«Ты же ведьма!» kitabından alıntılar, sayfa 8
«В минуты тяжких душевных испытаний пусть снизойдет на вас спокойствие и сила, юные адепты, а также терпение, хладнокровие и двадцать капель валерьянки на стакан первача».
«В минуты тяжких душевных испытаний пусть снизойдет на вас спокойствие и сила, юные адепты, а также терпение, хладнокровие и двадцать капель валерьянки на стакан первача».
Чувствовала я себя при этом как принцесса из сказки: ну, та спящая красотка, которую принц разбудил поцелуем, а она его вырубила, переставив часы на два удара колокола попозже
сильнейших магов. Восьмерки тоже были
– А ты? – А я наконец-то смогу заняться делом вместо
этим вышла небольшая заминка: через пики Серебряного хребта тащить армию было несподручно. И взгляд
– Слушай, а почему ты все о золоте? – вмешался Джером, видимо вспомнив, как искал монеты в окровавленных штанах друга. – Тебя так волнуют деньги? – Нет, не волнуют, – фыркнула я. – Они меня, наоборот, очень успокаивают.
Ведьма, ты прямо прелесть какая гадость
«В минуты тяжких душевных испытаний пусть снизойдет на вас спокойствие и сила, юные адепты, а также терпение, хладнокровие и двадцать капель валерьянки на стакан первача».
Когда-то, еще перед поступлением в академию, меня впервые поцеловал парень, что жил по соседству. Тогда его губы напомнили мне две скользкие сардельки: такие ловишь в тарелке вилкой и никак не можешь поймать