«Трое из Блумсбери, не считая кота и кренделя» kitabından alıntılar
- Господа, - торжественно изрек сэр Роберт, протирая монокль галстуком-бабочкой, - кажется, во мне открылся поэтический дар!
- О! - сказал сэр Эндрю.
- Э! - сказал сэр Гарри.
- А в каких числах закрытие? - поинтересовался Кот Томас, крутя Кренделя на указательном пальце.
Истинный джентльмен никогда не нарушает традиции - такова традиция!
— А почему бы вам, сэр Гарри, не послать даме вырезку из вашей любимой газеты? Вырезка замечательно поместится в конверте. Вот хотя бы та небольшая заметка о пожаре на гуталиновой фабрике в Шропшире…
— Но при чем здесь пожар на гуталиновой фабрике? — изумился недогадливый сэр Гарри.
— Ну как же, — пояснил сэр Эндрю, забравшись указательным пальцем под маску и почесывая левый глаз, — тем самым вы намекнете на то, что ваши чувства горячи, как огонь.
— Тем самым вы намекнете на то, что вы полоумный пироман, сэр Гарри, — сказал Кот Томас.
– Да-да, чай с чаем – это может быть очень, очень волнительно, – подхватил сэр Роберт. – А если для кого-то это будет чересчур волнительно, можно чай с чаем смягчить капелькой слабого чая со сливками…
— Послушайте, дружище, — сказал сэр Роберт, — так ли необходима вам эта пылкая и безрассудная влюбленность? Может быть, пустоту в вашей жизни заполнит новый радиоприемник или патентованный двухколесный велосипед?