем-то виноват, это точно.

– Доказательства? – запальчиво спросила Ми-Ча. – На каком основании ты его обвиняешь?

– Исключительно на основании собственного опыта, малышка. Это нетрудно. Устраиваешься поудобнее и наблюдаешь за соседями, вместо того чтобы прыгать по миру, чтоб купить хлеба или выпить с приятелем.

Кореянка пожала плечами и поддела белый песок носком кроссовка.

– Подключись к «Пангайе», Ми-Ча, и проверь все перемещения Юстуса за два месяца, включая сегодняшнее утро, – распорядился Артем.

Бабу задумчиво смотрел на море.

– А мы поищем ответы на три вопроса, – сказал майор. – Кто это был? Откуда взялись эти коммандос? Какие задачи им поставили?

Бабу зачерпнул горсть песка, пропустил его сквозь пальцы.

– Имею как минимум один ответ.

₺130,69
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
23 ekim 2024
Çeviri tarihi:
2024
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
320 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-86471-965-7
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu