Kitabı oku: «Идеальное алиби», sayfa 11

Yazı tipi:

Глава XIII

Когда день суда, наконец, настал, нервы Виктора достигли апогея. Каждый шаг к Law Courts казался тяжелее предыдущего. Ужас перед неизвестным и странное принятие смешались в Викторе, пока он готовился столкнуться с последствиями своих действий.

Поднимаясь по крылечным ступенькам, Виктор чувствовал дрожь в ногах, но во взгляде мелькнула решимость. Он знал, что теперь уже поздно бояться или страшиться суда, потому что в страхе этом смысла никакого не было. Теперь ему нужно было с гордостью принять будущее и, если придётся, как подобает ответить за свои поступки, хоть он и всякий раз кривился от «справедливости» закона, из-за которой его, человека, который поступил правильно, обвиняют в исковерканном видении ситуации и отсутствии морали.

Да, он не может повлиять на исход суда, но может надеяться, что Вселенная не допустит того, чтобы с борцом за справедливость поступили несправедливо.

– Сейчас будете с Клоузом как Лев и Единорог, – невесело произнесла Виола, плетясь за сыном по лестнице вверх.

– Ты шутишь? – уточнил Виктор, кривя губы в странной ухмылке.

– Почему бы и нет, – раздалось позади парня. – Похоже же.

Виктор не знал, радоваться такому сравнению или нет, но, вспомнив герб Великобритании, ему очень захотелось быть Львом, а не Единорогом, которого заковали в цепи.

– Тогда я Лев, – озвучил свои мысли Виктор, закончив подниматься по ступенькам и дожидаясь маму наверху.

– Ещё неизвестно, – усмехнулась она. – Но хотелось бы надеяться.

– Хотелось бы, – повторил Виктор.

– А у Кэрролла никто не победил. Они так и продолжали биться. Тебе как больше нравится?

– У Кэрролла пусть бьются. А сейчас я хочу, чтобы Лев победил. Я, то есть. А больше всего мне нравится то, что ты пытаешься отвлечь меня от грустных мыслей. Я только сейчас понял, что это забота.

Виола хмыкнула и подтолкнула Виктора к дверям.

– Пошли уже. И молись, чтобы всё было хорошо.

И Виктор молился. От момента, когда они перешагнули порог здания до момента входа в зал, где, собственно, и будет проходить судебное разбирательство.

Когда он вошёл в зал, там стоял гомон, из-за которого казалось, что он оказался где-то в общепитовской столовой, а не в зале суда. Не хватало только звона тарелок и звяканья столовых приборов, честное слово. А ещё, когда он показался в дверях, на него никто не обратил внимания. Будто он свидетель или какой-нибудь родственник убитого.

Виктору захотелось усмехнуться. А потом сразу же перехотелось. Но в любом случае он был рад, что сейчас не наступила давящая тишина, из-за которой он бы обязательно почувствовал себя очень неловко.

– Мам, – позвал он женщину ровно настолько громко, чтобы слышала она, но не слышали остальные.

Парень занял место на свободной скамье и похлопал по сиденью рядом с собой, приглашая Виолу.

– Скоро начнётся, – прокомментировал он, наклоняясь к уху матери, когда та уселась возле него, тяжело вздохнув.

– Без тебя знаю, – поджала губы она.

Людей было много вокруг, и все сплошь незнакомцы.

«Почему бы и не поразглядывать их», – подумал Виктор и стал вертеться на месте, рассматривая людей.

– Сиди тихо, – приказала Виола, стиснув зубы. – Почему нельзя сидеть спокойно? Замри и жди, что сложного?

– Погоди, я смотрю, – отмахнулся Виктор, окидывая каждого присутствующего внимательным взглядом, будто анализируя. Он старался никого не пропустить, и словно сканировал людей, но зрачки его от удивления расширились, когда он увидел Джулию. Правда, он сначала даже и не поверил в то, что это правда она, но, прищурившись и с недоверием всмотревшись, понял, что это действительно Джулия. Та самая Джулия. Из мотеля.

Он сначала улыбнулся в порыве эмоций, но улыбка его так же внезапно пропала, как и появилась. Конечно, он невероятно рад видеть эту девушку, он даже уже признался себе в том, что скучал по ней, но… Если она здесь, это означает лишь то, что она прекрасно наслышана обо всём, что он сделал.

«Как жаль», – печально вздохнул Виктор, как пару минут назад Виола.

«Жаль, – согласился голос. – Но она здесь».

«Но она знает».

«Но она здесь», – настоял голос.

Виктор сдался.

Он всё это время не отводил глаз от Джулии. Нет, дело даже не в том, что она была красива. Виктор совершенно не думал о её красоте. Конечно, она была симпатичной особой, очень даже симпатичной, но Виктора поражал сам факт нахождения Джулии здесь. Он был рад. И огорчён. В общем, очень растерян. Джулия кажется, впала в прострацию, потому что вылупилась в одну точку перед собой и больше никуда не смотрела.

«Если бы Джулия тоже смотрела по сторонам, как я, я бы помахал ей рукой», – подумал Виктор с какой-то надеждой.

«Какая странная логика. Так помаши, в чём проблема-то?» – сказал голос таким тоном, будто в этот момент он поморщился.

«Она не заметит», – горестно подумал Виктор, склонив голову.

«И что? Но ты же помахал. Это лучше, чем не помахать».

«Она. Не. Увидит».

«Тогда встань».

«И?»

«И подойди к ней. Тогда точно увидит».

Виктор нахмурился и подошёл к Джулии, как никогда сомневаясь в правильности своего решения. Сейчас он просто старался ни о чём не думать; наверное, как раз поэтому ему так легко далось это действие. А ещё Джулия сидела не очень далеко от него, это тоже сыграло свою определённую роль.

– Здравствуйте, – неуверенно сказал Виктор, наклонившись к Джулии, чтобы она слышала.

Джулия вздрогнула и быстро повернулась на звук. Она едва не столкнулась лбом с подбородком Виктора. Девушка подняла голову и отпрянула.

– Придурок, – сказала она, слабо оттолкнув Виктора.

«Bay. Ты ей ещё "выкаешь", а она тебя придурком называет. На "ты", конечно, как же ещё», – удивился голос.

Виктор в шоке не был, но сердце неприятно кольнуло.

– Спасибо, – зачем-то сказал он. – Значит, мы уже на «ты»? – поинтересовался он.

– Заткнись, – со смесью злости и печали сказала Джулия. Невозможно было понять – она больше зла или грустна.

– Да что случилось-то? – не понял Виктор, скрестив руки на груди. – В мотеле ты хотела, чтобы я приезжал. Приехать я не захотел, вот и создал специально такую ситуацию, при который ты сама приедешь ко мне.

– По-идиотски шутишь, – заявила она. У Джулии заблестели глаза, из-за этого она быстро отвернулась, чтобы Виктор не мог видеть её лица.

– Я сяду рядом? – попросился он.

– Сядь, – безразлично ответила она и отодвинулась с края скамьи. Виктор с неким спокойствием сел.

– Спасибо, – сказал он со странной благодарностью. – Почему ты злишься? – спросил после минуты молчания. Джулия не ответила и отодвинулась от Виктора, чтобы никакой частью тела не касаться его. – Потому что ты бросила мотель? Ну, из-за того, что тебя вызвали сюда… Потому что твоего знакомого заподозрили в убийствe трёх людей? – Джулия всё так же молчала. – Потому что тебе жалко убитых? – продолжил выяснять Виктор. – Потому что ты волнуешься за меня?

– Всё, захлопнись. Надоело слушать, – не выдержала Джулия.

– Ясно, – покачал головой Виктор. – Ты изменилась. Причём за рекордно короткое время. Никогда ещё не видел, чтобы люди так быстро менялись. По крайней мере в общении. Ничего ведь не произошло. Как там с мотелем? Как ты бросила его?

– Плохо всё. Я поняла, что не могу быть одновременно всем персоналом. Портье, повар и горничная должны быть разными людьми. А не одной мной. Это неправильно.

– И как же ты умудрилась не понять этого раньше… – саркастично произнёс Виктор, но Джулия, кажется, и не заметила в его фразе подкол.

– Так получилось, – простодушно отозвалась Джулия. Конец её фразы прозвучал тихо, оттого и потонул в шуме голосов.

– Странно, что это совпало с моим пребыванием в мотеле, – заметил Виктор. – Совпало, я же прав?

– Прав, – согласилась Джулия.

– И ты закрыла мотель?

– Нет… ещё.

– Закроешь, значит, – с некой печалью произнёс Виктор, качая головой в такт своим словам.

– Ага, – только и смогла сказать Джулия.

– Но он же раньше принадлежал твоему отцу. Тебе не жаль бросать то, над чем трудился твой отец?

Уголки губ Джулии опустились. Она пожала плечами и вздохнула.

– Я всё равно не смогу управлять мотелем так хорошо, как это делал мой отец. Лучше закрыть мотель, чем слушать изо дня в день разговоры о том, что мой отец справлялся лучше меня, и что девушке не место на такой работе.

– Мне жаль, – поделился мыслями Виктор.

– Не стоит. Мне нравится моё решение.

– Тогда хорошо, Мне радоваться за тебя?

– Радуйся, если хочешь.

– Я рад.

Джулия повернулась к Виктору и слабо улыбнулась ему. Он улыбнулся ей в ответ.

В зал зашёл судья и разместился за своим судейским столиком. Виктор заметил это краем глаза и перестал улыбаться.

– Тебе пора, – сказала Джулия прежде, чем это произнёс Виктор. Она кивнула на судью, который завозился на своём месте и стал оглядывать всех.

– Точно, да.

– Удачи, – пожелала Джулия и выглянула на Виктора из-под ресниц. – Надеюсь, всё будет хорошо и докажут твою невиновность.

– Спасибо, я тоже надеюсь, – Виктор кивнул головой на прощание и ушёл со скамьи Джулии обратно на скамью, где сидела Виола.

– Кто та девушка? – поинтересовалась женщина, кивнув на Джулию, что смотрела Виктору вслед. – Вы так мило беседовали. И хорошо смотритесь вместе.

Виктор, скрипнув зубами, промолчал.

– Так кто? – допытывалась Виола.

– Моя знакомая с Портсмута, – коротко объяснил он, решив ограничиться таким сухим пояснением.

– Ну-ну, – Виола ухмыльнулась. – Когда свадьба?

– Всё, начинается уже, давай потом, – отмахнулся Виктор, кивнув на выпрямившегося судью и спрятав покрасневшие от стыда кончики ушей под волосами.

– Дамы и господа! – обратился судья к присутствующим, взмахнув руками.

Судья был обыкновенным человеком, ничем он не выделялся среди таких же людей его возраста: аккуратная седоватая бородка и такие же усы, лысина на затылке и спокойный взгляд человека, который повидал многое на своём веку. На вид ему было около пятидесяти.

– Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы определить судьбу Виктора Элфорда – человека, подозреваемого в убийстве трёх людей, – проскрипел судья.

Наступила гробовая тишина.

– Что ж, проверим явку вызванных лиц, – кашлянул он в кулак. – Виктор Элфорд?

– Здесь, – глухо отозвался Виктор. Ему было немного неловко ощущать на себе испепеляющие взгляды чужих ему людей, он таки чувствовал, как его мысленно все проклинают.

Судья одобрительно закивал.

– Виола Элфорд? – позвал он.

– Да, – откликнулась женщина рядом с Виктором.

– Нил Гилберт, адвокат Виктора?

– Тут, – послышалось где-то позади Виктора.

Парень не удосужился обернуться и посмотреть на собственного адвоката, о существовании которого он слышал первый раз. В общем-то, ему было плевать на то, как выглядит его адвокат. Виктора удивляло то, что он есть.

– Ты купила мне адвоката? – поражённо спросил он шёпотом, наклоняясь к уху матери.

– Конечно, – раздражённо ответила Виола.

– А почему ты мне не сказала?

– А смысл? Ты и так без меня это уже узнал.

– Ну… Странно приглашать адвоката при том, что он не слышал моего видения истории, – засомневался Виктор.

– Не дури, и так всё понятно, – фыркнула Виола.

– Рут Дуглас? – прочитал имя в своём списке судья и пробежался взглядом по присутствующим.

– О, так это же наша соседка, – шепнул Виктор матери.

– Не вижу в этом ничего хорошего, – прокомментировала Виола.

– Да ну, может, это пойдёт нам на пользу, – возразил Виктор.

– Я здесь, – прокряхтела миссис Дуглас.

Виктор и в этот раз не обернулся на голос. Ему достаточно было слышать интонации, чтобы понять настроение людей, а встречаться с этими людьми взглядом ему было ни к чему, как он посчитал.

– Адам Дуглас присутствует? – спросил судья.

– Нет, он остался дома, – вздохнула Рут.

– По какой причине? Он же должен был прийти.

– У него сильно заболели ноги перед выходом. У него артроз, – объяснила миссис Дуглас. – Он передаёт Вам свои извинения.

– Ясно, – безразлично хмыкнул судья. – Бетти Фишер здесь?

– Ого, и булочницу сюда позвали, – удивился Виктор. – Она-то зачем здесь?

– Она видела нас гуляющими вместе в день, когда убили твоего учителя, вот зачем. И не задавай глупых вопросов, я сейчас слишком напряжена и расстроена, чтобы иметь терпение на твои причуды, – холодно сказала Виола и отвернулась от Виктора.

– Как скажешь, – пожал плечами парень.

– Здесь, – низковатым голосом ответила дородная Бетти. Её Виктор тоже не видел, но ему это было не нужно.

– Джулия Брукс, – называет судья и оглядывает толпу.

– Я, – тотчас говорит Джулия и поднимает руку, чтобы её заметил судья.

– Замечательно, – одобряет судья. – Со стороны подсудимого всё. Перейдём к перекличке пострадавших, – озвучил мужчина и поправил свой воротник.

Судья называл много-много имён, и женских, и мужских. И все те люди были каким-либо образом связаны с убитыми. Виктор даже не вслушивался, потому что не хотел забивать себе голову ерундой и бесполезными вещами тогда, когда он мог подумать о вещах полезных.

– И, наконец, мистер Клоуз, следователь дела, – сказал судья немного устало. – Мистер Клоуз? – окликает он и сразу слышит ответ:

– На месте, – раздается чересчур спокойный голос следователя.

– Отлично, – судья довольно потирает руки. – Кому-нибудь нужен переводчик?

Ему не ответили.

– Свидетелей прошу выйти, – говорит он и взмахом руки указывает на дверь.

Все остались на своих местах.

– Свидетелей нет? – уточняет он, но в ответ тишина. – Хорошо, – бормочет он и заглядывает в свой список. – Виктор Элфорд, подсудимый – Вы. Вам это известно? – обращается он к Виктору, вопросительно глянув на него.

– Известно, – ровным голосом отвечает Виктор.

– Итак, в состав суда входит суд присяжных, – мужчина кивнул на длинный стол, за которым сидела дюжина человек, – и судья, – он указал на себя. – Подсудимый, Вы имеете право пользоваться помощью защитника, имеете право знать, в чём Вы обвиняетесь, имеете право возражать против обвинения и имеете право предоставлять доказательства.

– Понял, – без эмоций произнёс Виктор. Он пытался ни о чём не думать и сделать голову совершенно пустой, потому что чувствовал, что если начнёт думать хоть о чём-то или анализировать происходящее, то ему точно сплохеет.

– Каждый из потерпевших имеет право знать о предъявленном обвиняемому обвинении, имеет право давать показания, имеет право отказаться свидетельствовать против самого себя, своего супруга или супруги и других близких родственников, – отчеканил судья. – Кроме того, вы обязаны не давать заведомо ложные показания, – закончил говорить судья.

Толпа потерпевших на скамьях положительно заурчала, соглашаясь с судьёй.

– Спрашиваю у обеих сторон: вы имеете ходатайства? Если да, то они должны быть обоснованными.

Никто не ответил ему.

– Что ж, ходатайств нет, мы начинаем судебное следствие, – объявил судья, хлопнув в ладоши. – Первое слово даю государственному обвинителю.

Клоуз встал с места и поправил на себе одежду. Сначала он нахмурился, но потом расслабил лицо, и его лоб разгладился. Тогда Виктор, скрипнув зубами, обернулся. Правда, ненадолго, потому что у него не было никакого желания подолгу смотреть на этого придурка.

– Виктор Элфорд, Вы обвиняетесь в убийстве трёх людей, а именно: Томаса Калвера, Лиама Хамфри и Барбары Тафт. Подсудимый, Вам понятно предъявленное обвинение? – серьёзно спросил Клоуз.

– Понятно, – с места ответил Виктор.

– Вы признаёте себя виновным?

– Нет.

