Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

0+
metin
PDF

Cilt 161 sayfa

2017 yıl

0+

Перевод общественно-политических текстов. Английский и русский языки

metin
PDF
Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

₺70,62
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺7,07 kazanın.

Kitap hakkında

Пособие состоит из десяти модулей по темам: международные организации, членство в международных организациях, национальная государственность и суверенитет, переговоры и встречи на высшем уровне, дипломатические отношения, разногласия и тупиковые ситуации, военные действия, массовые беспорядки, свержение власти, выборы. Каждый модуль характеризуется цельностью и относительной самостоятельностью, поэтому последовательность и количество изучаемых модулей можно варьировать в зависимости от учебных целей и количества выделенных на данную дисциплину часов. Все тексты пособия взяты из аутентичных современных источников. В ходе работы над каждым разделом целесообразно привлечение дополнительных материалов о текущих событиях в стране и мире.Для студентов факультетов иностранных языков, изучающих дисциплину «Общественно-политический перевод» по направлению подготовки «Лингвистика». Цель пособия – развитие навыков и умений устного и письменного перевода с английского на русский и с русского на английский языки на материале текстов общественно-политической тематики современных СМИ.

Очень полезная книга, обширный словарный запас, разнообразие тем, современная книга, с хорошим приложением, советую всем к приобретению

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

Kitap açıklaması

Пособие состоит из десяти модулей по темам: международные организации, членство в международных организациях, национальная государственность и суверенитет, переговоры и встречи на высшем уровне, дипломатические отношения, разногласия и тупиковые ситуации, военные действия, массовые беспорядки, свержение власти, выборы. Каждый модуль характеризуется цельностью и относительной самостоятельностью, поэтому последовательность и количество изучаемых модулей можно варьировать в зависимости от учебных целей и количества выделенных на данную дисциплину часов. Все тексты пособия взяты из аутентичных современных источников. В ходе работы над каждым разделом целесообразно привлечение дополнительных материалов о текущих событиях в стране и мире.

Для студентов факультетов иностранных языков, изучающих дисциплину «Общественно-политический перевод» по направлению подготовки «Лингвистика». Цель пособия – развитие навыков и умений устного и письменного перевода с английского на русский и с русского на английский языки на материале текстов общественно-политической тематики современных СМИ.

Kitab Наталии Леонидовны Байдиковой «Перевод общественно-политических текстов. Английский и русский языки» — saytda onlayn oxuyun. Şərh və rəylərinizi qeyd edin, sevimlilərinizi seçin.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
29 aralık 2020
Son güncelleme:
2017
Hacim:
161 s.
ISBN:
978-5-9765-2966-3
Toplam boyut:
557 КБ
Toplam sayfa sayısı:
161
Telif hakkı:
ФЛИНТА
Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu