Я настолько древнее ископаемое, что помню обеих значимых для российского толкиновского фэндома Ниенн: собственно книжный прототип, богиню-плакальщицу, «Госпожу смерти», и ее русский аватар Наталью Васильеву, автора «Черной книги Арды». Честно признаться, читать книгу я взялась, чтобы посмотреть, как Ниенна (имя или персонаж) впишется в совершенно новый, не средиземный, мир, и почему автор выбрала именно это, имеющее мощную историю и харизму, имя для своей ГГ. С именем все довольно прозрачно: если выбирать из толкиновского пантеона покровительницу некромантии (или конкретного некроманта), то богиня смерти, скорби и надежды подошла бы почти идеально. Когда же в тексте появился эпитет ГГ «трупная госпожа», он лишь подтвердил мою догадку (хотя я допускаю, что у автора для выбора имени были совершенно иные мотивы).
Несмотря на то, что первые встреченные на страницах книги герои прописаны будто по руководству С.О. Рокдевятого для писателей фэнтези, роман – совершенно не фанфик и не стеб. Возможно, изначально он и задумывался как нечто вторичное по отношению к миру Толкина (или Сапковского, или Успенского, или Никитина, или Перумова etc. – я видела понемногу от каждого из этих миров), чтобы высмеять основные тенденции в русском героическом фэнтези, но в итоге роман стал самостоятельным, полноценным и очень, очень качественным произведением.
Сравнивала ли я? Да! Анализировала? Да! За этот год это третья ГГ женщина-некромант, встретившаяся мне в книгах. Это раньше в лихие девяностые в русской литературе некромантия была сугубо мужским делом, а женщина-некромант выглядела на их фоне удивительно, возмутительно и дерзко. Сейчас же из всякого рода некромансерок, некромантесс, некроманток, некром, некр и пр. можно составить бабий батальон, и я не устаю наблюдать, как преломляется тема власти над жизнью и смертью вроде бы слабой женщины в каждом авторском изложении.
Герои тут все как на подбор. Бравые парни с шилом в задницах, молодые девицы, развитые или интеллектуально, или физически, мудрые наставники, злодейские злодеи, сказочные помощники и, собственно, ГГ. Автор намеренно акцентирует внимание на женственности героини: она невысокая, хрупкая, с виду беззащитная, с голубыми глазами и длинными волосами, – недаром собратья по академии называют ее «лялечкой». Однако в этом хрупком теле заключена храбрая душа и разрушительная сила, а еще характер, беззащитному существу не свойственный. Про характер, впрочем, можно догадаться уже по аннотации: и первый, и второй выбор бесхарактерная героиня сделать бы не смогла, однако Ниенне все равно постоянно приходится доказывать свою состоятельность как личности серьезными делами. Судят ее по внешности, и, кажется мне, автор намеренно использует прием «несоответствия ожидания и реальности», чтобы эпизоды с участием ГГ были более драматичными.
Женской хрупкости автор противопоставляет явную мускулинность: слабаки среди мужских персонажей не встретились ни разу. Даже в образе подруги Ниенны Герды прослеживаются совершенно типичные мужские черты: начиная от вольного для женщины описываемой эпохи поведения с противоположными полом, и заканчивая ее врожденной склонностью к исконно мужскому роду деятельности. На этом контрасте построена большая часть повествования: миниатюрная девушка с огромной внутренней силой вывозит серьезные ситуации (их решающую фазу) практически в одиночку, при этом окружающие ее сильные и смелые мужчины находятся на подхвате и конкурировать с ней на поле боя не могут.
В развитии Ниенны как персонажа прослеживаются этапы становления, характерные для становления большинства (попадавшихся мне в книгах) женщин-некромантов. Часть из них имеют в своей основе архетипические страхи, часть – исконно фольклорные мотивы (основанные при ближайшем рассмотрении на тех же архетипических страхах), часть является сугубо авторским изобретением. Так, страх смерти, в силу специфики рода деятельности отсутствующий у некромантов, превращается в страх немощи, который в фэнтези реализуется либо через лишение магии, либо через внезапное старение, полное или частичное, временное или необратимое; попытки подчинить, усмирить и направить женскую силу – в инициацию через первое соитие и поиск подходящего полового партнера, и т.п. Самое интересное (а для автора сложное) заключается в интерпретации этих и других узловых моментов становления личности персонажа, поиск равновесия между фольклорной традицией и оригинальным авторским сюжетом, сохранение правдоподобности и умение не скатиться в пошлость повторения уже сто раз написанного или в пошлость буквальную, которая только на эпизоде первого контакта способна превратить фэнтези в бульварный розовый роман. В романе все эти темы решены достойно, без перегибов и испанского стыда, и имеют свои оригинальные особенности, так что, несмотря на общность концепции, никакие другие идеи не копируют.
От героики и эпики первой части во второй половине роман плавно переходит к ромфанту. Внимание теперь концентрируется не на особенностях обучения, приобретении друзей, взрослении, поиске своего места в мире, а на личных переживаниях и интересах главной героини, которые лежат совершенно не в плоскости сражений. Хотя она принимает философию жизни боевого мага (мы тут ради людей, у мага нет пола и пр.), это принятие вынужденное, потому что ничего иного судьбой до сих пор предложено ей не было (старого маркиза не считаем). Поэтому, стараясь приблизиться, примериться к мирной жизни через общение с теми, кому приходится помогать, Ниенна слишком близко принимает к сердцу чужие проблемы, а еще позволяет себе чисто человеческие слабости, ибо не сражениями едиными жив фэнтезийный герой. До профессионального цинизма Ниенне еще далеко, а до первой любви – рукой подать. Апогея любовная линия достигает в эпилоге, и вот это уже настоящий (ромфант) сказочный эпилог, когда без «и жили они долго и счастливо» сказку и сказкой-то не назвать. Учитывая, что автор использует сказочные элементы как основу для построения сюжета, такое завершение романа выглядит оправданным, однако, по моему мнению, история Ниенны была логически завершена и на предыдущей главе. Эпилог для меня стал дополнительной порцией сладкого, определенно лишней, но так как сладкоежек в мире фэнтези-литературы с избытком, думаю, большинству такая патока после горечи первых глав зашла на ура.
Мне очень понравилось умение автора оставлять героев в определенной точке и не тащить их через весь сюжет. Хотя мне импонировала троица парней с факультета боевой магии, и без них было скучновато в последующих главах, уместность оставления их за основным повествованием я безоговорочно признаю. ГГ взрослеет, мир вокруг нее расширяется, обрастает новыми дорогами и связями, а люди из веселого студенческого прошлого остаются в прошлом. Это нормально, и я даже не жду никакого дополнения о приключениях Альбрехта сотоварищи: автор не бросает их в безызвестности, а парой предложений рассказывает, куда завела их профессиональная судьба. Хотя, если появится полноценный роман именно об их приключениях, я, конечно, не удержусь: очень уж я люблю хорошо прописанных персонажей второго плана.
Герой, которому отдано мое сердечко, это инквизитор. Его линия понравилась мне больше всех прочих. Автор нарисовал его настолько душевным, насколько может быть душевным умный человек на государственной службе, подчиненный господу, да еще и обладающий карательными функциями. На мой взгляд, прелесть эпизодов с инквизитором заключается в том, что симпатизирующий героям читатель в какой-то момент начинает чувствовать себя обманутым этим добрым служителем всеблагого Левия, хотя он в своих действиях ни разу не грешит. Заметить это – то, что инквизитор никаким переворотам морали не подвержен, а наоборот твердо стоит на своем пути, – я уверена, смогли далеко не все читатели. Праведный читательский гнев оказывается неправедным, и тут автору нужно поаплодировать. Наверное, наибольшее удовольствие я получила именно от этой шарады, в очередной раз подтверждающей, что никакой серой морали в принципе не существует.
В общем, если вы еще сомневаетесь, читать или нет, – однозначно читать! Книга написана грамотным легким русским языком и является прекрасным образцом современного фэнтези, соблюдающим устоявшиеся каноны академки и роад-эдвенчера, а еще она на радость всем любителям славянского сеттинга щедро приправлена русским сказочным колоритом. Эмоциональные качели и пара-тройка интересных загадок тоже входят в комплект с хорошо прописанными, обоснованно действующими персонажами. Очень жаль, что это однотомник, но автор в обозримом будущем обещает продолжение.
PS Должна предупредить: в книге попадается солдатская грубость и шутки про телесный низ. Так как я читала книгу без предварительного знакомства с отзывами или страницей автора, наличие «срамного» юмора было для меня полной неожиданностью.
Искренне рекомендую.
«Ниенна. Благословленная Смертью» kitabının incelemeleri, sayfa 2