В ответ на это послышалось короткое женское аханье. Возможно, матери Томаса. Во всяком случае, так показалось Виктору.

– Тогда у Вас есть возможность прямо сейчас выразить своё отношение к обвинению, – кивнул Клоуз.

В этот момент Виктор встал. Он не знал, куда ему полагается смотреть, на судью или Клоуза, поэтому остался стоять так, не поворачиваясь к следователю.

– Я не признаю себя виновным, – начал он громко. – Не признаю по той простой причине, что в момент убийств этих людей я был в совершенно других местах. У меня есть свидетели, которые докажут это. Я считаю очень глупым и неразумным считать меня виновным при том, что меня в момент смерти каждого из этих троих рядом с ними не было даже близко. В день, когда убили Томaca Калвера, я был дома, это может подтвердить моя мать и Рут Дуглас. В день, когда убили Лиама Хамфри, я был целый день с мамой и не пропадал из её поля зрения, это может подтвердить моя мать и Бетти Фишер. В день, когда убили Барбару Тафт, я был целый день в мотеле и был постоянно на виду у Джулии Брукс, Джулия может это подтвердить, – Виктор быстро глянул на Джулию. Та уверенно кивнула ему. – Я не имею никакого отношения к убийствам, – заявил Виктор, окончив свою короткую речь.

– Это всё? – спросил судья.

– Пока да.

– Хорошо, в ходе судебного следствия мы исследуем доказательства, – пообещал судья. – Итак, сторона обвинения, прошу вас предоставить свои доказательства. Калверы, можете вы начать.

Со скамьи поднялся какой-то высокий мужчина в костюме с галстуком.

– Я отец Томаса, – представился он, чуть склонив голову.

– Здравствуйте, у Вас есть какие-нибудь доказательства?

– По сути, нет, я могу лишь сказать, что в тот день мой сын просто вышел из дома, не назвав цель своей прогулки.

– То есть ничего о причастности Виктора к убийству Вы не знаете?

– Нет.

– Что-нибудь об отношениях Вашего сына и Виктора Вы можете сказать?

– Он вообще мало что нам рассказывал. Мой Томаc если и говорил мне что-то про университет, то что-то сильно существенное.

– Как понять?

– В смысле, он говорил только о каких-то крупных и важных событиях. О том, как экзамены сдал годовые, какие мероприятия проводятся в университете, а о своих отношениях с одногруппниками он ничего никогда не говорил, хоть мы с женой и пытались у него спрашивать, всячески интересовались. Я пришёл на судебное следствие для того, чтобы узнать о судьбе главного подозреваемого, чтобы узнать, правда ли это он убил моего сына, и если так, то я хочу услышать, каково будет его наказание.

– Хорошо, спасибо. Кто-нибудь из семьи Калверов хочет что-нибудь сказать, привести какие-то доказательства или обвинения? – спрашивает судья, оглядывая скамью, возле которой стоял отец Томаса.

Ему не ответили.

– Благодарю, – говорит судья и кивает отцу Томaca, тот с мрачным лицом садится обратно на скамью к своей жене и младшей дочери. – Так… – бормочет судья и заглядывает в свой список. – Гвен Хамфри, Джонатан Хамфри и Лили Хамфри. Кто присутствует здесь из семейства Хамфри?

– Только я, – уныло отвечает женщина в возрасте, даже не удосужившись встать со скамьи.

– Вы его супруга? – обращается он к Гвен и выискивает её взглядом среди сидящих здесь людей.

– Да.

– Хорошо. Что Вы можете сказать?

– Ничего, – печально говорит она.

– Тебе везёт, – шепчет Виола Виктору.

– Думаешь? – сомневается Виктор, косо глянув на мать.

– Конечно. Они ничего путного не могут сказать против тебя.

– Они вообще ничего путного сказать не могут, а не только против меня, – возражает парень. – Они ни в чью кассу ещё не сказали. Судья и присяжные никак эти слова не расценят, это, по большому счёту, пустой звук для них.

Судья заглядывает в свой список.

– Из родственников Барбары Тафт никого не вижу, – озвучивает он. – Кто тут есть с еë стороны?

– Я, – слышится выкрик женщины. Та мгновенно встаёт со своего места. Виктор заинтересованно обернулся и смерил её взглядом.

– И кем Вы приходились Барбаре? – спрашивает судья.

