Kitabı oku: «Хозяйка драконьей таверны. Часть 1»
Ная Геярова
* * *
Пролог
– Кыш, чешуйчатые, чего ноги раскинули? Пройти невозможно.
Несколько крупных мужчин послушно убрали ноги с прохода и растянули губы в беззлобных ухмылках. К ругательствам Халларейн они давно привыкли, как и все завсегдатаи таверны. Женщина она была строгая и с увесистым кулаком. Могла и кружкой, заполненной элем, так приложить, что даже хороший дракон покачнется. А могла и улыбкой наградить.
– Чего, мордастенький, на душе муторно? Сейчас я тебе брю крепкого плесну.
И наливала от души.
Давно не молодая, но активно пользующаяся домашними зельями и сыворотками, она выглядела не больше чем на сорок человеческих. Хотя никто не знал, сколько на самом деле лет Халларейн. Всегда зачесанные наверх иссиня-черные волосы, чистенькая одежда. Не худышка, но с хорошими выделяющимися формами, вызывающими интерес многих посетителей. Вот только рискнуть подступиться к малышке Халли, так ее звали между собой драконы, никто не рисковал, помня одного, что попытался нахрапом завоевать хозяюшку. Потом ходил с красной ошпаренной мордой и отпечатком сковороды. Больше подобных смельчаков не находилось.
Итак, женщина продефилировала мимо драконов, покачивая широкими бедрами, заставляя мужчин проводить ее жадными взглядами. Она лишь усмехнулась, сверкнула карими глазищами и скрылась за дверью, что располагалась за барной стойкой.
Женщина прошла по коридорчику и спустилась в полутемный прохладный подвал.
Чего здесь только не было! Ливерка, тушенка, консервы, наготовленные ею лично, сушеные фрукты и овощи, травы и пряности в баночках – от всего этого в воздухе витал непередаваемый аромат, от которого у любого мог разыграться аппетит. Но больше всего хозяйке нравился запах колбасок и копченого окорока в подсобке за тяжелой дверью. Туда она и направилась. Именно этими колбасками и окороком славилась таверна «Драконий хвост». Даже из соседних деревень приезжали, чтобы выпить брю с хвалеными копченостями малышки Халли. Она всегда заготавливала их впрок по осени и на всю зиму. В холода-то кто скотину колоть будет? А у Халли всегда есть запас до самой весны, даже если каждый день полная посадка будет.
Халли вошла, фонарь предусмотрительно оставила на полке: копченость не любит света. Хозяйка и так знала, где у нее что находится. Справа будут висеть окорока и вяленое мясо, пропахшее копченостью, слева стояли деревянные стеллажи с колбасками. К ним-то она и повернулась. Но позади, у дальнего окорока, ей послышался шум небольшой.
«Неужто мышь завелась! Этого не хватало. Вроде же недавно обновляла мышегонку».
Она напрягла глаза и шагнула по направлению к шуму.
«Драконьи боги!»
Под окороком темнота была гуще и плотнее. Но не ее ведьмовское зрение обманывать. Нет, там не мышь! Тень куда крупнее.
Халли отступила, нащупала палку колбасы сырокопченой. Да покрупнее. Не убьет, но по мордасям незваного гостя точно отходит. А заодно крепче сжала нож в руках, который несла отрезать с вязанки колбасок. Вооруженная, она сделала резкий прыжок и выкрикнула:
– Стоять! Ты не думай, у меня все заговоренное. Схватишь – не отпустишь. Так и будешь здесь торчать, пока я не разрешу.
Продовольствие в таверне Халли и правда было заговоренным. А как иначе? Каким способом еще может хозяйка обезопасить свои продукты? Таверна в близлежащих окрестностях знаменита, а значит, охотников достаточно. И тех, кто халяву любит, тоже хватало. Потому хозяйка на охрану и защиту своего добра не скупилась.
Под окороком началась суета, и кто-то замычал. Несчастно и тоскливо.
Халли от испуга чуть не завизжала, но сдержалась, занесла над тенью колбасу и выставила нож, попутно направив приказ огням из фонаря приблизиться к ней. Те выскочили из стеклянной колбы и осветили окорок и находившегося под ним.
– Драконьи боги! – уже вслух воскликнула хозяйка.
Под окороком сидела девушка с длинными каштановыми волосами и огромными серыми глазами, в которых застыл ужас. Но удивительным было не это. Девушка сидела, вцепившись зубами в окорок.
– Совсем очумела? – удивленно выдала Халли, так и не опуская руку с занесенной над девушкой колбасой. Та ни на нищенку, ни на оборванку не походила. Чистое личико, одежда необычная, но тоже чистая. Белая рубашка, поверх нее тонкая серая безрукавка, серые брюки, плотно облегающие стройные ноги, черные высокие сапоги. Местные девчата в таком не ходят. – Ты чего творишь? Не сметь жрать чужой окорок!
И приказала магии, той, что накладывала от воров, схлынуть. Не тут-то было. Девушка зубы не разжала. Магия не желала ее отпускать.
– Пусти! – предупредила Халли и погрозила ножом.
Незнакомка покачала головой.
– А если так? – хозяйка замахнулась сильнее.
Незваная гостья приглушенно всхлипнула, дернулась, но окорок не выпустила. А глаза несчастные-несчастные, вот-вот разрыдается.
«Да что ж это такое! – выругалась про себя Халли. – Зверь я какой, что ли?!»
– Родимая, ты заблудилась? – сбавила тон. – Потерялась? Оголодала совсем, да?
Девушка постаралась головой покачать, но сжатый в зубах окорок ей мешал. Халли убрала в сторону колбасу.
– Давай я тебе кусок отрежу, сиди да ешь, – посмотрела на несчастную. – Я даже с тебя денег не возьму.
Девушка застонала, окорок не выпустила.
– Да что это такое! – начала снова злиться хозяйка таверны. – Я сейчас драконов позову! Они мигом у тебя окорок мой заберут.
Девушка вытаращила на нее глаза, полные непонимания.
– Точно драконов надо звать! – угрожающе повторила Халли. – У меня, знаешь ли, даже мэр города в посетителях бывает. Добром прошу, отпусти чужую еду.
Незнакомка захрипела и начала быстро жестикулировать, указывая на окорок. Халли вздохнула. Ничегошеньки непонятно!
– Ты хоть позволь, я тебе кусок отрежу. Всяко бывает… Вижу, голодная ты. Отпусти, я тебе на тарелку положу, гарнира добавлю, покормлю нормально.
Девушка замычала, еще активнее замахала руками.
– Ничего не пойму, – пожала плечами Халли. – И что за чудо на мою голову?!
Девушка как-то странно выдохнула и жестом поманила хозяйку к себе. Та замялась: с виду девчонка совсем безвредная да и, судя по всему, перепуганная.
Халли немного подумала и подступила ближе, призывая огоньки последовать за ней. Присела рядом, наклонилась, всматриваясь туда, куда указывала несчастная. А указывала она на окорок, вернее, на то место, куда вцепилась.
Халли еще наклонилась.
– Драконьи боги! Это ты как так умудрилась?
Она приподняла ей губу.
– Ох ты ж! Клыки! Да какие! Зацепилась!
Девушка промычала что-то, видимо, счастливая, что хозяйка наконец ее поняла.
– Это мы решим, – протянула Халли.
Щелкнула пальцами.
– Главное, сейчас не ерзай и сиди смирно.
С полок в воздух взвились длинная двузубчатая вилка и парочка ножичков разных размеров.
– Придерживай окорок.
Девушка послушно ухватила его руками.
Халли взялась за дело. Сначала отсекла кусок побольше, потом обрезала со всех сторон почти до губ и разделила на несколько кусочков.
С клыков незнакомка уже сама все сняла, после чего облегченно выдохнула и села, устало откинувшись на стену.
– Умаялась! – усмехнулась Халли, отправляя утварь обратно на полку. – Интересно, сколько же ты тут в таком положении просидела?
Девушка открыла глаза и посмотрела на хозяйку, а та начала внимательно рассматривать спасеныша.
– Впервые такое вижу, – поцокала языком.
Девушка выглядела необычно. Нет, с внешностью у нее было все в порядке. Даже более чем. Худощава, молода, на вид не более двадцати человеческих. Кожа белая, алебастровая. Темные дуги бровей, черты тонкие, аристократические, глаза серые-серые в паутинке черных ресничек. Алые губы и… Выпирающие из-под них клыки. Самые настоящие клыки. Длинные-длинные. Два. Клыка. Почти до середины подбородка. Белые и острые.
Халли таких клыков даже у местных хищников не видела.
– Ты кто, родная? – спросила шепотом.
Девушка непонимающе смотрела на женщину.
– Я, – она обвела растерянным взглядом каморку. И чем дольше она рассматривала ее, тем более растерянным вид становился. – Я… – повторила незваная гостья, – Фелинария Хесстер, младшая дочь Доминика Хесстера.
Сказала таким тоном, словно это имя должно было произвести впечатление.
– Мне ваша фамилия ни о чем не говорит, – хмыкнула женщина.
Лицо у девушки вытянулось. Она, опираясь о стену, встала. Выпрямилась. Оглянулась.
– Кто вы?
Халли рассмеялась.
– Я хозяйка этой таверны. А вот ты кто? И как оказалась в погребе «Драконьего хвоста»?
– Чьего хвоста? – искренне удивилась незнакомка.
– Драконьего, – услужливо пояснила Халли. – Таверна у меня так называется.
– Странное название, – девушка посторонилась, пригладила растрепанные волосы.
Халли еще раз скользнула взглядом по ее одежде. Фигура у девчонки точеная. И штаны ей необычайно идут. Вот только не припомнит хозяйка, в какой из провинций девчата позволяют себе такое одеяние.
– Насколько понимаю, ты издалека, – осторожно попыталась выяснить. Судя по холеным ручкам незванки, она точно не из обычных горожан. – Расскажи, из какой страны ты приехала в Драконью яму?
– Приехала? Драконью яму? У вас здесь все связано с драконами?
Халли искренне поразилась. Драконья яма – городок небольшой. Можно даже сказать, село, но не знать его… Уж увольте. Некогда именно в Драконьей яме шли самые ожесточенные бои в период Нечистой войны. Именно здесь была одержана самая первая победа, приведшая в будущем к полному истреблению злобной нечисти. И историю Драконьей ямы начинали учить с первых классов. Все в их мире знали Драконью Яму как памятное место.
– Да кто же ты такая?
– Я?
– Фелинария, – подсказала Халли. – Это мы уже знаем. Ты откуда?
Девушка озадаченно моргнула.
– Я из Эдгердора. Мой отец – ректор Института Чародейства.
– Как ты сказала? – пришло время удивляться хозяйке. – Эдге… Гор…
– Эдгердор! – нахмурилась девица. – Столица Растельвании.
– Столица чего? – выдохнула совсем уже растерянная Халли.
Они стояли и смотрели друг на друга как на сумасшедших. Казалось, они обе друг друга не понимали.
– Я не знаю, что я здесь делаю, – выпалила девушка, и голос ее дрогнул. – Еще несколько часов назад я была в институте моего отца.
Халли тут же подступила и обняла ее за плечи, не позволяя зарыдать.
– Знаешь что, родная, – сказала, успокаивая. – Всему и всегда есть объяснение. Просто так никто нигде не появляется. Идем-ка отсюда. Подвал не место для разговоров. Прохладно здесь, и меня посетители заждались. На платочек, прикрой лицо. Ты с такими клыками на глаза никому попадаться не должна. Сейчас уже все пьяны и не обратят на тебя внимания. Я проведу тебя в свою комнату, посидишь пока в ней. А позже зайду и принесу тебе ужин. Посидим, поговорим, там и выясним, кто ты и что у вас там за Растель… вас… ван…
– Растельвания.
– Она самая.
Глава 1
Пятью часами ранее
– Пей до дна! Пей до дна! Пей до дна! Фея, мы их сделаем! – взвизгнула моя лучшая подруга Элька.
И я выпила. Вытерла губы ладонью и ухмыльнулась в лицо офигевшим парням.
Не думайте, что я люблю выпить, но именно этот вечер пропустить было нельзя. Традиция перепивать первокурсников и ставить их на место родилась вместе с основами Института Чародейства. И я как правнучка его основателя просто не могла ударить в грязь лицом. Все три года обучения я уверенно перепивала любого из нашей академии. Поэтому право выступать за женскую половину на Праздновании Первокурсника в этом году досталась мне. Мало кто знал, что удивительный дар не пьянеть даже после пятой кружки местного пойла мне достался отнюдь не по наследству. Зато я умело пользовалась родовым чародейством. Правда, часа через три действие чар спадет. Пьяной я не буду, но ощущу дикий голод и сушняк, собственно, как и бывает после пьянки. Вот только если темные просто будут хотеть есть, то оборотней и вампиров вроде меня потянет на мясо и кровь (ее мы пьем достаточно редко и только из особых источников).
Давно прошли те времена, когда вампиры охотились на путников и всех остальных в надежде поживиться свежей кровью. Институт Чародейства хорошо отрабатывал лицензию и собственное существование. Помимо факультетов, где обучались будущие ученые и чародеи, существовали еще отделы по изобретению гомокрови и всяких заменителей, зелий и прочего, что помогало вампирам и оборотням уже с рождения лишаться чувства голода.
Итак, я выпила и облизнула зубы. Вернее, клыки. Клыки были моей гордостью. Ведь все знают: чем длиннее клыки, тем высокороднее вампир. Я старшая дочь ректора Института Чародейства, герцога Доминика Хесстера, среднего брата властвующего короля Василиана Хесстера. Он влиятельный, строгий и очень привлекательный мужчина. По крайне мере, женщин за ним всегда волочилось много. Он был вдовцом (мама покинула нас в далекие времена, я ее не помнила), и в доме часто появлялись претендентки на роль его пассии. Только ректор всячески избегал брачных уз и на моем веку ни одной даме не предлагал больше, чем одну ночь в его хладных объятиях. Наутро обычно претендентка пропадала. Нет, не думайте, что папочка делал все это на глазах дочерей. Скорее, это мы с Ларией втайне следили за его личной жизнью и про себя посмеивались над каждой новенькой, которая старалась завоевать сердце герцога.
Я оглянулась на притихших первокурсников и остальных ребят. Парни стояли, разинув рты, девушки – с широко распахнутыми глазами.
Кто-то подлил мне еще, и я снова с торжествующей улыбкой опрокинула выпивку в себя. После чего довольно усмехнулась. И, наверное, я бы добила их, вылакав и шестую кружку, но тут двери столовой распахнулись, и в них влетел мой однокурсник Геро.
– Атас, ректор идет!
Первокурсники перепуганной стайкой кинулись к выходу, преграждая путь мне. За ними ломанулись и остальные.
Я быстро сообразила, что не успею скрыться. Ой, как мне попадет! Намного сильнее, чем всем. Дочь ректора пьет с парнями наравне. Помнится, в прошлом году был знатный нагоняй, после чего последовал месяц жесткой отработки. Ректор не посмотрел на то, что я его дочь. Я ответила за всех.
Поэтому, крутанувшись на месте, я не нашла ничего лучше, чем кинуться к подсобкам столовой. Влетела в самую дальнюю, где пахло копченостями. И, прикрыв за собой дверь, спряталась в уголке.
Слышала, как раздался громогласный голос папеньки:
– Всем стоять!
Потом был долгий и нудный разбор полетов для тех, кто не успел скрыться.
Я сидела тихо, как мышка, молясь об одном, чтобы ректор не вздумал пойти искать других спрятавшихся. А он вздумал. Я слышала его громкие шаги. Закатила глаза и про себя взмолилась: «Нечистые, уберегите от гнева папеньки, спрячьте, скройте, хоть куда деньте, только уберегите!»
На какой-то момент мне показалось, что чары во мне отозвались, но тут же стихли вместе с тяжелыми шагами папы. Я замерла, вслушиваясь.
Тихо.
Очень тихо.
Нет, я пока не рискну выйти. Ректор может и под дверью караулить.
Я продолжила сидеть. Сколько именно я провела в тайнике, не знаю. Но действия чар от опьянения начали спадать. И вот тут я ощутила дикий, просто непередаваемый голод. Повела носом. Рядом одурительно пах копченый окорок. Облизнулась. Прокралась на запах в другой угол и впилась в мясо зубами.
И тут же пожалела.
Окорок был большим, тяжелым, и мои зубы как-то намертво в нем застряли. Я попыталась их вытянуть. Не получилось… Упиралась руками. Дергала. Тянула. Мотала головой… Да что же это!!! Нечистые, вы издеваетесь? Еще никогда такого не случалось. Я словно вклеилась в злосчастную тушку.
Я уж и так и этак… Окорок будто сам меня держал. Я продолжала попытки вырваться, пока не обессилела. Так и повисла на нем. Челюсть сводило, на глаза против воли накатывали слезы.
«О, нечистые боги! Представляю, что будет, когда придет кухарка и увидит меня повисшей на окороке. Взбучки, конечно, не избежать».
Но угнетало даже не это. В более глупую ситуацию я еще не попадала!
А потом послышались шаги. Я замерла. Папа вернулся? Или институтская кухарка пришла? В любом случае мне конец.
Шаги приближались, приближались… Дверь распахнулась. В сумрачном свете, что падал в дверной проем, я увидела совсем не папу. И не кухарку, которую я уж точно знала.
* * *
– М-да, – протянула Халли, сидевшая напротив меня на кровати. Мы уже полчаса как попивали чай. – Очень любопытная история. Если я все правильно поняла, то ты очень сильно влипла.
– Это почему?
– Ты из другого мира. Потому что в нашем названного тобой института нет. Как и государства, о котором ты рассказываешь. Да и твоя фамилия ни о чем мне не говорит. А еще нашего владыку зовут Найтель Хаан. Недавно он заявил, что уходит от власти, уступая место своему единственному сыну Эйрону Хаану. У нас вся страна живет в ожидании предстоящей коронации, – Халли говорила, с интересом смотря на меня. – А кто у вас еще есть?
Я задумалась.
– Вурдалаки, лешие, тролли, гоблины, оборотни, вампиры, нежить и много прочей нечисти.
Халли хмыкнула:
– Ты, видимо, из каких-то темных развитых миров. А скажи-ка, драконы у вас есть?
Я отрицательно помотала головой.
– Драконов нет. Только в сказках и древних мифах.
– Повезло, – вздохнула Халли. – У нас маги всякие да драконы, хвост им в пасть. Из нечисти только приведения изредка выплывают, но инквизиция очень зорко за этим следит и быстро нейтрализует всякую нечисть.
Сказала и уставилась на меня. Я по ее взгляду все поняла.
– Инквизиция?! – внутри у меня все похолодело. – Но ведь я…
– Нечисть! – выдала Халли. – Для нашего мира ты, девочка, нечисть.
– И меня, значит…
– Нейтрализуют, как только найдут.
Чай сразу начал казаться мне горьким.
– Я хочу домой, – выдавила я.
Пусть папочка назначит мне худшую отработку, но дома, в моем мире, где нет никакой инквизиции и вампиров не нейтрализовывают. Уже несколько веков моя семья стоит у власти. Наш род почитают и уважают. Правитель Василиан строг, но справедлив, весь в знаменитого деда, главы рода Хесстер – Феминика Хесстера. Именно в его честь была названа я.
Хозяйка таверны покачала головой.
– Домой? А вот с этим проблемы. Я не знаю магии, что переносит через миры. Но хуже даже не это. Я понятия не имею, из какого ты мира. И куда тебя отправлять.
– Но ведь если я перенеслась, значит, магия есть? – я с надеждой посмотрела на Халли.
– Конечно, есть, – согласно кивнула она. – Но я о ней ничего не знаю. Нужно обращаться к портальщикам. Я что-то не припомню, чтобы наши портальщики переносили кого-то из других миров. Это сколько же магии нужно вложить? Такое просто невозможно! – и тут же, увидев, как на мои глаза наворачиваются слезы, поспешила успокоить: – Но ты же перенеслась! Значит, я ошибаюсь. Мы это выясним. А пока… – она на меня внимательно уставилась. – Тебя нужно скрыть.
– Как скрыть?
Женщина встала и подошла ко мне. Присела, всматриваясь в бледное лицо.
– М-да… Если бы не эти клыки… Нужно что-то с ними делать.
Я испуганно прикрыла рот руками. Клыки всегда были моей гордостью.
Халли покачала головой.
– Если не хочешь, чтобы тебя первый прихожанин сдал в инквизицию, значит, надо от клыков избавляться.
Я потрогала острые зубы.
– А потом что?
Хозяйка присела рядом со мной.
– У меня поживешь. Скажу, что ты моя племянница, приехала из дальней провинции. А мы пока поищем ту самую магию, что тебя сюда забросила. Как тебе такое предложение?
