Kitabı oku: «A Veldt Vendetta», sayfa 13

Yazı tipi:

Chapter Twenty Seven.
“There were two Lives.”

“They are late – very late. They ought to be here by now,” murmured Beryl, more to herself than to me, as she came out on the stoep, where I was seated alone, admiring the splendid moonlight; “they” being her father and George, who had ridden over to Trask’s early in the afternoon about something, intending to be home by supper-time. Now it was nearly bedtime, and still there was no sign of them.

“Oh, they’ll turn up any minute now,” I said. “It’s not likely they’ll stay the night at Trask’s, I suppose?”

“Not in the least likely. But – I wish they’d come.”

Brian was away, Iris too; the latter staying with some people at Fort Lamport – so that Beryl and I were alone together. But as she dropped into one of the roomy cane chairs beside me, I could see that she had hardly an ear for half my conversation, and her face, clearly visible in the moonlight, wore a strangely anxious and troubled look. The slightest sound would start her up, listening intently. I watched her with amazement.

“Why, Beryl,” I said. “What on earth is the reason of all this anxiety? They – all of us – have been out as late as this before?”

“And I have never been as anxious as this before. Quite true. But, do you believe in instincts, in presentiments, Kenrick?”

“Well, in a way perhaps. But – I hardly know. They are generally to be traced to overwrought nerves, and that’s a complaint I should have thought would be the last for you to suffer from, Beryl.”

“Yes, it seems strange. All the more reason why my instinct in this case is a true one. I feel as if something terrible was about to happen – was happening – and I – we – can do nothing – nothing. Oh, I can’t sit still.”

She rose and paced the stoep up and down, then descended the steps and stood looking out into the night. This sort of thing is catching. And that Beryl, the courageous, the clear-headed, the strong-nerved, should be thus thrown off her balance, was inexplicable, more than mysterious. Something of a cold creep seemed to steal over my own nerves. The night was strangely still; warm too for the time of year, by rights it ought to have been sharp and frosty. Even the intermittent voices of nocturnal bird or insect were hushed, but every now and then the silence would be broken by the dismal moaning and stamping of a herd of cattle gathered round the slaughter place behind the waggon shed. But these impressions promptly gave way to the love which welled up within me a hundredfold as I gazed into the sweet troubled eyes, for I had joined her where she stood in front of the stoep.

“Dearest, don’t give way to these imaginings,” I urged. “They will grow upon you till you make yourself quite ill. What can there be to fear? Nothing.”

Great heavens! my secret was out. What had I said? And – how would Beryl take it?

The latter I was not destined to learn – at any rate not then. The dogs, which had been lying behind the house, uttering an occasional sleepy growl when the moaning, scuffling cattle became too noisy, now leaped up and charged wildly forward, uttering such a clamour as to have been heard for miles.

“Here they are, you see. I told you they’d be home directly,” I said. “And here they are.”

But the intense relief which momentarily had lighted up Beryl’s face faded, giving way to a look of deepened anxiety and disappointment.

“It is not them at all,” she murmured. “Listen!”

By the sound of their barking, the dogs must have gained the further gate. The clamour had ceased – suddenly, mysteriously. Yet, listening intently, we could detect no sound of voices nor yet of hoof strokes, both of which would have been audible a mile or more away in the calm stillness of the night. Yet, from an occasional “woof” or so, which they could not restrain, we could hear that the dogs were returning.

But their tumult broke forth again, though partially and momentarily. Someone was opening the inner gate.

An exclamation escaped Beryl, low, but intense. A dark figure came towards us.

“Why, it is Dumela!” she gasped.

Inkosikazi,” began the old Kafir, whom we all thought considerably more than a hundred miles away at that moment, if we had thought of him at all, that is. “Inkosikazi. Where is your father? I would speak with him, now at once.”

“He is not here, Dumela. He will be, any moment, though.”

Au! I thought not. I thought not,” was the muttered answer. “And Jojo (George)?”

“He is with his father,” said Beryl eagerly. “Why?”

The old man muttered something quickly to himself. Then aloud —

“They have not returned? That is well. Inkosikazi, take horse, and go and tell them the way home is dark to-night – dark, dark. Let them sleep where they are, and return beneath the sun.”

“Dark?” I interrupted, like an idiot. “Dark? Why it’s nearly full moon.”

Dumela glanced at me impatiently, eke somewhat contemptuously.

Au!” he said. “I have not been away for nothing. Why did I leave here? Why did I fill up the ears of my father with a tale? Why did I take away my cattle and my wives? Because the ears of Kuliso are large” – meaning open – “but I wanted mine to be so, too. So I went no further than the further border of Kuliso’s location, giving out that I had a grievance against my father, whose milk and corn I had eaten for nearly the half of my lifetime; giving out, too, that I wanted it not to be known to those I had left, that I was dwelling beneath the shadow of Kuliso. Then the people of Kuliso feared not to talk within my hearing. Say, Inkosikazi, why has not your father – and mine – sent the boy away?”