– Я была её лучшей подругой. Мы жили по соседству.

– И насколько Вы были близки?

Подруга Барбары, в отличие от самой Барбары, толстой и раздутой не была. Она больше походила на скелет, чем на свинью. Такая костлявая и худосочная, кажется, будто вот-вот переломится; из-за своей почти болезненной худобы она выглядела несколько старше Барбары.

– Очень близки. Мы общались если не каждый день, то через день точно, – отвечает подруга Барбары.

– И что-нибудь Вы можете сказать по поводу смерти своей подруги?

«Не сможет сказать, – надменно думает Виктор. – Она всего-навсего подруга. Даже семья Томаса и жена Хамфри ничего не смогли сказать, а это при том, что они были самыми близкими людьми тех, кого я убил, а подруга, ха…»

– Могу, – напряжённо говорит женщина.

Глава XIV

Виктор настораживается.

– Хорошо, – спокойно улыбнулся судья. – Представьтесь, пожалуйста.

– Я Джоди Гибсон.

– Отлично, Джоди Гибсон, у Вас есть какие-нибудь доказательства?

– С окна в моей гостиной видно двор Барбары, – начала она. – Конечно, в Портсмуте, а не здесь, здесь у нас ничего с ней нет.

– Это понятное дело, – согласился судья. – Дальше что?

– И в день её смерти я видела, как возле её дома ошивается какой-то человек, его лицо я разглядеть не смогла – далековато было, да и зрение у меня уже не то, – объяснила Джоди. – Фигура того человека была очень похожа на фигуру Виктора Элфорда, подсудимого.

Виктор заметно помрачнел, Виола это заметила.

– Не расстраивайся, – шепчет она. – Это всё бред собачий, мало ли парней с фигурами как у тебя.

– Я не расстраиваюсь, – холодно отвечает Виктор.

– Но тот человек был в мешковатой одежде, из-за этого мои показания могут быть не слишком точными. Но рост был такой же, – добавила Джоди.

– И что дальше? – уточняет судья.

– Дальше я не придала этому значения, но видела, как этот человек заходит в дом Барбары, она его сама запустила. То, как он выходит, я уже не видела. Говорю же, я не придала этому значения. Но, так как больше подозревать некого, я подозреваю Виктора Элфорда, я считаю, что это именно он убил Барбару.

– Допустим, если так, то какой бы мог быть мотив у Виктора?

– Понятия не имею, мотив меня не волнует.

Виктор раздражённо вскинул брови и проглотил ком волнения в горле.

– Тихо, – сказала негромко Виола, беря сына за руку. – Не кипятись.

Парень ничего не ответил.

– Я сейчас имею право возразить? – подала голос Джулия, встретившись взглядом с судьёй.

– Джулия Брукс? Да, имеете.

Джулия встала со своего места.

– В день смерти Барбары Виктор весь день был в мотеле у меня на виду. Он просто физически не мог быть в другом месте, – уверенным голосом заявляет Джулия, скрестив руки на груди.

– Я иду на принцип! – громко говорит Джоди своим мерзким голосом. – Я официально говорю, что возле дома Барбары был Виктор.

– Он не мог там быть, потому что Виктор был весь день в мотеле, – не уступает Джулия, её тон становится твёрже. – А Вы сказали, что не видели лица того человека, значит, Вы не можете быть на сто процентов уверены в том, что рядом с домом Барбары был Виктор, – аргументирует Джулия. – Вы сами так сказали.

– Даже если я не видела его лицо, это не означает, что это точно был не Виктор, – не сдаётся Джоди.

– Спасибо, достаточно, – остановил их судья. – Джоди, Вы действительно не видели лицо того человека, а Джулия провела с Виктором целый день. На данный момент аргументы Джулии сильнее Ваших аргументов.

– Джулия может и лгать! – крикнула Джоди.

– Мы все тут обязаны говорить правду, я не сомневаюсь в том, что Джулия честна с нами.

Брукс довольно села на свою скамью.

Виктор повернулся к Джулии и очень тепло улыбнулся ей, а потом состроил извиняющуюся мину, мол, прости за то, что вынудил тебя ввязаться во всё это.

Джулия подмигнула ему и вернула улыбку.

– Какая она милая, – прокомментировала Виола и одарила Джулию добрым взглядом.

– Ну… да, – смущённо проговорил Виктор.

– Будьте счастливы, дети мои, – демонстративно шмыгнула носом женщина.

– Хватит, – шикнул Виктор.

– Джоди, можете сесть на место, – вежливо приказал судья. Джоди нехотя села. – Людей со стороны обвинения больше нет?

По толпе прокатились шепотки.

– Значит, перейдём к стороне защиты, – объявил судья. – Виктор Элфорд, прошу.

Виктор встал со скамьи и сверху вниз оглядел зал. Джулия была последней, на кого он посмотрел. Ей он по-кошачьи медленно мигнул.

– На местах происшествий меня даже близко не было в дни, когда убили тех людей, – ровным голосом сказал Виктор. – Даже близко, – повторил он, и его голос эхом отразился от стен зала. – С Томасом и мистером Хамфри у меня были прекрасные отношения, а Барбару я даже не знаю. В чём вы меня обвиняете? Для чего мне убивать тех, к кому я хорошо относился, для чего мне убивать незнакомую мне женщину? И это ещё полбеды, но самое главное то, что меня в те моменты не было рядом с ними.

– Докажите, – мирно потребовал судья.

– Начну сначала, – решил Виктор. – В день смерти Томаса я не выходил за пределы своего участка, это может подтвердить моя мама и Рут Дуглас, наша соседка.

– Подтверждаю каждое его слово, – вставила Виола. – Он весь день был со мной.

– Рут, а Вы что скажете? – интересуется судья.

– А что сказать? – вяло спрашивает миссис Дуглас.

– Ну, где я был тринадцатого августа, – подсказывает Виктор.

– Это когда? – снова не понимает старушка.

– Когда мы говорили об артрозе Вашего мужа, – вздыхает парень.

– А… ну… Тогда я тебя периодически видела на вашем участке, я не помню, чтобы ты в тот день выходил за его пределы.

Виктор довольно ухмыльнулся.

– Хорошо, – медленно сказал судья. – Кто-нибудь из присутствующих здесь тринадцатого августа видел Виктора рядом с Томасом Калвером или просто в городе? – Его вопрос оставили без ответа. – Расскажите мне, Виктор, о шестнадцатом августа.

Виктор распрямил плечи и внимательно взглянул на судью.

– Шестнадцатого августа я вернулся из Лондона с мамой, сразу после этого отправился с ней на прогулку. Бетти Фишер видела нас вместе. Весь день я находился в поле зрении своей матери.

«Как же мне надоело рассказывать всем эту историю, – пожаловался он самому себе. – Мне так надоело, слов нет просто».

«Верю, – простодушно ответил голос. – Но другого выхода нет. Или у тебя есть варианты?»

«Их нет».

«Тогда не выёживайся. И не уставай повторять одно и то же. На кону твоя свобода. Помни об этом».

– Виола Элфорд? – окликнул судья, ожидая подтверждения.

– Всё так и было, – кивнула она.

– Бетти Фишер?

– Да, Виола – моя хорошая знакомая, в тот день я правда видела её гуляющей с Виктором, – подала голос Бетти.

– Кто-нибудь ещё видел Виктора Элфорда шестнадцатого августа? – громко спросил судья.

– Я видел, – откликнулся один парень. Он встал со скамьи и засунул руки в карманы брюк.

– Как Вас зовут?

– Я Грегори Берч, учился вместе с Виктором в одном университете, – представился он, чуть кивнув.

– Это правда? – шепнула Виола Виктору.

– Да, он действительно мой бывший одногруппник, – как можно спокойнее сказал Виктор, стараясь привести мысли в порядок.

– Хорошо тогда, – успокоилась Виола.

– Ничего хорошего, – отозвался её сын.

– Хорошо, Грегори, где и в какое время суток Вы видели Виктора? – доброжелательным голосом спросил судья, хрустнув костяшками пальцев.

– Где-то в обед. В сквере, – отрывисто произнёс Грегори.

– С его матерью, с Виолой Элфорд? – уточнил судья.

– Нет, – покачал головой Грегори и пожевал губу. – С Лиамом Хамфри. С нашим бывшим преподавателем, в смысле.

Виктор нахмурился.

– И что они делали? – допытывался судья.

– Посидели на скамейке, потом куда-то пошли, я не стал за ними идти.

