16+
metin
PDF

Cilt 322 sayfalar

2020 yıl

16+

Китайско-русский визуальный словарь с транскрипцией

metin
PDF
₺157,69
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺15,77 kazanın.

Kitap hakkında

Китайско-русский визуальный словарь содержит около 4500 слов и словосочетаний и более 3000 картинок, помогающих быстро и легко запомнить информацию.Подробно представлены 14 самых нужных тем, среди них Дом, Люди, Здоровье, Работа, Обучение, Покупки, Транспорт, Досуг, Спорт, Окружающая среда.Впервые в издании подобного рода все китайские слова даны с транскрипцией, выполненной в международных фонетических знаках и русскими буквами. Корпус словаря снабжен китайским и русским указателями.Издание предназначено для всех, кто изучает китайский язык.

Концепция хороша (на общей графической базе давать многоязычную словарную базу). Недостатки: в разделе СПОРТ банально размещена не китайская, а ЯПОНСКАЯ версия. Микс! Кроме того, существенным недостатком является формат документа чисто графический, текст не выделяется и не копируется. Конечно, можно воспользоваться программами распознования, но это занимает кучу времени и средств.

С удовольствием бы пользовалась и советовала другим, не будь в нём идиотской русской транскрипции. Зачем она вообще нужна, если приведён пиньинь? С другой стороны, в словарях-конкурентах и пиньиня нет, только иероглифы и перевод, хоть ручкой подписывай.

В целом идея визуальных словарей отличная, но русская транскрипция. Ну вот зачем? Тем, кто учит или знает китайский, она не нужна, тем, кто не знает, она не поможет.

неплохо) но японский язык в спорте никак не исправится (( авторы книги, вы читаете отзывы???

у меня много друзей с Тайваня, они не все слова в книге понимают. Например здесь кузнечик 蝈蝈儿, мои друзья называют кузнечика 蚱蜢。 но Китай большой, кто как говорит.

Идея замечательная. Значение слова наглядно проиллюстрировано. Из ошибок: глава про спорт почему-то на японском, опечатки и маленький словарный запас. После исправления этих оплошностей могу рекомендовать к использованию.

Отличная идея указать произношение, используя пиньинь. Было бы неплохо, если бы была транскрипция также и с использованием символов международного фонетического алфавита (IPA), причем вместо русской транскрипции, которая абсолютно бесполезна. Жаль, что раздел о спорте на японском. Хотелось бы, чтобы были внесены исправления и выпущена скорректированная версия словаря.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

Kitap açıklaması

Китайско-русский визуальный словарь содержит около 4500 слов и словосочетаний и более 3000 картинок, помогающих быстро и легко запомнить информацию.

Подробно представлены 14 самых нужных тем, среди них Дом, Люди, Здоровье, Работа, Обучение, Покупки, Транспорт, Досуг, Спорт, Окружающая среда.

Впервые в издании подобного рода все китайские слова даны с транскрипцией, выполненной в международных фонетических знаках и русскими буквами. Корпус словаря снабжен китайским и русским указателями.

Издание предназначено для всех, кто изучает китайский язык.

“Китайско-русский визуальный словарь с транскрипцией” adlı kitabı - pdf olarak indirin veya çevrimiçi olarak okuyun. Yorumlarınızı ve geri bildirimlerinizi gönderin, favorilerinize puan verin.
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
31 mart 2018
Son güncelleme:
2020
Hacim:
322 s.
ISBN:
978-5-17-104400-8
Toplam boyut:
19 МБ
Toplam sayfa sayısı:
322
İndirme biçimi:
pdf