Kitabı oku: «The White Shield», sayfa 4
Chapter Five.
The Boer Laager
It was our custom, Nkose, when a man was smelt out as umtagati, that his whole family and kraal should be eaten up too; but Umzilikazi, who loved not killing for its own sake, except in war, forbore to observe this custom in its entirety. He spared the relatives of those who had been named, allowing their wives and children to live, only exacting a fine of cattle from each house. But the case of Ncwelo he regarded as the worst of the lot; for Ncwelo occupied a position of trust at an important outpost; and this position he had turned to account by hatching treason; wherefore, immediately upon his being named, a party of armed men was sent out to put every one of his house to the assegai – even to his very dogs – and to sweep off all his cattle into the royal herds. The same fate fell upon the house of Notalwa; but, as regarded the others, the Great Great One was of opinion that sufficient example had been made.
Now, although it meant death to whisper a word as to what had become of those five principal evildoers who had been named, yet my chief wife, Nangeza, would give me no rest on the subject; for herein was a mystery, and, being a woman, she must needs have a finger in it; so, thinking I would tell her, she tried all sorts of devices, such as creeping up to listen whenever I talked with another induna. At last, losing patience, I smote her; for, although we Amazulu do not beat our wives overmuch, as you white people say, yet there are times when hard wood is the only means of staying a woman’s tongue. Besides, Nangeza was becoming altogether too troublesome, and already the young warriors would laugh among themselves, and put their hands to their mouths and say, “Hau! Untúswa is mighty in battle; a fighter who strikes hard. But – a chief? Hau! A woman is chief over him.” Now, I thought things had gone far enough in this direction, wherefore I smote Nangeza.
She snarled like a she-leopard first struck by the spear.
“Good, Untúswa! Thou hast struck her through whom thou art made great. Thou shalt weep for it in blood one day.”
I felt minded to kill her, and make an end of it all. But I refrained, and went to the huts of my other wives, instead, and made merry with them. “Now,” I thought, “I will take ten, twenty, wives. So will Nangeza, perchance, find her match among all these.”
The day of the new moon drew on, and all the fighting men of the nation were called up to Ekupumuleni, all, save such as were out in small parties spying for the Amabuna, and this especially to the south and westward. For several nights there was war-dancing, and all the regiments were doctored for battle; yet, against whom they were to be sent few among them knew, and those who did know told not. Finally came in two swift runners, one a little after the other. The Amabuna were drawing near, with many wagons and horses and guns, drawing near to take over our nation, to proclaim the traitor, Tyuyumane, King.
The night was rendered hideous with the howlings of the izanusi making múti, because of the new moon, and in the morning we started from Ekupumuleni, strong to the strength of nearly our whole army. No war-songs were allowed to be sung, and all shouting and noise was forbidden. In silence we meant to steal upon and enclose this formidable enemy, who was as the on-sweeping locust-swarm – resistless, numberless, devouring.
Half a day’s march beyond Ncwelo’s kraal, our runners came in to say that the advance guard of the Amabuna was at hand – ten horsemen, armed with long guns, and with them nearly as many servants of a yellow colour, also mounted and armed. Then the King, who accompanied the impi, called me aside, and together we ascended a bush-crowned hill, whence we could see for a distance around.
For a great way the country was grown with bush about as high as a man’s head, with here and there groves of forest trees. Now, from where we lay we could see at a long distance off the wagons of the Amabuna creeping onward, drawn by their long lines of oxen, and behind them herds of cattle, feeding as they travelled. But between all this and ourselves horsemen were riding – men similar to the two whom we had seen at that meeting of traitors by Ncwelo’s Pool. They were advancing in a double line, little knowing whither – advancing carelessly, to greet the new King, Tyuyumane – to enslave, as they thought, a conquered nation. Umzilikazi’s eyes glowed like those of a lion whose fangs are already in the throat of the giraffe.
“See there, Untúswa!” he whispered. “Now the game begins. Ha! ha!”
The Amabuna had arrived immediately beneath us, chattering carelessly in their ugly and head-cleaving tongue, which sounds to us as the croaking of many crows, and smoking gwai in their wooden pipes. But we could see what they could not – the low-lying, crouching shapes of hundreds of dark forms, writhing, crawling like serpents, among the long grass and thick bush around. Just then, however, the horses began to sniff uneasily, and throw forward their ears, as though they knew that an enemy lurked close at hand. The horsemen soon saw this, and halted; but at that moment there advanced towards them a man – one of ourselves. It was Notalwa.
Now, upon what followed, the King and I looked with eagerness; for Notalwa, being only a witch-doctor, and no warrior, the Great Great One had judged him the best-fitted to play this part, which was to detain the Amabuna in converse while our impi surrounded and stole in upon them the more completely – promising him, in the event of failure, the most terrible death by torture ever yet devised; and this evil-doer, being a coward and no warrior, had caught eagerly at a chance of saving his own forfeited life. So now he greeted the Amabuna, saying that Tyuyumane and the other traitors were behind him, and would be up in a very short time, for that now the deed was done, and the sun might soon blacken his face for a dead King.
But while he was yet speaking, one of the servants of the Amabuna caught sight of the gleam of a spotted shield in the bushes, and cried aloud his discovery. And then, further concealment being useless, our warriors rose in masses, and poured forward upon the Amabuna, still in complete silence, for all shouting had been strictly forbidden, lest it should travel to the ears of those with the wagons and the herds, who, being warned, might escape.
When they saw how entirely they were hemmed in, the thought of the Amabuna was no longer to dismount, but to fight their way through. They discharged their long guns into the thick of our on-rushing warriors, many of whom fell; and then, using them as clubs, strove to hew their way through the ranks of our shields.
But their horses were utterly terrified, and plunging and squealing, were almost beyond control. The leader of the Amabuna, whom I recognised as one of the two who had taken part in the indaba at the pool, was a mighty man in battle. He swept his clubbed gun, hither and thither, and men seemed to fall before him like grass before an advancing fire. But, as fast as they swept down our warriors, others would rise in their places. A line of spear-points barred the way at every turn, and soon the horses, disembowelled, hamstrung, were of no further use, as they sank down, uttering wild screams of agony and terror; and their riders, thus dismounted, were struck by countless spears the moment they touched the ground. Hau, Nkose! In far less time than I have taken to say these words those Amabuna and their servants were all dead men. Even their horses were cut to pieces; for when we “see red,” we Amazulu spare no living thing.
All, did I say? Hau! I should have said all, save one; for the leader of those, our enemies, who was a strong, fearless man, a fine fighter, had somehow or other succeeded in breaking through our lines. He was mounted on a powerful horse, which was wounded: we could see that. We could see also that the man was wounded, for he swayed in his saddle as he rode, and seemed to keep his seat only with great difficulty. But, wounded though it was, the horse was going swift as the wind. Although the most fleet-footed of our warriors were streaming in pursuit, he was leaving them farther and farther behind.
“Hurry now, Untúswa,” said the King. “Push on thine own men, and send word to Kalipe, to form up the whole body of the army. Run not, so as not to arrive breathless, yet march as rapidly as possible, and strike yon evil-doers while yet surprise is in their midst. Strike them hard, and spare none; for these Amabuna are as a devastating plague of locusts in whatsoever land they appear. Go!”
I saluted hurriedly and already was speeding down the hillside. The warriors had formed into rank, awaiting the commands of the Great Great One. Quickly making known the word to Kalipe, we started, eager to pour forth the blood of this accursed people, before whom other nations go down, like trees before the storm, never to rise again.
We were not long in coming upon the wagons of the strangers – not far behind the man who had escaped – for, as we drew near, we could see them bringing their wagons together, so as to form a square enclosure. But most of their cattle were still outside. We could see them, too, as they moved hither and thither – large men most of them, with hairy faces, and clad in the tanned skins of animals; indeed, their wide leather breeches made a swishing sound as they walked. We could make out their women, too, helping to fortify the camp, as hard as the fighting men; and many a grunt and smothered burst of laughter went up from our young warriors at the sight of those, for their women looked even as sacks, and yet more devoid of shape, and their faces, looking out from great bonnets were ugly. Yet they worked hard, pushing at the wheels of the wagons, and talking in their harsh and unpleasing tongue.
Now we consulted hurriedly together, Kalipe and I, and sent forward a strong body of the fleetest-footed of our warriors, that they should drive off the cattle. These dashed forward with wild yelling, and soon we saw them in among the herdsmen, spearing right and left. The Amabuna, behind the wagons opened fire upon them; but, beyond killing a good many of their own cattle, the fire was harmless, for our people were sheltered behind the beasts as they swept them away.
Meanwhile we had been forming up, in shape like a half-moon; and, as the bellowing, plunging mass of horns and hides and lashing tails and eyeballs wildly rolling, receded in clouds of dust, we were already close upon the fortified camp of the Amabuna. The wagons seemed to spout forth flashes of fire, the dust jetted up beneath our feet where the bullets struck. Our men, too, began to fall; for as we drew nearer we were in the most deadly range, and the long guns of the Amabuna shot both strong and true.
Now we raised the war shout, and our moon-shaped formation extended its horns until the wagon-fort was completely encircled with our men. We rush forward! Hau! it is as the breaking of the sea upon the shore as we pour over the wagons. But those within shoot into our faces. The foremost of our ranks drop back. That blaze of fire, the tearing of the shot, daunts them.
“Turn not!” I cry. “Who will be named coward! On, on! the eye of the Black Elephant watches his children. Which of them shall it behold flee?”
Flourishing aloft my shield, I leap over the tongue of a wagon. Others pour after me. Ha! we are within the enclosure. Then a gun is pointed full at my chest, and, as the flash spurts forth, I see through it the countenance of the evil Ibuna, who spoke ill and roughly of the King.
But though I see the flash, the bullet passes over my head unhurt, yet it hums into the thick of those behind, and there is more than one yell of death. Now I spring upon this great Ibuna, but before I can strike him my assegai – the King’s Assegai – is dashed from my hand by a clubbed gun. It has been done by one of their women – a great, ugly, toad-like witch, with grey hair. But immediately half a dozen spears enter her body, and she falls yelling. At the same time, under cover of my shield, I seize the great umkonto again, and close with the leader, hand to hand. He has a knife – no time has he to load – and we are at too close quarters for the long gun to be clubbed again. He aims now a furious kick at me. Ha! is it thus that such vermin fight? Then I leap upon him, and with one mighty stroke my great assegai lays him open from the throat downwards.
“Hau! dog of the Amabuna,” I cried, as he fell, “dost care now that the smoke of thine ugly carcase should reach the nostrils of the King?”
Now was a terrible medley of Amabuna and children of the Great Great One. The air was black and heavy with smoke, and the jarring crash of weapons, and the thunder of the shock, as our impi came, thick and fast, pouring over the wagons on all sides, and a forest of tufted shields was dancing in the moke, and blades tossed redly on high, reeking with the stream of life. And against the vaporous gloom could be seen the outlined faces of our warriors, the children of blood, as, with teeth bared, they threw their heads back and howled like hyenas because they could not get enough to slay, could not get at it quick enough. And the Amabuna fought – yes, they fought – and when it came to the last their women fought more fiercely than the men; yet all were brave. But what could they do against us, against our might? Driven hither and thither, broken up into handfuls, they stood back to back, men and women alike, sick with wounds and the flow of their own blood, that ran in streams; yet they struck and struck. Ha! our spears were blunted that day, and reddened indeed, and our pealing yells of rage and victory rent the skies again and again!
All were slain. We spared none. Their women also we killed, for not even among the younger did we see any who were fit to spare and take before the King, so evil-featured and unwashen and shapeless were these. The children, too, were slain, having their brains dashed out against the wagon-wheel, or flung into the air to be caught upon the spears of the warriors as they descended again.
The battle was over now, for none were left to fight. Our warriors, like wild beasts who had tasted blood, were rolling their eyes hither and thither in search of more life to destroy. But there was none.
Then something seemed to move in one of the wagons. There was a wild howl, and a rush. My brother Mgwali was first. Plunging his hand beneath some sacking, he drew out the body of a little child.
It was a girl-child, and as Mgwali plucked it from its place of shelter, and held it aloft by the back of its clothing, I could see that it was yet unhurt. But it was terribly frightened. Its great blue eyes were starting from its head, and its long hair, like shining threads of sunlight, streamed down over the dark shoulder and arm of Mgwali, dabbling in the blood which yet lay undried upon him.
