Основной контент книги Элегантность ёжика
Элегантность ёжика
Sesle senkronize edilmiş kitapmetin

Cilt 260 sayfalar

2006 yıl

16+

Элегантность ёжика

синхронизировано с аудио
Sesle senkronize edildi
₺129,75
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺12,98 kazanın.

Kitap hakkında

«Элегантность ежика», второй роман французской писательницы Мюриель Барбери (р. 1969), прославил ее имя не только во Франции, но и во многих других странах. Мюриель страстно влюблена в творчество Л. Н. Толстого и культуру Японии, и обе эти страсти она выразила в этой книге.

Девочка-подросток, умная и образованная не по годам, пожилая консьержка, изучающая философские труды и слушающая Моцарта, богатый японец, поселившийся на склоне лет в роскошной парижской квартире… О том, что связывает этих людей, как меняется их жизнь после того, как они случайно находят друг друга, читатель узнает, открыв этот прекрасный, тонкий, увлекательный роман.

Элегантность ёжика

Diğer versiyonlar

1 kitap ₺129,75
просто в восторге от этой книги

Случайно в разговоре подруга посоветовала прочитать эту книгу и еще одну -Цветы для Элжернона. Обе эти книги поразили меня до глубины души, хотя сюжеты совершенно разные, но я почему то всегда вспоминаю их парой. Не хочется пересказывать сюжет, хочется просто по-доброму позавидовать тем, кто еще не читал эту книгу. Она про многие вещи, про то что жизнь часто кажется не такой какая есть, про силу стериотипов, про любовь к жизни и еще про тысячи вещей…казалось бы таких простых и в то же время удивительных. Возможно кому то покажется скучной, но я однозначно рекомендую хотя бы попробовать почитать!

Данное произведение показалось мне образчиком новомодной псевдофилософской прозы. Много растекания мыслию по древу, меж тем, как большинство высказываний являются избитыми истинами. Перед нами скорее личный дневник автора, отредактированный в форме художественного повествования от лица главных героев. Но сложно впрячь в одну телегу коня и трепетную лань, японские мотивы и русскую литературную классику. Замах был сделан большой, но бросок не оправдал ожидания. Думается мне, что данный роман понравится как-раз таким вот высокоинтеллектуальным (или просто считающим себя таковыми) консьержкам, мечтающим о таком вот мистере Какуро, который придёт, увидит, оценит… Но глупее ничего нет, чем огромный багаж различных знаний из всех областей науки, культуры и искусства, праздно хранящийся в голове и душе человека. Знание должно приносить пользу, не превознося впустую своего обладателя, но одаривая окружающих своими полезными плодами. Но и такого рода литература тоже кому-то нужна, хотя бы в качестве стартапа к настоящей.

Елизавета Маркова, постарайтесь не пользоваться словами, значение которых не знаете в точности. Это снижает пафос критики.

‘Если ты можешь открывать рот только для того, чтобы высмеивать гостей, лучше уж молчи’. Это цитата из данной книги, которую хочется обратить против автора.

Книга о пожилой консьержке и подростке из богатой семьи, которые считают себя умнее и интеллектуальней всего мира, мира этого боятся, избегают и при каждом удобном и неудобном случае выражают ему свое откровенное презрение. Это в двух словах и без спойлеров.

Также эти яростные эгоцентристки считают, что и весь остальной мир только и делает, что презирает всех и вся. Это никак не раскрывается, автор предлаегает принять это как данность. Данность этого мира – есть либо омерзительное, либо элегантное. И мало того, что автор не признает оттенков, но и понятия эти трактует довольно своеобразно. В этом мире есть высокоинтеллектуальные героини, которым просто не повезло в жизни родиться богатыми, поэтому они заведомо положительные. Есть очевидно подонки, просто потому что им повезло родиться в богатой семье или добиться чего-то в жизни. ‘Подоночность’ этих людей никак не доказана автором, просто поверьте – деньги любого делают подонком. Кроме, конечно же, самого умного, прозорливого, развитого не по годам двенадцатилетнего ребенка, от лица которого ведется одна из двух сюжетных линий. В существование которого, честно говоря, даже не верится. Рассуждения этого персонажа или вообще не имеют под собой никакой почвы: если я покончу с собой и подожгу дом, возможно, мои родители задумаются о проблеме голодающих людей в Африке (из этой мысли фактически и строится проблематика сюжетной линии девочки, что делает эту сюжетную линию высосанной из пальца и откровенно бредовой), или состоят из глубоких сентенций, которые должны бы быть очевидны любому человеку читающему, а от того, что выносятся на первый план на блюде умозаключения, кажутся пошлыми: вечность невидима, но мы на нее смотрим (да неужели?). Нам также предлагается считать положительной женщину, которая через каждую страницу рассуждает о том, какие же мерзкие эти богатые унтерменьши, им не понять ‘завораживающей красоты языка. Ничего им в этой жизни не понять, зато я – начитанная принцесса в изгнании, которая добровольно себя закрыла, и вместо того, чтобы чего-то добиться в этой жизни, я сижу на попе ровно и думаю, какие все недалекие’. Вот такие у нас положительные герои. Такой вот ежик кажется мне довольно неприятным, элегантность вроде как не подразумевает безосновательное самовозвеличивание.

А ведь сюжет не так плох. Плохо все остальное. Например, когда ты раскрываешь персонажа сообщая объем его мочевого пузыря – это прискорбно. Это может быть в принципе – у Джойса, например, расписан в подробностях поход в сортир и он не сказать что бы вызывает отторжение. Может, разве самую малость. Но здесь – в бульварном романе уровня марка леви и бегбедера – это выглядит неуместно. Как и рассуждения о туалетной бумаге, которые не дают никакого знания – это просто пустопорожние рассуждения, которые портят общую картинку. Картинку, которая не безнадежна сама по себе, но по качеству даже до Паоло Коэльо не дотягивает.

Итого. Никакого нового знания роман этот не содержит, о хорошести его персонажей можно поспорить и доказать, что она вредна для восприимчивого ума. Вдруг кто-то действительно поверит, что напыщенных эгоцентричных амеб можно считать примером положительным. Красотой языка, которую ‘не понять убогим нищим духом’, произведение сродни фанфику качества выше среднего. Эстетическое субъективное удовольствие зафиксировано не было. Исходя из этого, совершенно не ясно почему же, говоря словами сверхумного персонажа двенадцати лет, ‘налогоплательщики должны тянуть из себя жилы и оплачивать своим потом такую вот высокопарную галиматью. Право, становится дурно. Рабочий люд, мелкие чиновники и служащие, секретарши, шоферы такси и консьержки встают чуть свет и впрягаются в свою лямку, ради того чтобы цвет французской молодежи, живущий в роскошных квартирах и недурно обеспеченный, расходовал то, что они зарабатывают, недосыпая ночей, на нелепые разглагольствования.’

И при всем при этом, книга имеет право на существование. Где-то там, на полках между леви и бегбедером. Но на этих полках обязательно должно быть предупреждение – классика современной французской прозы, самые яркие ее представители, берегитесь.

Я даже не помню почему купила эту книгу, возможно из-за понравившегося мне названия. Начала читать в самолете и забросила на несколько месяцев, мне не были понятны рандомные переходы глав между повествованием от разных героев. Однако вчера шел дождь, и заняться было нечем, я вновь открыла эту книгу от скуки и она полностью поглотила мое внимание. Я жадно перелистывала страницу за страницей, поглощая содержимое книги и не могла остановиться. Меня впечатлила нетипичность главных героев и дотошная подробность их внутренних переживаний, я бы сказала что это книга-дневник двух людей, в которых собраны и переплетены события обыденной жизни. Я бы не удивилась, если бы мне сказали что одна из главных героинь, девочка-подросток «Полома» как раз и является Мюриелью Барбери. В целом советую книгу, чтобы скоротать два прохладных дождливых вечера, она оставляет заметный отпечаток на душе и способствует переоценке ценностей.

Брала роман из-за ёжика, «я ёжиков люблю». Оказалось же, что ключевое слово «элегантность». Впервые за много лет мне попалась книга, которую ещё не дочитав, хочется перечитывать.Спасибо автору за смех, за слёзы, за любовь. Отдельная благодарность переводчику за хокку, это так непросто сохранить и смысл и размерность. Эта книга – о родстве душ, которое не смущает ни возраст, ни национальность, ни социальное положение.

На Рю де Гренель

Элегантность ёжика

Та же, что в Москве.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

Как мы можем быть такими одинаковыми и жить каждый в своей вселенной?

...все в человеческом обществе страшно жестоко и несправедливо: в нашем мире правят не дела, а слова, и хорошо подвешенный язык считается главным талантом.

Имей одну-единственную подругу, только умей правильно ее выбрать.

Если уж я действительно что-то ненавижу, так это когда люди возводят свои дефекты или мании в принципы.

-Если хочешь выиграть, надо не только жить самому, но и давать жить другому.

Kitap Мюриель Барбери «Элегантность ёжика» — fb2, txt, epub, pdf olarak indirin veya çevrimiçi okuyun. Yorumlarınızı ve incelemelerinizi bırakın, favorilerinize oy verin.
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
09 haziran 2015
Çeviri tarihi:
2009
Yazıldığı tarih:
2006
Hacim:
260 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-10160-9
İndirme biçimi: