Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Fragments from the Journal of a Solitary Man», sayfa 4

Yazı tipi:

I cannot better conclude these fragments than with poor Oberon’s description of his return to his native village after his slow recovery from his illness. How beautifully does he express his penitential emotions! A beautiful moral may be indeed drawn from the early death of a sensitive recluse, who had shunned the ordinary avenues of distinction, and with splendid abilities sank to rest into an early grave, almost unknown to mankind, and without any record save what my pen hastily leaves upon these tear-blotted pages.

II.
MY HOME RETURN

When the stage-coach had gained the summit of the hill, I alighted to perform the small remainder of my journey on foot. There had not been a more delicious afternoon than this in all the train of summer, the air being a sunny perfume, made up of balm and warmth, and gentle brightness. The oak and walnut trees over my head retained their deep masses of foliage, and the grass, though for months the pasturage of stray cattle, had been revived with the freshness of early June by the autumnal rains of the preceding week. The garb of autumn, indeed, resembled that of spring. Dandelions and butterflies were sprinkled along the roadside like drops of brightest gold in greenest grass, and a star-shaped little flower of blue, with a golden centre. In a rocky spot, and rooted under the stone walk, there was one wild rose-bush bearing three roses very faintly tinted, but blessed with a spicy fragrance. The same tokens would have announced that the year was brightening into the glow of summer. There were violets too, though few and pale ones. But the breath of September was diffused through the mild air, and became perceptible, too thrillingly for my enfeebled frame, whenever a little breeze shook out the latent coolness.

“I was standing on the hill at the entrance of my native village, whence I had looked back to bid farewell, and forward to the pale mist-bow that overarched my path, and was the omen of my fortunes. How I had misinterpreted that augury, the ghost of hope, with none of hope’s bright hues! Nor could I deem that all its portents were yet accomplished, though from the same western sky the declining sun shone brightly in my face. But I was calm and not depressed. Turning to the village, so dim and dream-like at my last view, I saw the white houses and brick stores, the intermingled trees, the footpaths with their wide borders of grass, and the dusty road between; all a picture of peaceful gladness in the sunshine.

“‘Why have I never loved my home before?’ thought I, as my spirit reposed itself on the quiet beauty of the scene.

“On the side of the opposite hill was the graveyard, sloping towards the farther extremity of the village. The sun shone as cheerfully there as on the abodes of the living, and showed all the little hillocks and the burial-stones, white marble or slate, and here and there a tomb, with the pleasant grass about them all. A single tree was tinged with glory from the west, and threw a pensive shade behind. Not far from where it fell was the tomb of my parents, whom I had hardly thought of in bidding adieu to the village, but had remembered them more faithfully among the feelings that drew me homeward. At my departure their tomb had been hidden in the morning mist. Beholding it in the sunshine now, I felt a sensation through my frame as if a breeze had thrown the coolness of September over me, though not a leaf was stirred, nor did the thistle-down take flight. Was I to roam no more through this beautiful world, but only to the other end of the village? Then let me lie down near my parents, but not with them, because I love a green grave better than a tomb.

“Moving slowly forward, I heard shouts and laughter, and perceived a considerable throng of people, who came from behind the meeting-house and made a stand in front of it. Thither all the idlers in the village were congregated to witness the exercises of the engine company, this being the afternoon of their monthly practice. They deluged the roof of the meeting-house, till the water fell from the eaves in a broad cascade; then the stream beat against the dusty windows like a thunder-storm; and sometimes they flung it up beside the steeple, sparkling in an ascending shower about the weathercock. For variety’s sake the engineer made it undulate horizontally, like a great serpent flying over the earth. As his last effort, being roguishly inclined, he seemed to take aim at the sky, falling short rather of which, down came the fluid, transformed to drops of silver, on the thickest crowd of the spectators. Then ensued a prodigious rout and mirthful uproar, with no little wrath of the surly ones, whom this is an infallible method of distinguishing. The joke afforded infinite amusement to the ladies at the windows and some old people under the hay-scales. I also laughed at a distance, and was glad to find myself susceptible, as of old, to the simple mirth of such a scene.

“But the thoughts that it excited were not all mirthful. I had witnessed hundreds of such spectacles in my youth, and one precisely similar only a few days before my departure. And now, the aspect of the village being the same, and the crowd composed of my old acquaintances, I could hardly realize that years had passed, or even months, or that the very drops of water were not falling at this moment, which had been flung up then. But I pressed the conviction home, that, brief as the time appeared, it had been long enough for me to wander away and return again, with my fate accomplished, and little more hope in this world. The last throb of an adventurous and wayward spirit kept me from repining. I felt as if it were better, or not worse, to have compressed my enjoyments and sufferings into a few wild years, and then to rest myself in an early grave, than to have chosen the untroubled and ungladdened course of the crowd before me, whose days were all alike, and a long lifetime like each day. But the sentiment startled me. For a moment I doubted whether my dear-bought wisdom were anything but the incapacity to pursue fresh follies, and whether, if health and strength could be restored that night, I should be found in the village after to-morrow’s dawn.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
13 ekim 2017
Hacim:
19 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu