– Миссис Хэр, – намеренно громко произнес он, желая привести всех в чувство. – Вы еще не ответили на мой первый вопрос: где те бродячие артисты?
Женщина изумленно подняла глаза на Макалистера и непринужденно произнесла:
– Как? Разве я не сказала? Это были наши первые жертвы. Так вот же они!
Словно радуясь встрече старых друзей, миссис Хэр выделила из общего ряда четыре миниатюрных гроба и придвинула их к себе.
В ту секунду голова женщины откинулась назад с такой силой, что был слышен хруст шейных позвонков. В подобной неестественной позе она наклонила туловище вперед, схватила со стола инспектора нож для резки бумаг и с неистовой силой несколько раз пырнула им себя в грудь. Затем, беззвучно изгибаясь и подергиваясь, тело женщины повалилось на стол перед Макалистером и ее кровь быстро пропитала страницы самодельной книги, навсегда скрывая записанное там.
Все произошедшее было настолько ужасным и так поразило присутствующих, что никто не мог сдвинуться с места, чтобы предотвратить смерть вдовы. Все стояли с вытянутыми лицами и округленными глазами. Только молодой констебль орал во всю глотку, не останавливаясь.
В кабинет грузно ввалился Джон Маккэррон.
– Что за крики? Что у вас тут происходит?
В комнате воцарилась гробовая тишина. Никто не осмеливался даже пошевелиться. Инспектор тоже молчал. Его взгляд был устремлен на залитую кровью книгу, обтянутую кожей убийцы.
– Казнь. Это была казнь, – наконец проговорил он и впервые в жизни перекрестился. – Как и было записано в Книге мертвых.