Beryl’s face went ghastly white.

“Why, Dumela,” she said. “The compensation cattle have been paid, and Kuliso has assured us the unfortunate affair was settled. He is the chief. We have his word.”

“You have his word. But the fathers of the children have not the compensation cattle – no, not any of them. Kuliso’s hands are large. That which is poured into them does not overflow and fall out. The fathers of the children who were killed have no compensation, and – the boy was not punished. Justice – the white man’s justice – has not been done, they say. Why was he still kept here?”

Beryl’s face seemed cut out of stone. She made a step towards the old Kafir, and placed a hand on each shoulder. They were about the same height, and I saw her grasp tighten, on him, like a vice.

“Attend, Dumela. Are they in danger now, and where? Quick, do you hear? Quick.”

“Take the shortest way to the house of the Chatterer (Trask),” he answered, thus directly cornered. “Au! were there not two lives taken, two lives! And these are two lives.”

Almost flinging him from her, Beryl turned to me, and in her face, her tone, her gesture, was a very whirlwind of apprehension, of frenzied despair.

“Kenrick, what horses are in the stable?”

“Fortunately two – yours, Meerkat – and mine.”

“Saddle them up, quick. Get your revolver, and come.”

Not long did it take me to obey her behest, and indeed, no sooner had I done so than Beryl herself appeared at the stable door, equipped for our expedition.

Giving no further thought to old Dumela, we fared forth over the moonlit veldt.

“My presentiment was a true one after all, Kenrick,” remarked Beryl, as we rode side by side.

“That remains to be seen,” I said. “Old Dumela may have found a mare’s nest.”

“No. He would not have come here at this time of night like this without good reason. And all the time we were thanking him shabby and ungrateful he was serving us – watching over our interests, our safety.”

The short cut to Trask’s lay along the bottom of a network of intersecting kloofs, but the path would only allow of riding single file. Beryl and I had a sharp skirmish as to who should take the lead, but I claimed my right, and firmly stuck to it. If there was danger, mine was the right to discover it and meet it first, and that she recognised.

Heavens! the sickening, creeping mystery of that night ride – the weird, boding awe of it, as we took our way through the dark gloom of overhanging scrub, the sharp contrast of its blackness with the vivid glare of the full moon accentuated tenfold – the ghostly cliffs frowning down upon us, as from a scene in Dante.

Our way took us by the lower end of the Zwaart Kloof, the site of that other tragedy – the scene, too, of my fell and fatal discovery when all my castles in the air had melted away, when I had learned that I was ruined, and as we entered its bushy recesses a thrill of superstitious dread ran through me. It was an ill-omened spot – cursed and haunted with an overshadowing of woe. Surely – surely – not again were its shades destined to cover another tragedy – another outpouring of the cup of horror and of evil.

I had but lately avowed my disbelief in instincts, yet here I know not what instinct of dread and repulsion came upon me as we drew near the place, moving me to glance over my shoulder to catch a glimpse of the face of my companion, possibly with the intent to ascertain whether the same idea was moving her. But as I did so a sudden and violent start on the part of my horse came near unseating me. Shying, snorting, the brute swerved and backed; and coming thus into collision with Beryl’s steed it took both of us some moments to soothe and quiet the animals. But in that brief flash of time I had caught a glimpse of a Something lying on the ground, and my heart stood still within me and every drop of blood in my system seemed to turn to water.

There was no mistaking the nature of that Something. The inanimate human form is possessed of an eloquence all its own. Dark upon the shimmer of the moonlit earth this one lay, the white face staring upward to the sky, the face of poor little George Matterson. And the same instinctive conviction flashed through us both as we slid from our saddles, that it was a dead face.

Never, if I were to live a thousand years, could I forget the whirl of rage and horror and grief that convulsed me at that moment, turning me half-dazed. Beryl was beside the prostrate form, bending over it. No cry had escaped her, only a quick, half-stifled gasp. In a moment I was beside her, having taken the precaution to secure both our horses.

“Dead!” she uttered, having raised the head, with infinite tenderness of touch. “Dead. Murdered!”

I don’t know which feeling was uppermost within my mind at that moment – horror at the discovery, or awe of the strange, unnatural calmness wherewith she accepted the frightful and heartrending situation. I bent down over the poor remains. A noosed reim had been twisted round the neck, compressing it tightly. Not this, however, had been the cause of death. The grass around and beneath the body glistened with a dark wet stain. On the dead boy’s clothing above the heart was a clean cut from which blood was still welling. He had been stabbed – stabbed with an assegai.

We stood staring into each other’s faces, ashy white in the moonlight. It seemed as if our lips refused to frame the question that was in both our minds. Then, speaking in a harsh, gasping whisper, Beryl said —

“What of – father?”

Chapter Twenty Eight.
“Walk, Kuliso!”

“Two lives were taken, and these are two lives.”

The words of old Dumela were humming through my brain, as I bent over the dead boy in quest of spoor. Such was plain and abundant, and showed that he had not been slain here, but had been deposited after death on the spot where we had found him. But that we should find Septimus Matterson alive neither of us ever for a moment dared to hope.

There was no difficulty in following the spoor by that clear light. The savage murderers had left quite a broad path where they had dragged their victim. No word did we exchange, Beryl and I. It was significant that no thought of personal danger was in our minds, only a sickening apprehension of what we were, at any moment, likely to come upon, mingled with a fierce longing for revenge by reason of what we had already found. These midnight assassins might even now be lying in wait for us. Every bush might shelter a lurking foe, yet for our own safety we had no thought. More than once in the course of my experiences I have found myself in peril of my own life, but my feelings on such occasions have been nothing to the awful boding suspense of that search, through the still, unearthly midnight silence.

Suddenly our horses, which we had been leading as we followed the spoor, snorted, and rucked back, nearly wrenching the bridles from our grasp. Instinctively we both drew our revolvers; instinctively, too, we knew that it was not the living that had startled the animals, but the dead.

Our quest was at an end. Septimus Matterson lay in full view, there in the clear moonlight, but even before Beryl had rushed forward and thrown herself beside him, we knew that there was no more life here than in the poor little remains we had just left at no great distance away.

Yet, what had slain him? The attitude was calm and peaceful, for he lay on his side as though asleep. No trace of wound or blow was upon him, whereas the body of poor little George showed every mark of brutal violence, from the deadly stab to the agonised contortion of his face. But Septimus Matterson’s strong, fine features were placid and undisfigured. Then I remembered what Beryl had told me about her father’s life.

“He has not been killed,” I whispered. “His heart has failed.”

She nodded, but did not speak; and at that moment I could piece together the whole of this grisly tragedy which the silent midnight bush had witnessed: the fell carrying out of this grim vendetta which we ought all to have known about and guarded against before it was too late. The two had been waylaid and set upon suddenly when returning from Trask’s, and while George had been the main object of the vengeance of the murderers the sudden shock of the surprise had stricken his father dead through heart failure. That the body of the latter had suffered no violence after death might have been due to the respect in which he had been held while living, whereas the noosed ram which had been placed around the neck of the boy seemed to add a lurid significance to old Dumela’s words, “‘Justice – the white man’s justice – has not been done,’ they say.”

Beryl’s expression of countenance was unfathomable, as she knelt there supporting her dead father’s head, tenderly stroking back the hair from the forehead, wiping the cold, marble face with her white handkerchief. And I, as I stood there gazing down upon the man who had been to me as a father and a friend, and knew that we should never again hear his voice, never again see those kindly eyes light up with mirth or recognition, that his presence was removed from our midst for ever, I believe I should have broken down and burst out blubbering like a schoolboy but for what next occurred.

Beryl, having gently lowered the inanimate head, now rose. But no tears glistened in her eyes. They were dry and hard with the terrible intensity of the strain. No cry, no burst of agony escaped her breast; but as she stood there, her tall form drawn to its full height, the look upon her face was so awful, so blasting in its fury of hate and despair and menace, that even in that moment of grief and horror I almost recoiled from her. Heavens! Had her grief in its reaction merged itself into this intensity, this overmastering impulse of hate and revenge? If so, it seemed that her brain must give way.

“Come,” she said, moving to the side of her horse.

“But, can you leave him – them?” I urged.

Was it a laugh – blood-curdling, maniacal – or was it the snarl of a bereaved wild beast?

“We can leave them – now,” she said. “First – justice. The justice of revenge. Come.”

Gaining her saddle without my aid she led the way from that evil and accursed spot. But it was the opposite way to that by which we had come. She uttered no word. But the positions were reversed now. She led, and I followed – wondering.

We reached the high ridge at the head of the kloof, then descended into the valley wherein, much higher up, the house stood. This we left, and, crossing the valley, ascended by a steep track to a high “neck” which cleft the heights on the further side. We had by this time been riding for nearly an hour.

Now, as we halted to breathe our horses, and sat in our saddles, gazing forth upon the more open country beyond, before us the shadowy veldt, stretching away into moonlit dimness, was lit up here and there in the distance by twinkling points of light, over which hung a misty glow. These were the fires in the Ndhlambe location, whence, ever and again, in humming waves of sound, came a weird rhythmical chant, to a strange stamping accompaniment, varied by the howling of dogs or the faint shrill laughter of women. The savages were enjoying themselves in uproarious merrymaking.

No word had Beryl uttered all this time, but now she spoke, and the words which she did say fairly startled me, for they were of such import that I knew the chances were as fifty to one against either or both of us living to see the light of another day. She read off my thoughts as in a flash.

“Do not let me take you into this, Kenrick. After all, there is a risk. I can bring it off alone.”

“Do be just to me, dear,” I said gently, putting forth my hand till it rested on hers. “Do you think the idea of deserting you ever crossed my mind for the single fraction of an instant? It was of you I was thinking. Now listen. Leave this to me. I will do exactly what you have been planning – I alone. I will carry it out to the letter. Life is nothing to me – forgive me for speaking selfishly at such a time. Go back to – to them. I pledge you my word of honour and my life that I will do all you would have done. But you? – you must not embark in such an undertaking as this. Now – will you leave it to me?”

“No – a thousand times no. Kenrick, you are loyal and brave as few men are. Pardon my doubting you, or seeming to, for I never did so really.”

In spite of the grief and woe which had come upon us, of the desperate undertaking to which we were pledged, a thrill of genuine exaltation set my pulses tingling at her words, her tone. We were close together. Our horses, glad of even this temporary rest, were standing still. I was going into almost certain death – with her, and I would not have exchanged the situation for any other on earth. A wild, well-nigh uncontrollable impulse seized me. Her great eyes were turned full upon mine, and the pallid hardness of her face seemed to relax. Then the recollection of what had happened, of what we had just looked upon, came back and I mastered the impulse. Assuredly if there was a time for all things this was not a time for some things – yet I read a meaning into a strange weary sigh that escaped her, as she gave the word to resume our way.

The Ndhlambe huts, beehive-shaped, yellow-thatched, lay clustering in the moonlight, spreading over the veldt far and wide. Innumerable they seemed, and from the dark, mimosa-stockaded enclosures came now and then a bleat, or the trumpet-like sneeze of a goat, and the sweet night air was unfragrant with the mingled odour of kine and wood smoke, and the musty reek of ochre-smeared Kafir humanity.

Most of the merrymakers had departed to their own kraals, but here and there, in that of the chief, dark groups still stood around. These gazed, with muttered wonder, upon this strange apparition of two white people riding into their midst at such a time of night, and one of those whites a woman. Formidable, too, they looked, those astonished and staring savages, many of them tall, well-nigh gigantic of frame, and you could see the rolling white of their distended eyeballs as they stood and gazed.

“Where is Kuliso? Where is the chief?”

The tone was firm, clear, audible to all. The Kafirs looked at each other.

Au! That is his house, Umlungase,” (white woman) and the speaker pointed to a large hut standing among a group. “But – it is night.”

“Request him to come forth. I would talk with him,” went on Beryl, speaking fluently in the vernacular, of which I, as I have before mentioned, had by this time picked up a very fair knowledge.

There was hesitation, muttered dissatisfaction, among the men, as we turned and headed straight for the hut they had pointed out, they following a short distance behind. The chief did not care to see visitors at such a time, was the not unnatural burden of their objections.

But just then two Kafirs emerged from one of the huts, and stood in front of us. One of them I recognised, and even were it otherwise the murmur of astonishment and profound deference which greeted his appearance would have been sufficient to identify him. The tall, fine form, the strong, bearded face, the lofty forehead with its air of command, I was not likely to forget. Now the expression of that face was divided between wonder and a scowl of resentment. Then Beryl spoke.

“I see you, Kuliso. What is the news, Kuliso?”

Whau!” cried the chief, bringing his hand to his mouth in displeased amazement. “What is this? What does it mean?”

“This,” said Beryl, covering him with her revolver. “Walk, Kuliso. Walk in front of me.”

Then indeed the chief’s exclamation of amazement was emphatic, and was echoed by those gathered around. A command – addressed to him! To him– and by a woman! But that unerring revolver covered him, and the skill of this particular woman was known to him – was known to most of those present. There was no escape; and again that word – this time shorter and more crisp —

“Walk, Kuliso!”

The chief stared – stared at the deadly weapon – stared at the face behind it. Then he – walked.

I, too, looked at that face. The large eyes shone from its hard, deadly whiteness, with a fell and appalling stare. Could this be the face whose sunny, equable sweetness had captured my heart, and held it? Now it was as the face of a fiend – a ruthless, unswerving, vengeful fiend. Seeing it thus, I scarcely wondered that this great savage, the chief of a large section of a powerful tribe, should docilely obey its compelling force to the extent of walking forth alone, unarmed, from among his hundreds of turbulent followers, at the behest of one individual, and that individual a woman.

Then as we paced forth in this strange order of march, a spell seemed to have fallen upon all who beheld. Not a hand was raised, not a voice. It was as though they were bewitched. After the first gasp of wonder the silence was intense – awful. But it was not to last.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
23 mart 2017
Hacim:
230 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre