Хорошая книга) Думала, опасность в фабрике, ан нет) Прочитала после нее и другие две книги испанского цикла) Спасибо Наталье Калининой за ее творчество!
Прочитала на одном дыхании. Немного мистики, немного любви, экскурсы в прошлое.
Анна, переводчица, зализывает раны после развода. Её беспокоят странные сны, да вдобавок ко всему, кто-то пытается ей угрожать. Внезапно она получает таинственное приглашение на поездку в Испанию. И Анна, неожиданно для себя, соглашается на эту авантюру.
Приехав в маленький городок в Испании, она ощущает, что многое ей здесь знакомо, но откуда? Вдобавок ко всему, она встречает здесь «прекрасного принца» из своих снов.
Книга написана прекрасным языком. Читается очень легко, и невозможно оторваться. Очень приятный роман!
Прочитала залпом! Всем советую! Как всегда красиво, интригующе, захватывающе! До самого финала держит в напряжении, и очень тонкая любовная линия! Наталья огромное спасибо)
Приятный роман. Кусочек солнечной и жаркой Испании в душном московском мегаполисе. Детективная история с элементами мистики и привкусом романтики. На мой взгляд, если бы объяснение мистической составляющей было бы более реалистичным, было бы «вкуснее». А так больше похоже на сказку, но довольно приятную, чтобы скоротать дождливый московский вечер.
У каждого из нас есть заветное желание, да вот только какую цену готов заплатить человек, ради того чтобы оно исполнилось? Да и стоит ли оно того, чтобы один был счастлив, а другой....
Казалось бы, как взаимосвязаны обычная девушка Анна и события, которые происходят не только в ее кошмарных снах, но и загадочные письма с угрозами, чтобы она не совала нос в чужие дела.
И вот однажды ей на электронную почту приходит необычный заказ с просьбой перевести одну испанскую песню. Слова и голос исполнителя западают в душу девушки, что она невольно начинает ассоциировать себя с героями песни, насколько ее поразила несчастная история любви. И через несколько дней неизвестный благодетель присылает билеты туда, где Анна найдет ответы на все свои вопросы.
Повествование в книге разворачивается в двух временных отрезках и странах, но основная сюжетная линия будет связана с Испанией и семейным прошлым.
На что похожа любовь и готов ли ты отдать самое ценное, ради счастья близкого человека? Сказочные мотивы сделки с темной силой проходят через весь сюжет, делая акцент на поступках главных героев. В каждой сложной ситуации решение было не за тем, кто подталкивал и являлся в кошмарах, а прежде всего за человеком, который не задумывался о последствиях и участи другого, когда получал желаемое.
«– Эх, Ана, небось выторговала у темного человека молодость – ни капли не состарилась, все так же сладка и упруга, как медовое яблоко. Недаром ты сюда бегала – просила его о молодости, да? А твой верный Пако, над которым ты подшучивала и которого считала слишком молодым для того, чтобы быть твоим поклонником, вон во что превратился. Старое высохшее дерево я, Ана. Ты – все то же спелое свежее яблоко, а я – засушенный пень. Эх!».
Древняя темная сила была разбужена тем, что не было уверенности в любимом человеке и от того, что больная душа страдала от недостатка светлого чувства, порой не замечая очевидных вещей перед собственным носом:
«А тут – кошку сделал! Может, не такую уж красивую, какую бы сделал мастер, но вложил я в нее всю свою чистую любовь. Любовь ребенка – чище хрусталя, нинья, запомни! Ана мне сказала: „Пако, последи за моим сыном!“ И Пако следил. И кошку просил потом беречь его – сына моей Аны Марии. От черного человека. Лишился сын матери – лишился ее любви, а значит, защиты».
Прошлое и настоящее, тесно переплетены в семейной хронике, каждое совершенное действие дало толчок не только для будущих событий, но и посеяло зерно сомнений в близких людях и от этого становится грустно, ведь на кону чужая жизнь, за право получить желаемое.
Но темнота ночи, как известно, всегда отступает перед рассветом: «Любовь – это тот свет, пред которым тьма отступает в бессилии».
И если нет в душе этого маячка, который будет вести к свету, а не в противоположную сторону, тогда все усилия достучаться до другого сойдут на нет.
И если хотите историю, которая зацепит не только семейными тайнами, мистикой, но и особой неуловимой атмосферой Испании, летнего зноя и романтикой, там где она будет нужна, то смело открывайте «Распахни врата полуночи».
?Мистический роман "Врата полуночи" (Распахни врата полуночи) открывает офигенный Испанский цикл, состоящий из 3 книг про русскую переводчицу, испанского музыканта и море мистических тайн.
❤Героиня Анна получает угрозы в свой адрес, также ее беспокоят странные сны и вдруг она получает приглашение и отправляется в Испанию, где ее ждут неожиданные открытия и встреча с красавцем Раулем.
?Я очень люблю эту серию, которая буквально пропитана духом Испании, его культурой и атмосферой загадочности. И мистика, и детектив, и любовь, и взгляды в прошлое - вот что я люблю книгах автора! Рауль покорил меня сразу, Анна тоже с характером и мне понравилась. Таинственна фабрика пугала, не в ней ли скрывалась разгадка? Думала я, когда читала первый раз. В общем, однозначно советую познакомиться, если ещё не читали автора!
Начало было немного не цепляющим, но переборов себя уже не могла оторваться. Очень понравилось и рада, что есть продолжение, надеюсь, что с теми же героями…
Практически eleonora_matis в малом отзыве описала всю книгу не хуже автора.
"Анна, переводчица, зализывает раны после развода. Её беспокоят странные сны, да вдобавок ко всему, кто-то пытается ей угрожать. Внезапно она получает таинственное приглашение на поездку в Испанию. И Анна, неожиданно для себя, соглашается на эту авантюру.
Приехав в маленький городок в Испании, она ощущает, что многое ей здесь знакомо, но откуда? Вдобавок ко всему, она встречает здесь «прекрасного принца» из своих снов."
Интересно, но очень скомканно. Вроде и любовная любовь, и детектив, но путано достаточно. И опять же у автора – очень простой язык, как будто двухлетнему рассказывают. Не мой любимый автор, однозначно.
Yorum gönderin
«Распахни врата полуночи» kitabının incelemeleri