– И рядом с ними Виолы Элфорд не было? – судья задумчиво нахмурился, его взгляд посерьёзнел.

– Не было, – повторил Грегори.

– Какая чушь, – не выдержала Виола и заговорила громким шёпотом. – Как он смеет говорить про тебя такую ужасную ложь! Вы что, в университете не ладили?

– Да, немного, – вздохнул Виктор, солгав. Вообще-то у них с Грегори до этого момента были неплохие отношения.

– Теперь понятно, – фыркнула Виола. – Напакостить тебе хочет…

– Да уж… – пробормотал Виктор.

– Скажите, Виктор, – обратился судья к подсудимому. – Вы были в сквере в тот день?

– Был, – уверенно подтвердил парень. – Но Грегори не видел. И тем более не видел Лиама Хамфри. В тот день я был в сквере с мамой, но мы оттуда довольно быстро ушли.

– Что ты несёшь, я же видел тебя в сквере с мистером Хамфри! – вспылил Грегори.

– Да я вообще его в тот день не видел! – не уступил Виктор. – С какой целью вот ты сейчас лжешь, а? Тебе что, от этого выгода какая-то, да? – атаковал он.

Грегори уже набрал в лёгкие воздух, но судья оборвал их перепалку:

– Так, прекратите, молодые люди. Не превращайте всё в базар. Опять-таки получается, что Вас, Виктор Элфорд, видели в двух местах одновременно, – проговорил судья. – Любопытно, крайне любопытно, – с этими словами он почесал короткую бороду.

Грегори, ещё кипятясь, сел обратно на свою скамью, прожигая взглядом Виктора, а тот в ответ грозно зыркнул.

– Чем Вы занимались после приезда в мотель и где были на следующий день? – спрашивает судья и трёт переносицу, уже подустав.

– Я целый день провёл в мотеле, не выходил из него.

– Так и было, – подтвердила Джулия. – Он говорит правду.

– А как же тогда он оказался возле дома Барбары? – напомнила несносная Джоди.

– Вы не видели лица того человека, хватит уже, – раздражённо выплюнула Джулия, даже не посмотрев в сторону женщины.

– Леди, давайте не будем, – примирительно произнёс судья. – Сейчас мы всё решим.

– Он был там, – процедила Джоди.

– Вы видели лишь фигуру, лицо не видели, как Вы можете утверждать, что видели именно его? На каком основании, так сказать? – вставил адвокат Виктора.

– Это же логично, – фыркает Джоди.

– Что логично? То, что Вы обвиняете невиновного в убийстве своей подруги? Для Вас считается логичным, не разобравшись в ситуации, обвинять кого-то при том, что его вины здесь нет, просто Вам хочется выместить на кого-то свою обиду, свой гнев? Это, по-Вашему, логично? – не уступал адвокат.

Джоди ничего не ответила.

– Итак, прения сторон! – объявил судья, хлопнув в ладоши. – Сторона обвинения, я вас слушаю.

– Виктор виновен, – подал голос отец Томаса. – Потому что я считаю достоверными доказательства Джоди и Грегори. Виктора следует наказать, посадить в тюрьму.

– Дальше, – кивает головой судья.

По сути, вся сторона обвинения говорила одно и то же, но в разных формулировках. Все посчитали подругу Барбары и Грегори честными людьми, а Виктора – жестоким убийцей, который теперь будет обязан оказаться в тюрьме за все свои кровавые преступления.

Когда наступила очередь стороны защиты, Виктор, Виола, Джулия и Рут говорили всё то, что противоположно речам стороны обвинения. Правда, Бетти немного засомневалась, но потом тоже согласилась с тем, что на Викторе нет вины.

– Виктор Элфорд, Вам предоставляется последнее слово подсудимого перед тем, как весь суд удалится в совещательную комнату.

– Благодарю, – вежливо говорит он, чуть склонив голову. – Но я хочу сказать лишь то, что я не могу быть в двух местах одновременно, да и никто не может, – улыбнулся Виктор, скромно пожав плечами.

– Это всё?

– Да.

– Ожидайте, пожалуйста, – говорит судья и встаёт из-за своего стола. – Господа присяжные, прошу за мной, – приглашает он и уверенным шагом идёт к двери. Присяжные, шушукаясь, следуют за ним, последний закрывает за собой дверь.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
27 temmuz 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
200 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu