Последний раз мне довелось читать хорошую книгу на русском несколько лет назад – и это был Набоков. Хотя половина книги и была на английском. У автора Линии Соприкосновения все тот же пронзительный отшлифованный стиль, неимоверное внимание к деталям (хотя и к детялям не 20-го, но 23-го века!) да еще и необъяснимый акцент двуязычности, видимо, франкофонной. Удивляет «подозрительное» знание деталей жизни в Западной Европе (да ещё в 23-м веке!). Мне, как научному работнику в прошлом (физику) было весьма интересно описание некоторых футуристических технологий: мера креативности их повседневного описания конвертировалась в дополнительные краски в палитре автора. Да ещё повествование пропитано бушующими дождями и океанской стихией, словно место действия – St.Johns, Newfoundland, Canada. Long story short, я очень рад такому запоздалому воссоединению с русской литературой и крайне рекомендую эту книгу. Юрий (Calgary, Alberta, Canada)
«Линия соприкосновения» kitabının incelemeleri