Kitabı oku: «Вторая попытка леди Тейл 1», sayfa 3
Глава 8
Какое наслаждение – заниматься тем, что тебе нравится! Свободно и не скрываясь. Освежить в памяти то, что в прошлый раз пришлось изучать украдкой, выуживать по крупинке, урывать по минутке на любимое дело…
Я читала-зубрила-решала-чертила, не забывая вслух постонать, как это трудно. Что занимательно, никто из родственников или слуг, ну, кроме моей Ляны, даже не пытался посмотреть, что же я там нарешала. Кажется, ни у кого не было даже сомнения в том, что я выставлю себя самоуверенной дурой на экзамене и опозорюсь на все острова.
А я пользовалась временной свободой на все сто: всего лишь сделаешь тоскливое лицо, вздохнешь погорше, напомнишь о пари – и вот, даже тетка не дергает. А Кэтрин вообще обходит мои покои десятой дорогой. Сколько возможностей не только подучить экзаменационную программу, но и просто заняться своими делами? И мыслями. И записями, которые оказалось весьма удобно маскировать среди задач в толстой тетради.
Праздник фонтанов подкрался незаметно.
– Неужели ты даже сегодня останешься в комнате? – с притворным сочувствием спросила Кэтрин, заглянув ко мне утром.
Я насторожилась – почему вместо недовольства я увидела в ее глазах предвкушение и радость?
– Сегодня? – рассеянно переспросила я.
– Знаешь, я восхищаюсь твоей усидчивостью и целеустремленностью. Если даже сегодня ты будешь учиться, возможно, у тебя и получится!
У-у-у…
Прошлая я купилась бы на эту дешевую манипуляцию.
– Праздник фонтанов?! – сообразила я и торопливо спрятала книжку в сундук, а сундук заперла на ключ. Чтобы учебник «случайно» не пропал. – Праздник! – захлопала я в ладоши. – Заказы же доставили, правда?
– Давным-давно. – Поняв, что уловка не сработала, кузина закатила глаза и указала на сложенные в углу коробки. Ляна принесла? Я так увлеклась, что не заметила.
– Ладно, дорогая, не буду тебе мешать, – сладким голосом пропела Кэтрин, испаряясь из моих комнат.
О-хо-хо – получается, я заранее не примерила, не убедилась, что с нарядами все в порядке. Мало ли какие неожиданности могут вылезти в последний момент? Но выбора нет.
Перво-наперво я пересмотрела коробки и убедилась, что они все без исключения запечатаны – в них ровно то, что запаковали магазины, без сюрпризов. Коробки, кстати, именные, к каждой прилагалась карточка от магазина с указанием имени получателя и дежурными пожеланиями.
Такие же коробки должна была получить кузина. Не только получить, но и в отличие от меня давно вскрыть. Судя по тому, что никаких воплей не последовало, мой розыгрыш удался и никто ничего пока не заметил. Отлично!
Я бросила взгляд на часы и беспомощно оглянулась на Ляну:
– Во сколько мы выезжаем в город?
– В одиннадцать, леди.
Так-так, у меня чуть больше часа. Теперь я догадываюсь, на что рассчитывала кузина, напоминая мне о празднике и используя такую прозрачную манипуляцию. Она попросту выжидала до последнего момента, когда ее не в чем будет упрекнуть, а я почти наверняка не успею собраться.
И в целом кузина не прогадала, рассчитывая на меня прежнюю. Потому что я не признавала простоты в одежде, макияже и прическах. Обычно Ляна только на мои волосы тратила часа два.
Но долгая жизнь чему только не научит. А еще поможет разобраться в себе и найти свой стиль. Да, я выходила замуж безвкусной дурой, но дальше мой муж не мог позволить себе появляться в свете с клоунессой. И мне пришлось очень-очень многое постигать на собственном горьком опыте – методы Эдвин отчего-то выбирал не самые гуманные.
Ну что же, зато впрок пошло. На самом деле спуститься в последний момент – отличная идея. Чем позже тетя и Кэт увидят мое платье, тем лучше. Или, наоборот, поторопиться и проскочить в экипаж? Не успею, наверное…
Пока я чесала нос и пыталась принять наилучшее решение, Ляна развела бурную деятельность.
И начала она с набора воды в ванну. Правильно, между прочим, чистота – лучшее украшение.
– Что же делать-то? – расстроенно бубнила Ляна, опрокидывая на мои волосы бальзам.
– Высушить успеем, – успокоила ее я.
Среди моих последних покупок имелся новый, еще не оцененный по достоинству «горячий» гребешок-артефакт. Бытовая магия пока что, увы, в самом зачаточном виде, бум развития ее ждет только через десять лет.
– А прическа? А макияж? А наряд? – Ляна чуть не расплакалась.
– Не успеем, – вздохнула я. – Но можно сделать как в том журнале…
– Каком, леди?
В воображаемом. Надо же как-то придать своей идее вес авторитета, а заодно объяснение, почему я изменилась. Бежать за модой – как раз мой стиль.
– В том… С синей обложкой, где еще девушка в берете.
– Не помню, леди.
– Неважно, я помню. Соберешь низкий пучок, а чтобы было празднично, вплетешь ленту в тон платью, завяжешь бант.
– Это я мигом, – согласилась Ляна. – А как же ваши шпильки, госпожа? Заколки? И сеточка с бриллиантами…
– Не надо сеточку! – Я чуть из ванны не выпрыгнула.
Один из уроков, которые я накрепко усвоила: бриллианты – только для вечернего выхода, сверкать ими в первой половине дня жуткий моветон.
Это был один из уроков мисс Коукворт. Нанятая моим мужем для того, чтобы «помочь леди освоиться в новой роли», эта женщина могла бы без проблем командовать ротой каторжников. И нет, она никого из своих воспитанниц ни разу не ударила за всю карьеру. Но одного ее тяжелого, как свинцовая руда, взгляда хватало, чтобы дамы из высшего общества теряли подвязки от чулок и накладные ресницы. Насколько я знаю, спорить с мисс Коукворт не рискнул никто и ни разу. Жаль, что в далеком будущем жизнь обошлась с ней весьма неласково. И увы, не без содействия моего мужа.
А кстати… интересно, где она сейчас? Несмотря на страх и благоговение, которые мне внушала в прошлом-будущем эта женщина, я бы не отказалась видеть ее рядом. Если получится сделать из нее союзника…
Точно! Непременно ее отыщу!
А пока…
Ляна помогла мне выбраться из ванны, закрутила в огромное полотенце.
– Леди, – гребень она взяла двумя пальцами, будто носок конюха, – вы уверены, что это не испортит ваши волосы?
– Уверена, давай. Я уже пробовала.
В будущем, но это детали.
Отчасти Ляна права, далеко не все гребни будут хорошими, но я знала, какой выбирать.
Ляна помогла мне справиться с нижним бельем и нательными сорочками.
– Теперь платье, – выдохнула она, с опаской глядя на коробку.
Я кивнула.
Дорогие ателье всегда пропитывают ткани особым зельем, спасающим от заломов и мятости, так что за внешний вид платья я почти не беспокоилась.
Ляна сняла крышку, осторожно извлекла наряд.
– Леди? – растерянно уставилась она на то, что увидела.
Я же при виде платья не сдержала широкой улыбки.
На первый взгляд – идеально.
С моими рыжими волосами отлично сочетается синий цвет, его я и выбрала, причем не «рыбью» ткань, а лаконичную матовую. Из «чешуи», тоже в синей гамме, сделала на лифе только клиновидные вставки. Это выглядело бы крайне мрачно и непразднично, но я густую синеву разбавила белым кружевом. Считается, что с «чешуей» оно категорически не сочетается. Да, я бессовестно украла чужую идею – вместо округлых линий в кружевном узоре выбрала геометрию. А самая «вкусная» часть – это юбка. Ткань к низу светлела, синева переходила в светлый голубой. Совершенно обычная юбка на первый взгляд, но при движении фалды на долю мгновения приоткрывались и демонстрировали «чешуйчатые» клинья.
Когда Ляна закончила и я крутанулась перед зеркалом, она выдохнула:
– Леди, вы бесподобны.
И кажется, впервые – искренне.
Глава 9
– Тетя, они все перепутали! – Отвисшие челюсти родственниц надо было срочно приводить в порядок. – Они все сделали неправильно! Кэтрин! Ты только посмотри! – Я повернулась вокруг своей оси на нижней ступеньке лестницы, продемонстрировав разлетающуюся юбку. – Ты это видела?
– Мелани? – буквально просипела леди Миневра. – Что это?
– Платье, тетушка! Это то платье, что мне прислали из ателье, которое посоветовала кузина! – жалобно шмыгнула я носом. – Очень ужасно?
– А что с твоей прической? – осторожно спросила леди Миневра после длинной паузы, во время которой обе родственницы переваривали мой новый облик.
– Ах, это настоящий кошмар, и я никогда не прощу за него Кэт!
– Что?! – захлопала ресничками кузина.
– Да! Это ведь ты напомнила мне о празднике всего за час до выхода! Ляна просто не успела сделать мне ту прическу, что я хотела! Придется идти вот такой невзрачной дикаркой… но, тетушка, я не виновата!
– Не виновата, – эхом повторила тетя и тут же встрепенулась. – Но, Мели… в таком виде… Прости, что скажу тебе это прямо, но ты покажешь себя… Создать репутацию трудно, разрушить – легко. Никто не будет знать, что ателье ошиблось, будут оценивать только твой вид.
– Тетушка, но я не могу пропустить праздник фонтанов! Это же мой первый праздник фонтанов! И вообще, я родителям обещала рассказать, как я его проведу, прислать магооттиски! Что они подумают, если я не поеду из-за платья? Оно, конечно, ужасно бедное, но вставки вот есть…
Я спустилась, на миг обернулась, подмигнула осторожно выглядывающей из-за угла Ляне.
Как только мы уедем, она сможет тоже отправиться на городскую ярмарку повеселиться – я дала ей на вторую половину дня выходной и в качестве праздничного презента вручила кошелек, туго набитый монетами не самого мелкого достоинства. Ляна была счастлива, причем больше выходному, чем кошельку. Хорошая девочка…
– Мели… – Кузина посмотрела на меня с жалостью, едва маскирующей яростное негодование.
– Ничего, на празднике можно разделиться, я постараюсь не попасться на глаза знакомым. Пойдемте же скорее, мы же не хотим опоздать! Фонтаны… – Я захлопала в ладоши, совсем как радостная дурочка, и, приплясывая, устремилась к экипажу.
И не могла не заметить удивленного взгляда дяди, поджидающего нас у кареты. Вообще, я очень мало с ним общалась, барон Гарльтон был занятой человек, и на первый взгляд казалось, редко снисходил до семейных проблем. Увы… как выяснилось позже, его незаинтересованность – лишь маска. Этот человек приложил руку к гибели моей семьи.
Сейчас в его глазах мелькнуло недоумение и, помимо воли, легкое одобрение. Последнее, правда, всего на секунду – чисто мужское это было, а дальше включился расчетливый мозг дельца, которому своя дочь ближе, и замуж ее надо отдать повыгоднее.
Праздник фонтанов на Королевской площади – действительно волшебное зрелище. Туда допускались далеко не все, только высшая аристократия островов. Простой народ веселился в других местах, и, хотя королевские маги для них тоже устраивали водные представления, размах и зрелищность даже сравнивать было нельзя.
Я искренне предвкушала праздник, но, если честно, розыгрыш – больше.
– Мне стоит держаться в стороне, – тихо вздохнула я, когда наш экипаж в веренице таких же черепах дополз до площади.
– Мели, не говори глупостей, – отвергла мою идею Миневра. – Как будто кто-то не знает, что ты наша племянница. Если ты уйдешь, будет еще хуже. На самом деле платье не так уж и ужасно, правда.
– Спасибо, тетя.
Мы выбрались на мостовую и оказались в рыхлой толпе. Тетя сразу же увидела знакомых кумушек и поспешила поприветствовать их. Дядя устремился к своим знакомым. Мы же с Кэтрин остались предоставлены сами себе, что не было чем-то необычным. Королевская площадь оцеплена, безопасна, а сам праздник легкий, без налета напыщенного официоза.
Собственно, это одно из тех сборищ, которые устраивают для того, чтобы молодежь пообщалась друг с другом, завязывала знакомства, даже флиртовала в рамках приличий. А матери семейств за всем этим деликатно приглядывают. Ну, это так называется «деликатно».
На самом деле старые грымзы бдят как коршуны, охотнее всего замечая чужие промахи и ошибки. А потом распускают сплетни. Высший свет островов – тот еще гадюшник, о двойном, даже тройном дне которого не подозревала наивная девчонка с материка, избалованная простым и добрым отношением людей в ее глуши.
И очень хорошо знала жена будущего премьер-министра, первая леди столицы.
Что же, сегодня я планирую дать много пищи для сплетен. Но не сама, как бывало. Нет, надо мной достаточно потешались. Пора и мне немного посмеяться. А заодно начать далеко идущую интригу.
Когда Кэт высмотрела своих подружек, я не стала отказываться и последовала за ней. Юные особы высокого происхождения далеко не сразу заметили наше появление. Я даже слегка удивилась, что их настолько могло заинтересовать – вроде бы выступление водных магов будет позже, а пока свои умения показывают ученики. Довольно неплохо, надо признать, но не настолько, чтобы полностью завладеть вниманием молодых родовитых и избалованных леди.
При ближайшем рассмотрении выяснилось, что леди увлеклись отнюдь не фонтанами.
– Не знала, что его светлость тоже будет, – удивилась Кэт. – Он же терпеть не может подобные праздники.
Я всмотрелась и про себя хмыкнула. Герцог Ланчестерский собственной персоной.
Парень устроился за боковым столиком на веранде небольшого кафе под открытым небом и лениво взирал на окружающую суету с показушно усталым и чуть презрительным видом.
Словно почувствовав мой взгляд, он повернул голову. И вместо того чтобы проигнорировать или знакомо усмехнуться, он отсалютовал мне чашкой! Пришлось, следуя этикету, ответить на приветствие легким кивком.
А ведь он сегодня здесь самый завидный жених, в отсутствие Эдвина. Лорд ди Монтеро приедет из своего родового поместья гораздо позже и сначала навестит дом дяди – у них деловая встреча.
Ну а Грант Эмерсон – вот он, нарисовался. Нарочно подставляет, паршивец.
– Мелани, так это правда?! Когда я услышала, что ты поспорила с герцогом Ланчесте*рским, отказалась верить! – тут же обернулась ко мне юная Сесилия Рочестер, ближайшая подруга Кэт и еще одна «доброжелательница» из прошлой жизни.
– Что тебя с ним связывает, Мели? – жадно блестя глазами, поддержала ее Анна Бойл, первая сплетница кружка юных задавак.
Глава 10
Чем порадовать юных сплетниц, я заранее продумала и даже перед зеркалом отрепетировала. Естественно, свалила всю вину на герцога, посмевшего считать, что раз ты девочка, то обязательно дурочка, хотя подобных высказываний за герцогом никогда не водилось, он, как мне помнится, легко признавал ум, в чьей бы голове тот ни прятался. А вот дразнить милых дурочек он обожал, да. А уж я его своими напыщенными манерами просто притягивала как мишень для насмешек. Самое обидное, двадцать лет спустя я его очень даже поняла, только поздно было.
А сейчас, увы, придется использовать мальчика в собственных целях. Впрочем, я верю в эту язву, этот, если что, отобьется.
– Неужели он тебе нравится? – громким шепотом воскликнула Анна, поймав мой взгляд в сторону Эмерсона.
– Кто?! – опешила я.
– Ну кто? Герцог Ланчестерский, естественно. Впрочем, в него половина выпускниц академии влюблена, даже самых родовитых. – Девицы переглянулись и захихикали, словно про себя оценив мои шансы и найдя их настолько мизерными, что даже смешно.
– Да ни за что! – Может, излишне эмоционально, потому что представить, что я и этот стервец вместе… можно только в ночном кошмаре. Нет, он симпатичный мальчик, кто бы спорил. И умненький. Из хорошей семьи.
Но в том-то и дело, что с меня хватит родовитых красавцев с мозгами, один раз обожглась. Увы, мужчины больше не входят в круг моих интересов. Я должна спасти свою семью, устроить все таким образом, чтобы не попасть ни в одну из расставленных судьбой и не слишком добрыми людьми ловушек, а потом… а потом видно будет. Мне еще гипотетического спасителя-эгоиста надо как-то отыскать. Выходить за него замуж или нет – еще посмотрим. Я ему благодарна, конечно, но… Надо выяснить, нет ли другого способа сохранить ему жизнь.
В любом случае герцог в сферу моих интересов входит только как удобный предлог для поступления на МехАрт.
А юные леди из окружения Кэтрин тем временем затеяли переглядки, и мне совсем не нравился написанный на нежных личиках ход мыслей. А впрочем… сколько у нас времени? Хо-хо, сейчас им станет не до меня. Итак, бьют часы на башне… все чуть расступаются, чтобы освободить больше места для главного элемента праздника. Но до него еще несколько минут, а вот мой собственный сюрприз, благодаря точному расчету, созрел!
– Кэтрин… – раздался задумчивый голос леди Ринаты, тихони, невесть что нашедшей в компании элитных змеючек. Она стояла ближе всех к кузине и первая заметила неладное. А вслед за ней и остальные присутствующие отвлеклись от ожидания и посмотрели на юную леди Гарльтон.
И я с трудом скрыла злорадный блеск в глазах. Да, не зря я в день покупок вернулась в ателье и провела там несколько больше времени, чем рассчитывала.
Нельзя явиться на дневной благотворительный аукцион и на вечерний званый ужин в одном и том же наряде. Иногда мой график был настолько плотный, или же просто последовательность мероприятий была такова, что сменить наряд не было никакой возможности. И тогда я пользовалась «жидким платьем» собственного изобретения. Увы, раскрыть авторство этого артефакта я не могла, потому что Эдвин категорически запретил мне заниматься неприличными для жены будущего премьера «поделками» и тем более пытаться как-то на них заработать. И я нашла утешение, применяя свои задумки, чтобы хоть чуть облегчить себе жизнь в свете.
Все было просто: наряд, который планировался вторым, пропитывался специальным, держащим иллюзию зельем, зачаровывался, а с помощью довольно сложных, но очень интересных расчетов можно было даже задать точное время преображения. Причем «нижний» туалет ничуть не ощущался как двойной слой ткани и вообще никак не мешал двигаться. Поэтому и заметить его было очень затруднительно.
Прямо сейчас платье, которое Кэтрин выбрала для себя, исчезло, и под ним оказалось то самое блестящее нечто, которое она рекомендовала для меня.
Девушки слаженно охнули.
Даже герцог за столиком приподнялся, не пропустил зрелища.
Кузина же далеко не сразу сообразила, что именно не так.
Она оглянулась, посмотрела на меня, нахмурилась:
– Что-то случилось?
Видимо, решила, что прическа сломалась или брошь откололась, а я помогу быстрее всех.
Я же натянула на лицо улыбку восторженной дурочки:
– Кэтрин! Я видела, как тебе понравилось то платье. Иначе бы ты не стала мне его так горячо хвалить. Ты знаешь, как я тебя люблю. Это мой тебе подарок на праздник фонтанов. Счастливой воды!
– Что? – повторила она и опустила наконец взгляд.
И завизжала.
– Кэтрин? Ну как тебе? Сидит отлично! Честно говоря, я боялась, по моим словам, без примерки, но тебе оно идеально подходит. – И я переключилась на Анну: – Кэтрин это платье очень понравилось, и я решила сделать подарок-сюрприз, тем более тетушка очень консервативна и не позволила бы Кэт в нем появиться. Правда, Кэтрин очень идет?
– Да…
Леди почти синхронно закивали.
Мою версию они радостно скушали. Будут они теперь обсуждать открывшуюся правду об ужасном вкусе Кэтрин или ее злокозненность, меня устраивали оба варианта. Надо будет чуть позже добавить пикантных подробностей.
– Неправда! – выпалила Кэтрин.
– Хм? – удивилась я. – Кэт, ты о чем? Что-то не так? Ты же сказала, что это платье лучшее из лучших. Ты переживаешь, что я подарила его тебе? Не нужно, дорогая! Просто наслаждайся! Тетушке я объясню.
Кэтрин смогла взять себя в руки и даже процедить слова благодарности.
– Кэтрин, ты как будто не рада, – хмыкнула Анна. – Мели так трогательно старалась сделать тебе приятное.
Да!
Похоже, девушки дружно решили, что я уступила платье от чистого сердца. Ну, того мне и надо.
Понимание я увидела только в глазах герцога, невесть когда успевшего покинуть столик и выдвинуться в сторону нашей стайки.
Он заливался даже не смехом, а хохотом, и я всерьез забеспокоилась, не лопнет ли мальчик, но выдержка его не подвела, герцог сдержался.
И подобрался ко мне вплотную:
– Оказывается, у прелестной леди в голове не только розовые блестки, но и серое вещество в наличии? Почему я начинаю чувствовать себя использованным?..
Я ни капли не смутилась, только улыбнулась:
– Вам подсказать, как избавиться от этого нехорошего чувства, ваша светлость?
И герцог охотно согласился, в его взгляде читалось ожидание хорошей шутки:
– Попробуйте, леди.
– Почему бы вам не навестить мою тетушку? Она с радостью пообещает вам что угодно в рамках разумного, чтобы вы гарантировали, что загаданное вами желание будет безобидным и не станет крушением для репутации семьи Гарльтон. Считайте, что это моя вам компенсация.
– За год репетиторства?! Да еще и чужими руками! Леди, вы сейчас назвали меня очень дешевым репетитором.