Kitabı oku: «The Flamingo Feather», sayfa 2

Yazı tipi:

CHAPTER III

CHITTA'S REVENGE

So Has-se the Sunbeam became Bow-bearer to his father, the great chief Micco, and Chitta the Snake was disappointed of his ambition. By some means he became convinced that Réné de Veaux had instructed Has-se in his newly acquired trick of wrestling; and though he had no proof of this, he conceived a bitter hatred against the white lad. He had especially included him in his muttered threat of vengeance against all those who greeted his final overthrow with shouts of joy; but, like the wily reptile whose name he bore, he was content to bide his time and await his opportunity to strike a deadly blow. After the games were ended he disappeared, and was seen no more that day.

His absence was hardly noted, for immediately after Has-se's victory the entire assembly repaired to the great mound which had gradually been raised by the accumulation of shells, bones, broken pottery, and charred wood that many generations of Indian feasters had left behind them, and here was spread the feast of the day. Then followed dancing and singing, which were continued far into the night.

At length the dancers became exhausted; the men who beat the drums and rattled the terrapin shells filled with dried palmetto berries grew so drowsy that their music sounded fainter and fainter, until it finally ceased altogether, and by two hours after midnight the whole encampment was buried in profound slumber. Even those whose duty it was to stand guard dozed at their posts, and the silence of the night was only broken by the occasional hootings of Hup-pe (the great owl).

Had the guards been awake instead of dreaming, it is possible that they might have noticed the dark figure of a man who noiselessly and stealthily crept amid the heavy shadows on the edge of the forest towards the great granary, or storehouse, in which was kept all the ripe maize of the tribe, together with much starch-root (koonti katki) and a large quantity of yams. The granary was built of pitch-pine posts and poles, heavily thatched with palm-leaves, that the summer suns had dried to a tinder.

Occasionally the dark figure skulking among the shadows came to little patches of bright moonlight, and to cross these he lay flat on the ground and writhed his way through the grass like a snake. A close observer would have noticed a dull, steady glow which came from a round object that the skulker carried with great care. If he had been near enough he would have seen that this was a large gourd, in which, on a bed of sand, were a quantity of live coals taken from one of the fires that still smouldered about the epola, or place of dancing. In his other hand the man carried a few fat-pine splinters that would burn almost like gun-powder.

At length, without having attracted attention from any one of the encamped Indians, or the drowsy guards upon whom they depended for safety, the figure reached the granary, and disappeared amid the dark shadows of its walls. Crouching to the ground, and screening his gourd of coals with his robe, he thrust into it one end of the bundle of fat-pine splinters and blew gently upon them. They smoked for a minute, and then burst into a quick blaze.

Beginning at one end of the granary, this torch was applied to the dry thatch that covered it, and it instantly sprang into flame. As the figure ran along the end of the structure, around the corner, and down the entire length of its side, always keeping in the shadow, he applied the torch in a dozen places, and then flinging it on top of the low roof, where it speedily ignited the covering, he bounded away into the darkness, uttering, as he did so, a long-drawn, ear-piercing yell of triumph.

By the time the nodding guards had discovered the flames and given the alarm, the whole granary was in a blaze, and the startled Indians, who rushed out from the lodges and palmetto booths, could do nothing but stand helpless and gaze at the destruction of their property. All asked how it had happened, and who had done this thing, but not even the guards could offer the slightest explanation.

Meantime the author of all this mischief stopped when he had gained what he considered a safe distance from the fire, and, concealed by the friendly shadows of the forest, stood with folded arms and scowling features gazing at the result of his efforts. At length the light from the burning building grew so bright that even the shadow in which he stood began to be illuminated, and he turned to go away. As he did so he shook his clenched hand towards the burning granary, and muttered, "The white man and the red man shall both learn to dread the fangs of the Snake, for thus do I declare war against them both."

As he spoke, a voice beside him, that he instantly recognized as that of Has-se, exclaimed, "What! is this thy work, Chitta?"

For answer Has-se received a terrible blow, full in the face, that stretched him, stunned and bleeding, on the ground; and Chitta, saying, "Lie there, miserable Bow-bearer, I will meet thee again," sprang out into the forest and disappeared.

When Has-se, aroused by the shouts of the guards and the glare of light, had rushed from the lodge in which he slept, he had seen a figure standing between him and the light, and had approached it to learn the cause of all the excitement. He was just about to speak, when he recognized Chitta, and heard him utter the words that at once declared him to be the author of the conflagration and the enemy of his people and their friends.

Not being able to appreciate the petty spirit of revenge that influenced the Snake, Has-se gave utterance to his exclamation of surprise, and in return received the cruel blow for which he was so little prepared.

When he recovered consciousness he found himself in his father's lodge, lying on a bed of deer-skins, while his sister, the beautiful Nethla, was bathing his temples with cold water.

It was now broad daylight, and the great granary, with all its contents, had been reduced to a heap of smouldering ruins. About the lodge in which Has-se lay were gathered a great crowd of Indians, awaiting his return to consciousness, to learn what he knew of the occurrences of the past few hours, and in what way he had been connected with them. By the earliest light of day a band of experienced warriors had tracked his assailant from the spot in which the young Bow-bearer had been discovered, through the tall grass and underbrush from which the fugitive had brushed the dew in his flight to the river's edge. Here one of the canoes that had been drawn up on the beach was found to be missing, and search parties had been sent both up and down the river, but as yet they had not returned.

As Has-se slowly recovered consciousness, and opened his eyes, his sister bent over him and whispered, "Who dealt thee the cruel blow, oh, my brother?"

Receiving his faint answer, she sprang to her feet, and turning to her father, who stood near, exclaimed, "'Tis Chitta the Snake who has done this thing in revenge for our Has-se's success in the games of yesterday."

From the entrance of the lodge the old chief proclaimed the news, and all through the great assembly were heard cries of anger against Chitta the Snake.

The destruction of this winter's supply of food was not only a serious blow to the Indians, but to the little garrison of Fort Caroline as well, for Laudonniere had just completed arrangements with Micco for the purchase of the greater part of it. Only a small quantity of provisions remained in the fort, and though the forest contained an abundance of game, and the river teemed with fish, the French soldiers were not skilled in either hunting or fishing, and had become dependent upon their Indian neighbors for what they needed of such food. It was therefore with feelings of surprised alarm that, on the second day after the burning of the granary, they noticed the absence of all Indians from the vicinity of the fort. Scouts were sent to the Indian encampment to discover the cause of this unusual state of affairs, and they soon returned with the report that the place was wholly deserted, and that not an Indian was to be found.

Not only had all the visiting Indians disappeared, but also every soul of Micco's tribe; and, what was more significant, they had taken with them their lodges and all portable property.

Laudonniere at once realized the full force of the situation. His soldiers were worn out with the labor of building the fort, and many of them were prostrated by a peculiar fever that racked their joints with severe pains and unfitted them for duty. The store of provisions upon which he had depended to feed his men through the approaching winter had been destroyed. The Indians who might have provided him with game had abandoned him and gone he knew not whither. His men knew nothing of the art of winning for themselves a livelihood from the wilderness that surrounded them. Although the soldiers had been allowed to think differently, he knew that some months must still elapse before the arrival of reinforcements and supplies from France. He himself, worn out by anxiety and overwork, was beginning to feel symptoms of the approach of the dreaded fever, and he feared that ere long he would be unfitted to perform the duties of his important position.

In this emergency, he decided to hold a council with the officers of the garrison, and ask their aid in deciding what was to be done. He therefore sent word to Soisson, his lieutenant, old Hillaire, the captain of artillery, Martinez, the quartermaster, Chastelleux, the chief of engineers, Le Moyne, the artist, and to Réné, his nephew, bidding them meet him in council. He added Réné to the number, for his uncle wished him to fully comprehend the difficulties of their position.

The council met in the commandant's private room, and Laudonniere, stating the situation clearly to them, asked what was to be done. Some suggested one thing and some another, and the discussion was long and earnest. Le Moyne, the artist, added to the perplexities of the commandant by stating that he had heard rumors of dissatisfaction among the garrison, and threats that unless provisions were speedily obtained they would build a vessel, abandon the fort and country, and attempt to make their way back to France.

While the discussion was at its height, two soldiers appeared at the door, leading between them a slender young Indian, whom Réné, with a joyful cry, at once recognized as his friend Has-se the Sunbeam.

CHAPTER IV

HAS-SE IS HELD PRISONER

Saluting his commandant, the sergeant of the guard, who held the prisoner on the right, reported that this young savage had been seen skulking in the forest near the fort, and that, deeming his presence and movements very suspicious, he had sent a party of men to capture him. They had gone out by a rear gate, and, making a long detour, had surprised him just as he was making off through the underbrush, and after a sharp tussle had secured and brought him into the fort.

At the first appearance of his friend, Réné had started up with an exclamation of joy to go to him, but his uncle sternly bade him keep his seat. He obeyed, but scowled angrily at the soldiers, who still retained their hold of Has-se, as though fearful that if they let go he might in some mysterious way vanish from their sight.

Laudonniere commanded them to release their hold of the prisoner and to retire from the room, but to remain within call. They did so, and the young Indian, left to face the council, drew himself up proudly, and folding his arms, stood motionless. Réné tried in vain to catch his eye, that he might, by a sympathetic glance, assure him of his friendship; but the other betrayed no recognition of his presence, nor once looked in his direction. He was dressed in the full costume of a young warrior who occupied the honorable position of Bow-bearer to a great chief, and in his hair gleamed the Flamingo Feather that proclaimed the station in life to which he was born. His handsome figure, proud face, and fearless bearing caused the members of the council to regard him with approving glances, and it was with less of sternness in his tone than usual that, after the door was closed, Laudonniere said,

"Now, sir, explain to us the meaning of this sudden departure of thy people, and the reason of thine own action in thus acting the part of a spy upon us."

With flashing eyes the young Indian answered in the French that he had learned of Réné:

"My name is Has-se. I am the son of a chief. My father and my people have been friendly to you and your people. This country is ours, and in it we go where we please when we are ready to go, and stay where we please when we are ready to rest from going. I have done nothing that I should be brought here against my will, and until I am set free I will answer no questions. Has-se has spoken."

Réné's face flushed with pleasure at this brave speech of his friend, and even Laudonniere admired the young Indian's coolness and courage, but he nevertheless felt it his duty to maintain his dignity, and questioned him sternly. To all his questions however, Has-se remained dumb, absolutely refusing to open his lips. The expression, "Has-se has spoken," with which he had ended his defiant speech, signified that he had said all that he had to say, and nothing should induce him to speak further unless his condition of being set at liberty were complied with.

At last Laudonniere called in the soldiers and ordered them to take the prisoner to the guard-house, and there treat him kindly, but to watch him closely and on no account allow him to escape. When Has-se had thus been removed, Laudonniere turned to the members of the council, and asked what, in their opinion, should be done with him.

Le Moyne, the artist, declared that the young Indian should be set free at once, and treated with such kindness that he might thereby be induced to give them the information they sought to gain. Then Réné de Veaux, blushing at his own boldness, jumped to his feet and made a vehement little speech, in which he said that Has-se was his dear friend, and that, as he himself had said, they had no right to make a prisoner of him, besides much more to the same effect. He became so excited in his defence of the Indian lad that finally his uncle interrupted him, saying,

"Softly, softly, Réné! Thou art right to defend thy friend if indeed he be not our enemy, but thou hast no authority for finding fault with those who are much older and wiser than thyself."

Blushing furiously at this rebuke, Réné sat down, while his uncle continued: "I am also of the opinion that this young savage should be courteously entreated and set at liberty. Thus shall we win favor with his tribe, with whom it behooves us to remain on friendly terms."

The others of the council did not, however, agree with this, but thought the better plan would be to retain the Indian lad as a hostage, and demand of his tribe a great quantity of provisions as his ransom.

As they were in the majority, Laudonniere hesitated to act contrary to their counsel, and finally said that they would hold him for at least one day, and that in the mean time Réné should visit him, and endeavor to extract from him the desired information regarding the movements of his people.

When Réné, armed with his uncle's authority for so doing, passed the sentinel and entered the guard-house, he found the Indian lad seated on a rude bench in one corner, with his face buried in his hands. He sprang to his feet at Réné's approach, and stood silently regarding him, not knowing but what he too had become an enemy. Carefully closing the door behind him, the impulsive French boy stepped quickly over to where the other stood, and embraced him, saying, as he did so, "Surely, Has-se, my brother, thou canst not think that I am aught but thy friend?"

Thus reassured, Has-se returned the embrace, and said, "I know thou art my friend, Ta-lah-lo-ko, and I did wrong to doubt thee for a moment; but it maddens me to be thus caged, and I am become like Nutcha the hawk when restrained of his liberty, suspicious of all men."

Then both boys sat down on the bench, and Réné questioned Has-se regarding the sudden departure of the Indians, and why he was there alone.

Has-se replied that while he had no secrets that all men might not know, he would have died rather than answer the questions of those who held him a prisoner, and as such commanded him to speak. To his friend Ta-lah-lo-ko he would, however, talk freely and with a straight tongue. He said that after the destruction of the storehouse containing their supply of provisions for many months, Micco, their chief, had decided that it would be best for his people to remove to the land of the Alachus, their friends, who had provisions in plenty, and remain there until the next season of corn planting. He caused their departure to be made secretly, for fear that the white men would seek to detain them as hunters for the fort, if they learned of the intended movement, and he wished to avoid any shadow of trouble between his people and their white brothers.

"He had undoubtedly the right to act as seemed to him best," said Réné; "but why didst not thou accompany thy people, and what brings thee here to the fort?"

"To see thee, Ta-lah-lo-ko, and thee only, did I come," answered Has-se. "I learned, after we had been some hours on the journey, that which affects thee so nearly that I could not leave thee in ignorance of it and without a warning. What I learned is, that Chitta the Snake regards thee with a deadly hatred, and has sworn to have thy life."

"Mine!" exclaimed Réné, in great surprise. "Why does the Snake bear malice towards me? I have no quarrel with him."

"That I know not, unless he suspects that it was thou who taught me the trick of wrestling that overthrew him, and thus lost him the position of Bow-bearer that he so greatly desired to obtain."

"It may be so," said Réné, musingly, "though how he could learn it I cannot think, nor why, even if he had knowledge of it, it should be cause for his wishing my death."

"Ah, Ta-lah-lo-ko, thou dost not know Chitta. His nature is that of the serpent whose name he bears, and for real or fancied wrongs to himself his revenge is cruel. Having once conceived a bitter hate against thee he will have thy life, or risk his own in attempting to take it."

"In that case," said Réné, "I am deeply grateful for thy warning, and will take care that master Chitta does not find me unprepared for him, in case he seeks me out."

"Now," said Has-se, "I would speak of another matter. I know that you white men have but little food within the fort, and must soon suffer for want of it if more is not obtained. There is none left in this country, but the Alachuas, to whom my people have gone, have an abundance. If one of thy people would go with me to them, and offer them things such as thou hast and they have not, in exchange for food, he could thus obtain a supply for the fort. If many went, the red men would be afraid; but with one they would talk, and if he were my friend then would his safety be assured. Wilt thou go with me to this distant land, Ta-lah-lo-ko?"

"Why," answered Réné, hardly knowing what to say to this sudden and unexpected proposal, "thou art a prisoner, Has-se, and dost not even know if my uncle will release thee. How then dost thou speak with such confidence of journeying to the land of these Alachuas?"

With a meaning smile Has-se answered:

"Walls and bars may answer to cage men, but they cannot confine a sunbeam. If thou wilt go with me, then meet me when the light of the second moon from now touches the waters where Allapatta the great alligator delivered us from Catsha the tiger. With my life will I answer for thy safety, and at the next full moon, or soon after it, thou shalt return to thy people."

Réné would have talked more of this plan, but just then the door of the guard-house was opened and the sergeant appeared, saluting, and saying, "'Tis the hour of sunset, Master De Veaux; the guard is about to be relieved, and I must request you to retire and leave the prisoner for the night. Surely you must be tired of talking with such a pig-headed young savage."

Not caring to exhibit his real feelings towards Has-se before the sergeant, Réné bade him good-night very formally, and added, "Mayhap I will see thee on the morrow; but count not on my coming, for I may not deem it worth my while to visit thee."

"I should think not," said the sergeant, as he closed the door behind them and barred it. "A young gentleman such as Master De Veaux can find but little pleasure in intercourse with such ignorant creatures. For my part, were I commandant of this fort, I would make slaves of them all, and kindly persuade them to my will with a lash. They–"

"Hold there!" cried Réné, as he turned towards the sergeant with flashing eyes. "An thou speakest another word in such strain of those who have favored us with naught save kindness, I will report thee to that same lash of which thou pratest so glibly."

The astonished sergeant muttered something by way of apology, but Réné, not waiting to hear it, hurried away to report to his uncle the result of his mission to the prisoner, and then to his own quarters to think over the startling proposal made to him by his friend.

The next morning Has-se had disappeared, and was nowhere to be found. With a troubled countenance the sergeant of the guard reported to Laudonniere that he had looked in on the prisoner at midnight, and found him quietly sleeping. He had visited the room again at sunrise, and it was empty. The sentinels at the gates, and those who paced the walls, had been closely questioned, but declared they had seen nobody, nor had they heard any unusual sound. For his part he believed there was magic in it, and that some of the old Indian witches had spirited the prisoner up the chimney, and flown away with him on a broomstick.

Although troubled to find that his prisoners could thus easily escape from the fort, Laudonniere was relieved that the disposal of Has-se's fate had thus been taken from his hands. He said to Réné, "I am glad that thy friend has escaped, though I like not the manner of his going, and I trust he may come to no harm. I would, however, that we had been able to send a company, or even one man, with him to this land of the Alachuas of which he told thee, for mayhap we might thus have obtained provision; but without a guide, I know not how it could be discovered."

"Could I have gone, uncle?" inquired Réné, eagerly.

"Thou, lad? No, thou art too young and tender to be sent on such a perilous mission. It should be one of double thy years and experience. Let no such foolish thoughts fill thy head yet a while."

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
29 mart 2019
Hacim:
180 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre