Мне нравится читать данную кулинарную энциклопедию - и полезно, и познавательно. Очень понравилась статья про паштель (не путать с паштетом). Причем это два разных блюда - один из вяленой трески бакаляу (рыбные шарики, которые подаются, что меня удивило, как гарнир к мясу или рыбе) и рецепт слоеного пирожного с заварным кремом (только технология немного другая, а значит и вкус будет отличаться от классического). Всю жизнь готовила заливной пирог из жидкого теста и не знала, что это еврейское блюдо паштида. Турецкие сырники, как и все в восточной кухне, пропитываются горячим сиропом, что мне не нравится. Понравились варианты песочного теста с добавками (с сыром, творогом и т.д.). Отметила рыбу пеленгас (почти без костей и , по заверению авторов, очень вкусная). осталось только найти и узнать цену. Ну и пирожки, в которые заливается жидкость - татарские перемячи (бульон)и русские перепечи (взбитое яйцо с молоком).
İlk önce popüler
Yorum gönderin
Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
18+Litres'teki yayın tarihi:
26 nisan 2017Yazıldığı tarih:
2016Hacim:
133 s. 89 illüstrasyonISBN:
978-5-4470-0160-5Derleyici:
Telif hakkı:
ИД Комсомольская правдаSerideki 27 kitap "Кулинарная энциклопедия (ИД «Комсомольская правда»)"
«Кулинарная энциклопедия. Том 27. П (Паштель – Пестик)» kitabının incelemeleri