А у меня был выбор? Спасибо нечистым, что на моем пути Халли попалась. А если бы сразу в инквизицию? Я поспешно кивнула.
– Значит, так и решим, – женщина ласково улыбнулась. – Будешь мне по таверне помогать. Но все это будет с утра, а сейчас спать. Ложись в этой комнате, завтра я тебе другую подготовлю. Ночью подумаю, что с твоими зубами делать. Спокойной ночи. Отдохни хорошо, завтра буду хозяйство тебе показывать, – она поднялась, направилась к двери и добавила: – В шкафу, на третьей полке, есть ночные рубахи. Тебе большеваты, но другого у меня нет.
И вышла.
Давно смолкли голоса в таверне. Погасли огни. А я все лежала и думала. Вот как так получилось? Как меня могло закинуть в другой мир? И что мне со всем этим делать?
Глава 2
– Так, пожалуй, будет лучше, – говорила Халли с утра, поправляя на мне платье.
Я смотрела на себя в зеркало и думала, что никогда и ни за что не вырядилась бы так в институте. Скромное сельское платье в пол сдержанного сероватого цвета. Сверху черная безрукавка, подпоясанная кожаным ремешком.
– Что смогла найти с утра в местном салоне. Я попросила на тебя еще парочку платьев, их с субботней ярмарки привезут. Твоя одежда для нашего мира совсем не подойдет. Я ее выстирала и убрала в шкаф. Комната у тебя будет на втором этаже, самая дальняя по коридору. Без шика, но удобная, в ней и уборная, и душ небольшой имеется. Обычно я ее сдаю постоянным клиентам, но пока в ней ты поживешь.
Халли обошла меня, оглядела и уже довольно произнесла:
– В таком виде тебя за чужачку точно не примут. А теперь идем.
Она проводила меня в комнату. Та и правда оказалась совсем небольшой. Кровать, платяной шкаф, тумба с зеркалом, чуть дальше дверь в уборную, в ней же душ.
Халли подвела меня к шкафу и достала из него круглую коробочку. Открыла. В ней оказался синеватый крем.
– Открывай рот.
Я послушно открыла.
– Будешь мазать раз в несколько дней. Как почувствуешь, что снова пробиваются, сразу мажь.
Она нанесла толстый слой на мои клыки и лицо.
В первые секунды я ничего не ощутила, а потом появились резь у десен и покалывание кожи.
– Глянь на себя.
Я повернулась к зеркалу и просто себя не узнала. Клыки пропали, а на привычно бледном лице появился здоровый румянец. Позор всему вампирскому роду! Но эти мысли я оставила при себе.
– Как вы это сделали, Халли?
– Ну, во-первых, не вы, а ты. Помни, ты моя племянница. Во-вторых, – она усмехнулась, – ведьм в наших краях инквизиция тоже не жалует. Вот и приходится прибегать ко многим бытовым заклинаниям да зельям, чтобы во мне ведьму не распознали.
– Вы… ты ведьма, Халли?!
Она кивнула.
– Как есть ведьма. Иначе как бы простая таверна, что далеко от столицы, могла стать такой знаменитой? Очарование, привлечение и прочее. Лучше всего прятаться так, чтобы тебя все видели. Тогда ни у кого сомнения не будет.
Халли прикрыла коробочку и убрала обратно в шкаф.
– Всегда можешь сказать, что это от морщин и неприятного запаха, – она улыбнулась. – Идем, красавица. Покажу свои угодья. Сейчас посетителей нет, но к вечеру таверна будет полной. Нужно, чтобы к тому времени ты уже была готова к общению с местными. Постояльцы у нас бывают редко, так, заезжие. Моя комната на первом этаже, рядом с кухней. Комнаты для постояльцев на втором. Их немного. Твоя да еще три по коридору. Ты видела, когда мы шли. Кстати, – воскликнула она, когда мы уже спускались на первый этаж, – как тебя сокращенно называют? Фелинария – слишком уж замысловато для здешней публики.
– Феечка, Фея – так меня дома называют.
– Фея! – усмехнулась Халли. – Клыкастая ты фея.
«Теперь уже нет, – с грустью подумала я. – И мне предстоит к этому привыкать».
Хозяйка провела меня в зал. Здесь было не менее десяти столиков, на которых ножками кверху стояли стулья, барная стойка с высокими треногами и парочка диванчиков.
– Это основной зал. Сбоку есть еще парочка кабиночек. У барной стойки работает Дик, он придет после обеда. Хороший паренек, помогает мне по хозяйству и стоит на разливе. Прибылью и налогами занимается тоже он. Твое дело будет заказы принимать и на кухню относить. Там я буду заведовать. А позже, как включишься в процесс, станем вместе готовить и разносить. Убирать тоже будем вместе. Идем, покажу, где что находится.
Меня повели по таверне. Сначала Халли показала подвальчик, по пути рассказывая:
– Вот здесь приправки, соленья. Копчености ты уже знаешь где, – рассмеялась. – Но смотри, окорока, что вот за той полкой, только для особых посетителей.
– А особые – это какие?
– Мэр города, комиссары, – одним словом, высшие драконы. Но это очень редкие гости. Хотя, бывает, заглядывают. Остальным можешь резать вон с тех. Местные, как тебя увидят, будут не прочь пристать. Ты сразу на корню это дело руби. Не бойся.
– На корню?
Я, конечно, отпор дать могу. Но если я правильно поняла, то почти все местные – драконы. А с драконами я никогда не встречалась и представляла их смутно и пугающе.
Мы к тому времени уже направлялись к кухне.
– Как-как? – усмехнулась хозяйка. – Ты один раз сковородкой промеж глаз тресни, любой дракон хвост подожмет. Это они с виду грозные, а как звездочки перед глазами запляшут, куда только эта грозность пропадает! Зато другим неповадно будет. Местный люд простой, хоть дракон, хоть обычный маг. Так что будь посмелее. А если сковорода не поможет, ты мне скажи, я им быстро чешую подправлю. Ты, главное, не бойся, – Халли шла, рассказывая о тонкостях общения с местной публикой, и показывала, где что находится. Чуть позже приказала помочь ей с заготовками на кухне к вечеру.
Вот тут и начались проблемы. Дочь герцога оказалась совершенно не подготовлена к подобной работе! А кухня была большой. В то время как хозяйка ловко управляла магией, заставляя ножи резать, огонь под большой плитой и камином разгораться, а посуду мыться в глубокой чашке, я старалась познать науку готовки своими собственными руками. Судя по взгляду Халли, не слишком преуспевала.
– Ой-ой-ой, ты чего лук такими кусками кромсаешь! Стой, морковь мельче. Да не держи ты так нож! Ты когда-нибудь готовила?
Я отрицательно помотала головой.
– Ты хотя бы яичницу с беконом приготовить можешь?
Откуда? В поместье, где я жила, всегда были кухарки, в институте – общая столовая.
– Могу яйца разбить, бекон порезать.
– И на том спасибо, – сказала Халли. – Тогда попробуй хотя бы завтрак сварганить.
Я на хозяйку посмотрела таким взглядом, что та почесала затылок.
– Внимательно меня слушаешь. Сковороду берешь, ставишь на плиту. Смазывать ничем не надо, бекон тонкими кусочками положи, как сковорода нагреется. Едва подрумянился, переворачиваешь и выливаешь туда подсоленные яйца. До готовности. Сверху зеленью посыпь. Все услышала?
Я кивнула. Халли покачала головой.
– Ну смотри, что сейчас приготовишь, тем мы с тобой и будем завтракать, – сказала она и направилась к выходу. – Мешать не буду. Учись сама. Приберусь пока в зале. Жду тебя там с яишенкой.
И вышла. Я осталась стоять на кухне.
Так, все буду делать, как сказала Халли. Сковороду поставлю на плиту.
Поискала и выбрала небольшую. Зачем много готовить, нас же двое. Бекон уже лежал на доске. Уж его я порезать смогу! И смогла. На сковороду отправила.
Взялась за яйца.
Скорлупа не хотела биться ровно, и кусочки падали в чашку. Приходилось пальцем вытаскивать. Пока занималась этим делом, на всю кухню запахло поджаренным беконом. Кинулась к плите. Увы, одна сторона чуть подгорела. Не думаю, что сильно. Перевернула. Вернулась к яйцам. Подсолить. А сколько подсолить? Взяла солонку, подумала и попробовала на палец. Солоно. Поморщилась. Еще подумала и… От бекона пошел дым. Бросилась к плите и бухнула в сковороду яйца. Вспомнила, что забыла их посолить. Вернулась к солонке. Снова к плите. Низ яичницы уверенно горел вместе с беконом. Верх оставался неготовым. Вздохнула, выдохнула и, взяв щепотку соли, всыпала.
В зал я вошла со сковородой, от которой тянулся аромат подгорелой яишенки.
– А тарелок не было? – отозвалась Халли, сидящая у столика в центре зала.
Признаваться, что яичница не хотела отставать от сковороды, я не стала. Зато, пока шла к хозяйке, успела подметить, что та и не думала сама убираться. По залу умело орудовала метла, а следом за ней швабра с тряпкой. Другая тряпочка протирала столы, сами по себе вытирались стекла окон. Выходит, Халли специально меня оставила на кухне одну. Я раздосадовано поставила сковороду на стол. Могла бы и помочь приготовить завтрак, если уж у нее столько помощников! Мне даже немного обидно стало.
Она сидела и улыбалась.
– Все когда-то первый раз случается. И лучше, чтобы самый первый раз был именно твоим, иначе ничему не научишься. Считай, это мой первый урок тебе. А теперь давай завтракать, чего ты там наготовила.
Таким ободряющим голосом сказала, что обида тут же улетучилась. Тем более что учиться мне предстояло еще много чему. Хотя приготовленное мною впервые доверия не внушало.
Хозяйка заглянула в сковороду, хмыкнула и коротко поинтересовалась:
– Руками есть будем?
Я вернулась к барной стойке и взяла вилки.
Халли ткнула в яишенку. Желток расплылся под вилкой. Хозяйка снова хмыкнула. Подцепила бекон, буквально оторвала его от днища и положила в рот. Прожевала. С трудом проглотила.
– Чего не ешь? – спросила насмешливо. – Приступай. Сама же готовила.
Я присела, неуверенно отковыряла кусочек и отправила в рот. Чуть не поперхнулась. Яичница была пересоленная, снизу пережаренная до горькости, зато верх остался сырым.
– Вкусно? – поинтересовалась Халли.
Я отрицательно покачала головой.
Хозяйка отложила вилку.
– А что ты там говорила о своем Институте Чародейства? Ты чародейка вроде как?
– Угу…
– А разве у вас бытовые науки не преподавали?
Вскинула на нее удивленный взгляд.
– Бытовые? Так они только… кхм-м-м…
– Слугам нужны? – подсказала Халли.
Я потупилась.
– Значит так, – хозяйка поднялась, – собираешь все свое чародейство в неумелые ручки и начинаешь учиться заново. Магия – она везде одинаковая. Тут уж подумать надо, как ее применять. Сколько мы будем искать, как тебе вернуться домой, я не знаю. Но и нахлебницу держать не стану. Прислуживать тебе тем более. У меня на кухне в тумбе у окна есть толстая тетрадь, в ней рецепты. Так вот, постарайся их выучить. И заодно попробуй свои чары приспособить. Все полегче будет. Ты на кого училась?
– На некроманта, – тихо буркнула я. – Должна была стать лучшей в своем потоке. Подавала большие надежды.
– Ого! – вскинула брови Халли. – Хороша наука. Особенно учитывая, что ты из темного мира. Вот только твои некромантские знания на кухне вряд ли можно приспособить. Но ведь какие-то общие знания вы проходили?
– Могу ваш окорок оживить, – без особой радости в голосе сказала я.
Ведьма нервно хихикнула.
– Не думаю, что нашим посетителям понравится внезапно оживший ужин. Но будем думать.
– У нас еще боевые лекции как обязательные были, но только в теории, до практики я не доучилась. Сюда попала.
– Вот это точно понадобится. Значит, заехать сковородой по наглой морде, если что, сможешь. А пока попробуй сконцентрировать свою внутреннюю магию…
– Чары, – поправила я. – Мы в основном пользуемся чарами. Именно благодаря им мы в прошлом очаровывали и заманивали путников.
– Хорошо, – согласилась Халли. – Чары так чары. Попробуй очаровать метлу и швабру так, чтобы они следовали твоим указаниям. Поняла?