“Hau! Throw it up, Mgwali!” cried those who stood by, gripping their assegais ready to receive its little body on the blades. But before this could happen I leaped to the spot.
“Hold!” I roared, extending my stick. “Hold!”
The young men snarled, like hungry dogs reft of a bone. But they dared say no word, knowing that he who disputed my orders in the field of battle tasted death that moment. Still Mgwali held the child aloft, gazing at me in wonder. But at a further glance from me he set it down.
“See!” I said. “This is not a child of the Amabuna. It has the look of a child of a race of kings!”
The little thing sat on the ground, staring at the ring of grim faces and bloody weapons, trembling, and too frightened even to cry. And there was a look about it which moved me to spare its life. Its eyes were blue as the heavens above, and its soft skin and pink cheeks, and red, flower-like mouth marked it off as quite a different race to the leather-skinned herd we had just slain. So I began to speak it fair and soft, and found that it understood a few of my words, and, lo! it crept over to me, and began to hide behind my shield, hoping to shut out the fierce faces of the warriors who stood looking on, uttering many a deep-throated gasp of amazement. And well they might, Nkose; for here was I, the fiercest fighter of all that blood-stained impi– I, who had slain with my own hand as many of the foe as any other could boast of – and yet here was this little thing, with the eyes of heaven, and hair like a stream of sunlight, shrinking up against me for protection and shelter, as though I were her father. In truth, it was strange.
Not now, however, was the time for indulging in any further softness of this kind; so, placing the little one in the care of Mgwali, and making it known that whoever should attempt to harm her should pay the penalty with his life, I went to muster the warriors, who were busy plundering the wagons. Great stores of gwai were there, and sacks of corn and flour, and all manner of things which were good. Such, however, were spoil for the Great Great One, to whom, of course, we had despatched runners immediately, announcing our victory.
Now we mustered our ranks to return in triumph to the King. Whau! we had lost many. In heaps our slain lay around – for the long guns of the Amabuna shot quickly and true. And there, in the midst of their wagon-fort, lay the ripped corpses of the Amabuna; and already the vultures were gathering in clouds overhead. Then as we marched, black and terrible, to the place where the Great Great One awaited, with the thunder of one loud and mighty voice, the warriors sang —
“Ningepinde nimhlab ’Umzilikazi,
Leyo ’Nkunzi mnyama,
Leyo ’Búbese mninimandhla!
Ca-bo! Ca-bo!”
“Not again shall you stab Umzilikazi,
That Black Bull,
That Mighty Lion!
Oh, no! Oh, no!”
Chapter Six.
The Burning of Ekupumuleni
The spoils which were taken from the wagons of the Amabuna pleased the King greatly. The wagons themselves were useless to us, because none among us understood how to make the oxen draw them. So a party of men was ordered off to burn them, having first removed all the iron parts which might be of use. But what pleased the Great Great One most was the number of long guns and the plentiful supply of powder and ball which we took; and this, indeed, some of us did understand the use of moderately well. Howbeit, it was long before we became skilled in the use of them, and by that time, Nkose, nearly all the powder and ball was expended. But the tiny captive, with the eyes of heaven and hair like the crest of the sun, the Great Great One said I had done right to save. Yet, as he knew not what to do with her, he ordered that I should be a father to her for the present, adding that, as the last time I had spared one from the slaughter it had brought good to him and the nation – meaning the case of old Masuka – so now, perhaps, the same would hold. Now, I was right glad of the King’s decision, Nkose, for I had already begun to look upon this little one as child of my own. So I made her over to the youngest of my wives, Fumana, who took care of her and loved her greatly.
Now, although we had made an end, utter and complete, of those Amabuna who came against us, and of the abatagati among ourselves who had plotted with them, yet the mind of Umzilikazi was not at ease. For he knew something of that people, had heard how they swarmed in such numbers over the country to the westward as to leave no further room, but were crowded out, and ever moving onward to seize upon new lands. Even then, as we had heard, they were plotting to seize land from Dingane, and if, as might befall, the Zulu power was worsted, and the House of Senzangakona forced to seek out other country, might not we have the remaining strength of Dingane falling upon us any day, even as we had fallen upon and swept aside those who lay in our own path? Further, although of those Amabuna whom we had eaten up, not one was left alive to carry back the tidings to his own people, yet, sooner or later, such tidings would reach them, and then we might expect their vengeance. Now, if those comparatively few whom we had slain – some score and a half of families – had fought so fiercely and dealt so much death amid our ranks with their long guns, what sort of foes would their kinsfolk prove, assailing us in force and unhampered by women and children? Or they might form a temporary alliance with Dingane; and then how should we stand against the combined strength of two such terrible and formidable foes?
All these considerations were debated gravely by the King and a secret council of the izinduna, of whom I was one, and it was decided to abandon Ekupumuleni and the surrounding country, and to march upon and seize the fair lands occupied by the People of the Blue Cattle, upon which I had reported. Howbeit, the real reason for this decision was not to be talked about, a good and sufficient reason for the people at large being that the land upon which we meant to swoop down was better than that wherein we now dwelt.
It took time to send round to all the cattle outposts and muster the nation at large, but this was done at last. The cattle and the movable property was sent on in charge of the women and slaves, and for several days the izanusi were busy making múti, and doctoring us all for our new undertaking. Then came the last night we were to spend in Ekupumuleni, and through the hours of darkness the wild howlings of the izanusi sounded at intervals; for it was no light thing thus quitting the place which had been our home for so long a time.
But with dawn of day, when all men turned out fully armed – for a muster of our whole fighting strength had been ordered to march out from Ekupumuleni in fitting state – a shiver of amazement, and horror, and dismay ran through all. And well it might. For in the middle of the great open space had been reared four stakes, and, impaled upon each, quivered the trussed-up body of a man; and the groan of horror and of fear deepened, for in the agonised, distorted features of those four all men recognised the traitorous izinduna and the head witch-doctor, Notalwa.
This, then, was the secret of their fate, which so far had lain in dark and terrible mystery. They had been kept for such an end.
Five chief traitors had there been; yet here were but four! The first astonishment over, men looked at each other – their eyes asking in mute surprise where was the fifth? And of those who thus marvelled none wondered more than myself.
On the centre stake, raised half the height of a man above the others, was the body of Tyuyumane. On either hand of him were impaled Ncwelo and Senkonya, and, a little in front, Notalwa. Where, then, was Ntelani? Where, then, was my father? Well, wherever he was, it was not there.
The stake of impalement is a terrible thing, Nkose, and was seldom used among us – only once, indeed, since we had gone out from Zululand, and then in the case of three chiefs who had come in to konza to Umzilikazi, and had departed, laughing at their promise. Now, however, by the hideous fate to which he had adjudged these ringleaders of the conspiracy, it was clear that the King intended to strike terror into all who might at any future time be tempted to travel the same road.
They were still alive, those wretches – for a man may live a day or more in that torment, and these had not long been on the stakes. And as we stood gazing upon them thus suffering, several izimbonga came running forth from the isigodhlo– roaring like lions, trumpeting like elephants, bellowing like bulls – shouting the praise and the royal titles of the King. And from the whole army, ranged on either side of the open space in two immense half-moons, these were taken up, and re-echoed again and again.
But Umzilikazi, advancing down the centre, with his head thrown proudly back, halted, and held up his hand.
“Cry not to me the Bayéte, my children!” he said, in clear and ringing tones. “Cry it to your King, Tyuyumane. Behold him, yonder – your King, Tyuyumane!”
Bitter and biting as serpents were the words, splendid the gesture, as the Great Great One waved a hand towards the chief of the impaled traitors, who was raised higher than the rest. An awestruck murmur ran through the ranks. None knew what to do; for the humour of a King is of the nature of fire, in that it is not a thing to be played with.
“What? Have ye no word, my children? Have ye no greetings for your King, Tyuyumane – your new King, who reigns from a high seat? See, I will set you the example.”
Then going before the stake whereon writhed Tyuyumane, the Great Great One mocked him, crying —
“Hail, Tyuyumane! Hail, new King of the Amazulu – ruler of the world! Is thy seat high enough? Is it soft enough? Ha! Praise him, ye izimbonga! Cry him the Bayéte, ye warriors!”
The impaled wretch gave a quivering heave, and his lips curled back from his jaw, baring the teeth, which were locked together in the agony of his torment. It was a fearful sight, for though ruthless in the heat of battle, yet at this moment we saw not red; and these sufferers, though deservedly thus punished, were of our own blood. Yet none pitied overmuch Notalwa, for the izanusi were hated and feared by all.
“We leave thee in peace, Tyuyumane,” went on Umzilikazi, still mocking. “We go out from thee, because a nation cannot own two kings. We leave thee, but will konza to thee from afar. We leave thee our royal dwelling, Ekupumuleni. We leave thee in the midst of thine izinduna,” – with a wave towards Ncwelo and Senkonya, between whom he was impaled. “We leave thee, too, our head izanusi, Notalwa, and we go forth, homeless and scanty in possessions, to seek a new home. Thou, who art weary, need travel no further. Ekupumuleni, ‘the Place of Rest,’ shall be thy resting-place forever. Ha! Hlala gahle, Tyuyumane! Rest in peace!”
With this mocking salutation, the King turned away, and, preceded by the izimbonga shouting in praise of the royal justice, he paced for the last time, and with great state, through the principal gate of Ekupumuleni, and, mounting his horse, which was awaiting him outside, signed that we should commence our march. Then, as the immense array of armed warriors, in full war adornments, filed out of the great gate, spreading forth over the plain as the waves of a dark sea, once more was raised the song of triumph which told of our victory over the Amabuna:
“Ningepinde nimhlab ’Umzilikazi! Ha—ha—ha! Ca-bo! Ca-bo!”
And soon the mighty kraal which had been the home of a warrior-nation for so long a time was quite deserted – given over to those four grisly figures, writhing there upon their stakes in blood and agony.
But scarcely had the rear of the last column passed out through the gates than flames and smoke were seen issuing from four points of the kraal at once. The King had given secret orders that it should be thus fired; and the blaze, once kindled, leaped from dome to dome of the thatch huts, running along the dry thorn fences with a crackling roar like the volleys from the guns of the Amabuna; and now in a marvellously short space of time the immense circle of Ekupumuleni was wrapped in huge sheets of flame; and in the dense smoke-clouds which rolled down upon the whole of its area, before towering aloft to the heavens, the bodies upon the stakes were completely swallowed up. And then all cried aloud in praise of the mercy of the King, who had thus shortened the just suffering of those traitors by the swift death of suffocation, while rendering them such a noble tomb as the ashes of a royal dwelling.
Such then was the end of Ekupumuleni, the Place of Rest; and again as we resumed our journeyings, again as we swept northward upon our devastating way, our path might have been read by the line of the vultures in the heavens, by the track of wild beasts through the brake and the grass, running side by side with us, well knowing who should supply them with plentiful and easy prey.
Now none knew why the King should have been minded to spare my father, Ntelani, for that the latter had been spared all now knew. Yet he was cut off from all fellowship with his equals, and was forced to accompany our march, sullen and sad, unarmed, and in the midst of a guard consisting only of slaves. Some thought it was because he was the father of him who wielded the King’s Assegai; others that he was reserved for an even worse fate; but all wondered he did not take his own life rather than live on thus – he an induna of high degree, now forced to herd with Amaholi and the lowest of the people.
The little blue-eyed child whom I had taken from among the Amabuna had by now quite lost all fear of us, and would laugh and play as merry as the merriest of our children. My two younger wives cared for her greatly; indeed, I think they loved her more than they did their own children. But Nangeza, my inkosikazi, looked upon this little one with a scowling brow. It would draw ill upon us, she used to declare, to bring into our midst a child of such a race. However, beyond frowns and growlings even she dare not go; for the child had been given into my charge by the King, and to harm it meant death; nor was Nangeza tired of life just then. This little one, too, feared nothing, not even the King himself; and often, when Umzilikazi was moving abroad, and all were bowing down before him with words of bonga, she would dart away from those who would have restrained her, and run out all alone, and, standing before the Great Great One, throw up her tiny hand in the air, and cry aloud the Bayéte, her blue eyes laughing up into the King’s face. And he would talk softly to her, and presently send round a couple of white calves or two or three goats for her to play with. And we named her Kwelanga, from “Kanya Kwelanga,” the “Light of the Sun,” because her hair, all bright as of gold, seemed to reflect that light.